Текст и перевод песни Wild Pink - Oversharers Anonymous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oversharers Anonymous
Анонимные болтуны
Hell
yeah
I
saw
an
analog
Черт
возьми,
я
увидел
аналоговый
сигнал
There's
a
tower
in
the
valley
and
it
won't
be
long
В
долине
стоит
башня,
и
скоро
что-то
произойдет
There's
a
cross
in
the
rocks
by
the
roadside
like
В
скалах
у
дороги
крест,
как
Copy
in
an
ad
workshopped
on
Slack
so
you'll
say
Рекламный
слоган,
придуманный
в
Slack,
чтобы
ты
сказала:
"I
clearly
see
the
analog
now"
"Теперь
я
ясно
вижу
аналоговый
сигнал"
Thank
God
I'm
wrong
all
the
time
Слава
Богу,
я
все
время
ошибаюсь
I've
been
so
wrong
my
whole
life
Я
всю
жизнь
ошибался
And
I'm
tired
of
paying
twice
И
я
устал
платить
дважды
Why
can't
both
things
be
true?
Почему
не
могут
быть
верны
оба
варианта?
Why
can't
both
be
true?
Почему
оба
не
могут
быть
правдой?
You're
a
fucking
baby
but
your
pain
is
valid
too
Ты
ведешь
себя
как
ребенок,
но
твоя
боль
тоже
имеет
значение
And
me,
I'm
not
hurt
А
мне
не
больно
You're
just
dumb
anyways
Ты
просто
глупая
в
любом
случае
Yeah,
you're
dumb
and
it
doesn't
matter
Да,
ты
глупая,
и
это
неважно
Doesn't
matter
anyway
Все
равно
неважно
Out
West
they
shot
all
the
Buffalo
На
Западе
они
перестреляли
всех
бизонов
Pissed
down
the
barrels
of
their
red
hot
guns
Ссали
в
стволы
своих
раскаленных
ружей
Went
around
and
skinned
them
but
left
them
though
Ходили
вокруг
и
сдирали
с
них
шкуры,
но
оставляли
Their
bones
to
blanche
in
the
prairie
sun
Их
кости
белеть
под
лучами
прерийного
солнца
Their
line's
been
passed
down
a
hundred
years
now
Их
род
продолжается
уже
сотни
лет
With
something
jailers
in
a
prison
town
know
С
чем-то,
что
знают
тюремщики
в
тюремном
городке
Why
can't
both
things
be
true?
Почему
не
могут
быть
верны
оба
варианта?
Why
can't
both
be
true?
Почему
оба
не
могут
быть
правдой?
Thank
God
we're
born
free
but
just
don't
lose
the
keys
Слава
Богу,
мы
рождены
свободными,
но
только
не
теряй
ключи
They
hate
our
freedom
but
you
can't
turn
anything
off
Они
ненавидят
нашу
свободу,
но
ты
ничего
не
можешь
выключить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.