Текст и перевод песни Wild Yella - Hold Me Down
What
if
I
do
some
shit
because
I'm
mad
(mad)
and
I
fuck
around
and
crash?
Что,
если
я
натворю
какого-нибудь
дерьма,
потому
что
я
зол
(безумен),
буду
валять
дурака
и
разобьюсь?
Mane
if
shit
get
bad
(I'm
askin')
Грива,
если
дела
пойдут
плохо
(я
спрашиваю)
Is
you
gone
hold
a
nigga
down?(down,
down)
Ты
что,
собрался
прижать
ниггера
к
земле?(вниз,
вниз)
Cus
Im'ma
hold
my
niggas
down
(down,
down)
Потому
что
я
буду
сдерживать
своих
ниггеров
(сдерживать,
сдерживать)
What
if
the
laws
come
and
snatch
me
(snatch
me)
and
it
ain't
no
lookin'
back
and
everybody
turn
they
back
(back)
on
me?
Что,
если
придут
законы
и
схватят
меня
(схватят
меня),
и
никто
не
оглянется
назад,
и
все
отвернутся
(отвернутся)
от
меня?
Is
you
gone
hold
a
nigga
down?
(down,
down)
Ты
что,
собрался
прижать
ниггера
к
земле?
(вниз,
вниз)
Cus
Im'ma
hold
my
niggas
down
(down,
down)
Потому
что
я
буду
сдерживать
своих
ниггеров
(сдерживать,
сдерживать)
What
if
I
fuck
up
at
one
of
my
shows
and
whack
a
nigga?
Что,
если
я
облажаюсь
на
одном
из
своих
концертов
и
пристрелю
ниггера?
Is
you
gone
turn
bitch
or
keep
it
real
and
back
a
nigga?
Ты
собираешься
превратиться
в
сучку
или
останешься
настоящей
и
поддержишь
ниггера?
When
detectives
get
to
askin'
questions
what
you
gone
tell
'em?
Когда
детективы
начнут
задавать
вопросы,
что
ты
им
скажешь?
You
ain't
seen
shit
or
it
was
all
Wild
Yella?
Ты
ни
хрена
не
видел,
или
это
все
была
дикая
желтуха?
Everybody
say
they
real
'til
some
real
shit
happen
Все
говорят,
что
они
настоящие,
пока
не
случится
какое-нибудь
настоящее
дерьмо
So
is
you
really
down
for
me
or
is
you
around
cus
I'm
rappin'?
I
need
to
know
Так
ты
действительно
запал
на
меня
или
ты
рядом,
потому
что
я
читаю
рэп?
Мне
нужно
знать
If
this
music
shit
don't
work
out
like
it's
'sposed
to
do
(it's
'sposed
to
do),
is
you
gone
change
and
leave
a
nigga
like
them
hoes
a
do?
(them
hoes
would
do)
Если
это
музыкальное
дерьмо
не
сработает
так,
как
задумано
(как
задумано),
может,
ты
изменишься
и
бросишь
ниггера,
как
это
делают
те
шлюхи?
(эти
мотыги
подошли
бы)
I
been
havin'
nightmares
of
me
layin'
in
the
casket
(casket)
Мне
снились
кошмары
о
том,
как
я
лежу
в
гробу
(гробнице)
With
the
enemy
standin'
ova'
me
pointin'
and
laughin'
(pointin'
and
laughin')
Когда
враг
стоит
рядом
со
мной,
указывая
на
меня
пальцем
и
смеясь
(указывая
на
меня
пальцем
и
смеясь)
Niggas
turnin'
bitch
made
on
me
everyday
(everyday)
Ниггеры
превращают
меня
в
суку
каждый
день
(каждый
день)
So
I'm
tryna'
figure
out
if
the
love
real
or
fake
(real
or
fake)
Так
что
я
пытаюсь
понять,
настоящая
ли
это
любовь
или
фальшивая
(настоящая
или
поддельная).
Life
showed
me
niggas
ah'
hang
around
when
you
fitted
(fitted)
Жизнь
показала
мне,
что
ниггеры
околачиваются
поблизости,
когда
ты
подходишь
(подходишь)
But
then
same
niggas
a
disappear
on
ya'
when
you
really
need
'em
(really
need
'em)
Но
потом
те
же
самые
ниггеры
исчезают,
когда
они
тебе
действительно
нужны
(действительно
нужны).
Shit
ain't
the
same
mane,
times
fucked
up
Дерьмо
- это
уже
не
та
грива,
времена
испорчены.
Just
thankin'
bout
my
fuckin'
cousin
got
my
mind
fucked
up
Просто
благодарю
за
то,
что
мой
гребаный
кузен
запудрил
мне
мозги
What
if
I
do
some
shit
because
I'm
mad
(mad)
and
I
fuck
around
and
crash?
Что,
если
я
натворю
какого-нибудь
дерьма,
потому
что
я
зол
(безумен),
буду
валять
дурака
и
разобьюсь?
Mane
if
shit
get
bad
(I'm
askin')
Грива,
если
дела
пойдут
плохо
(я
спрашиваю)
Is
you
gone
hold
a
nigga
down?
(down,
down)
Ты
что,
собрался
прижать
ниггера
к
земле?
(вниз,
вниз)
Cus
Im'ma
hold
my
niggas
down
(down,
down)
Потому
что
я
буду
сдерживать
своих
ниггеров
(сдерживать,
сдерживать)
What
if
the
laws
come
and
snatch
me
(snatch
me)
and
it
ain't
no
lookin'
back?
Что,
если
придут
законы
и
схватят
меня
(схватят
меня),
и
я
не
оглянусь
назад?
And
everybody
turn
they
back
(back)
on
me?
И
все
отворачиваются
(отворачиваются)
от
меня?
Is
you
gone
hold
a
nigga
down?
(down,
down)
Ты
что,
собрался
прижать
ниггера
к
земле?
(вниз,
вниз)
Cus
Im'ma
hold
my
niggas
down
(down,
down)
Потому
что
я
буду
сдерживать
своих
ниггеров
(сдерживать,
сдерживать)
What
if
I
fuck
around
and
crash
and
get
locked
up
forever
(forever)?
Что,
если
я
буду
валять
дурака,
разобьюсь
и
попаду
за
решетку
навсегда
(навсегда)?
Is
you
gone
hold
me
down
and
send
me
pictures
and
letters
(and
letters)?
Ты
ушел,
прижимаешь
меня
к
себе
и
присылаешь
мне
фотографии
и
письма
(и
письма-то)?
And
put
money
on
ya'
phone
and
keep
my
books
with
some
cheddar
(some
cheddar)?
И
кладу
деньги
на
свой
телефон,
и
храню
свои
бухгалтерские
книги
с
чеддером
(немного
чеддера)?
Or
you
gone
turn
ya'
back
and
change
up
like
the
weather?
(That's
fucked
up)
Или
ты
повернешься
спиной
и
изменишься,
как
погода?
(Это
полный
пиздец)
I'm
just
askin'
cus
lately
niggas
switchin'
up
(switchin'
up)
Я
просто
спрашиваю,
потому
что
в
последнее
время
ниггеры
переключаются
(переключаются)
But
whenever
they
need
some
they
quick
to
hit
me
up
(hit
me
up)
Но
всякий
раз,
когда
им
что-то
нужно,
они
быстро
звонят
мне
(звонят
мне).
If
shit
get
bad
on
men
who
gone
stay
loyal
nigga?
(stay
loyal)
Если
дела
пойдут
плохо
с
мужчинами,
которые
ушли,
останься
верным
ниггером?
(оставайся
верным)
Don't
just
say
you
got
me,
show
up
with
a
lawyer
nigga
(lawyer
nigga)
Не
говори
просто,
что
ты
меня
раскусил,
приходи
с
адвокатом,
ниггер
(ниггер-адвокат)
I'm
just
sayin'
be
one
hundred
'til
the
finish
nigga
Я
просто
говорю,
что
буду
на
все
сто
до
конца,
ниггер.
Yo'
Bestfriend
just
got
sentenced,
you
betta'
spend
it
nigga
(spend
it
nigga)
Твоего
лучшего
друга
только
что
приговорили,
тебе
лучше
потратить
это,
ниггер
(потратить
это,
ниггер).
Don't
just
turn
yo'
back
on
'em
Не
поворачивайся
к
ним
спиной
Mane
that's
yo'
people
nigga
(that's
yo'
people)
Мане,
это
твои
люди,
ниггер
(это
твои
люди)
They
in
a
fucked
up
situation
and
they
need
you
nigga
(they
need
you)
Они
в
хреновой
ситуации,
и
ты
им
нужен,
ниггер
(ты
им
нужен)
But
life
showed
me
niggas
hang
around
when
you
fitted
Но
жизнь
показала
мне,
что
ниггеры
ошиваются
поблизости,
когда
ты
подходишь
But
then
same
niggas
ah'
disappear
on
ya'
when
you
really
need
'em
Но
потом
те
же
самые
ниггеры
исчезают,
когда
они
тебе
действительно
нужны.
Shit
ain't
the
same
mane,
times
fucked
up
Дерьмо
- это
уже
не
та
грива,
времена
испорчены.
Just
thankin'
bout
my
fuckin'
cousin
got
my
mind
fucked
up
Просто
благодарю
за
то,
что
мой
гребаный
кузен
запудрил
мне
мозги
What
if
I
do
some
shit
because
I'm
mad
(mad)
and
I
fuck
around
and
crash?
Что,
если
я
натворю
какого-нибудь
дерьма,
потому
что
я
зол
(безумен),
буду
валять
дурака
и
разобьюсь?
Mane
if
shit
get
bad
(I'm
askin')
Грива,
если
дела
пойдут
плохо
(я
спрашиваю)
Is
you
gone
hold
a
nigga
down?
(down,
down)
Ты
что,
собрался
прижать
ниггера
к
земле?
(вниз,
вниз)
Cus
Im'ma
gold
my
niggas
down
(down,
down)
Потому
что
я
заставлю
своих
ниггеров
опуститься
(опуститься,
опуститься)
What
if
the
laws
come
and
snatch
me
(snatch
me)
and
it
ain't
no
lookin'
back
Что,
если
придут
законы
и
схватят
меня
(схватят
меня),
и
я
не
оглянусь
назад?
And
everybody
turn
they
back
(back)
on
me?
И
все
отворачиваются
(отворачиваются)
от
меня?
Is
you
gone
hold
a
nigga
down?
(down,
down)
Ты
что,
собрался
прижать
ниггера
к
земле?
(вниз,
вниз)
Cus
Im'ma
hold
my
niggas
down
(down,
down)
Потому
что
я
буду
сдерживать
своих
ниггеров
(сдерживать,
сдерживать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Fields
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.