Wild Yella - Hold Me Down - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wild Yella - Hold Me Down




What if I do some shit because I'm mad (mad) and I fuck around and crash?
Что, если я натворю какого-нибудь дерьма, потому что я зол (безумен), буду валять дурака и разобьюсь?
Mane if shit get bad (I'm askin')
Грива, если дела пойдут плохо спрашиваю)
Is you gone hold a nigga down?(down, down)
Ты что, собрался прижать ниггера к земле?(вниз, вниз)
Cus Im'ma hold my niggas down (down, down)
Потому что я буду сдерживать своих ниггеров (сдерживать, сдерживать)
What if the laws come and snatch me (snatch me) and it ain't no lookin' back and everybody turn they back (back) on me?
Что, если придут законы и схватят меня (схватят меня), и никто не оглянется назад, и все отвернутся (отвернутся) от меня?
Is you gone hold a nigga down? (down, down)
Ты что, собрался прижать ниггера к земле? (вниз, вниз)
Cus Im'ma hold my niggas down (down, down)
Потому что я буду сдерживать своих ниггеров (сдерживать, сдерживать)
What if I fuck up at one of my shows and whack a nigga?
Что, если я облажаюсь на одном из своих концертов и пристрелю ниггера?
Is you gone turn bitch or keep it real and back a nigga?
Ты собираешься превратиться в сучку или останешься настоящей и поддержишь ниггера?
When detectives get to askin' questions what you gone tell 'em?
Когда детективы начнут задавать вопросы, что ты им скажешь?
You ain't seen shit or it was all Wild Yella?
Ты ни хрена не видел, или это все была дикая желтуха?
Everybody say they real 'til some real shit happen
Все говорят, что они настоящие, пока не случится какое-нибудь настоящее дерьмо
So is you really down for me or is you around cus I'm rappin'? I need to know
Так ты действительно запал на меня или ты рядом, потому что я читаю рэп? Мне нужно знать
If this music shit don't work out like it's 'sposed to do (it's 'sposed to do), is you gone change and leave a nigga like them hoes a do? (them hoes would do)
Если это музыкальное дерьмо не сработает так, как задумано (как задумано), может, ты изменишься и бросишь ниггера, как это делают те шлюхи? (эти мотыги подошли бы)
I been havin' nightmares of me layin' in the casket (casket)
Мне снились кошмары о том, как я лежу в гробу (гробнице)
With the enemy standin' ova' me pointin' and laughin' (pointin' and laughin')
Когда враг стоит рядом со мной, указывая на меня пальцем и смеясь (указывая на меня пальцем и смеясь)
Niggas turnin' bitch made on me everyday (everyday)
Ниггеры превращают меня в суку каждый день (каждый день)
So I'm tryna' figure out if the love real or fake (real or fake)
Так что я пытаюсь понять, настоящая ли это любовь или фальшивая (настоящая или поддельная).
Life showed me niggas ah' hang around when you fitted (fitted)
Жизнь показала мне, что ниггеры околачиваются поблизости, когда ты подходишь (подходишь)
But then same niggas a disappear on ya' when you really need 'em (really need 'em)
Но потом те же самые ниггеры исчезают, когда они тебе действительно нужны (действительно нужны).
Shit ain't the same mane, times fucked up
Дерьмо - это уже не та грива, времена испорчены.
Just thankin' bout my fuckin' cousin got my mind fucked up
Просто благодарю за то, что мой гребаный кузен запудрил мне мозги
What if I do some shit because I'm mad (mad) and I fuck around and crash?
Что, если я натворю какого-нибудь дерьма, потому что я зол (безумен), буду валять дурака и разобьюсь?
Mane if shit get bad (I'm askin')
Грива, если дела пойдут плохо спрашиваю)
Is you gone hold a nigga down? (down, down)
Ты что, собрался прижать ниггера к земле? (вниз, вниз)
Cus Im'ma hold my niggas down (down, down)
Потому что я буду сдерживать своих ниггеров (сдерживать, сдерживать)
What if the laws come and snatch me (snatch me) and it ain't no lookin' back?
Что, если придут законы и схватят меня (схватят меня), и я не оглянусь назад?
And everybody turn they back (back) on me?
И все отворачиваются (отворачиваются) от меня?
Is you gone hold a nigga down? (down, down)
Ты что, собрался прижать ниггера к земле? (вниз, вниз)
Cus Im'ma hold my niggas down (down, down)
Потому что я буду сдерживать своих ниггеров (сдерживать, сдерживать)
What if I fuck around and crash and get locked up forever (forever)?
Что, если я буду валять дурака, разобьюсь и попаду за решетку навсегда (навсегда)?
Is you gone hold me down and send me pictures and letters (and letters)?
Ты ушел, прижимаешь меня к себе и присылаешь мне фотографии и письма письма-то)?
And put money on ya' phone and keep my books with some cheddar (some cheddar)?
И кладу деньги на свой телефон, и храню свои бухгалтерские книги с чеддером (немного чеддера)?
Or you gone turn ya' back and change up like the weather? (That's fucked up)
Или ты повернешься спиной и изменишься, как погода? (Это полный пиздец)
I'm just askin' cus lately niggas switchin' up (switchin' up)
Я просто спрашиваю, потому что в последнее время ниггеры переключаются (переключаются)
But whenever they need some they quick to hit me up (hit me up)
Но всякий раз, когда им что-то нужно, они быстро звонят мне (звонят мне).
If shit get bad on men who gone stay loyal nigga? (stay loyal)
Если дела пойдут плохо с мужчинами, которые ушли, останься верным ниггером? (оставайся верным)
Don't just say you got me, show up with a lawyer nigga (lawyer nigga)
Не говори просто, что ты меня раскусил, приходи с адвокатом, ниггер (ниггер-адвокат)
I'm just sayin' be one hundred 'til the finish nigga
Я просто говорю, что буду на все сто до конца, ниггер.
Yo' Bestfriend just got sentenced, you betta' spend it nigga (spend it nigga)
Твоего лучшего друга только что приговорили, тебе лучше потратить это, ниггер (потратить это, ниггер).
Don't just turn yo' back on 'em
Не поворачивайся к ним спиной
Mane that's yo' people nigga (that's yo' people)
Мане, это твои люди, ниггер (это твои люди)
They in a fucked up situation and they need you nigga (they need you)
Они в хреновой ситуации, и ты им нужен, ниггер (ты им нужен)
But life showed me niggas hang around when you fitted
Но жизнь показала мне, что ниггеры ошиваются поблизости, когда ты подходишь
But then same niggas ah' disappear on ya' when you really need 'em
Но потом те же самые ниггеры исчезают, когда они тебе действительно нужны.
Shit ain't the same mane, times fucked up
Дерьмо - это уже не та грива, времена испорчены.
Just thankin' bout my fuckin' cousin got my mind fucked up
Просто благодарю за то, что мой гребаный кузен запудрил мне мозги
What if I do some shit because I'm mad (mad) and I fuck around and crash?
Что, если я натворю какого-нибудь дерьма, потому что я зол (безумен), буду валять дурака и разобьюсь?
Mane if shit get bad (I'm askin')
Грива, если дела пойдут плохо спрашиваю)
Is you gone hold a nigga down? (down, down)
Ты что, собрался прижать ниггера к земле? (вниз, вниз)
Cus Im'ma gold my niggas down (down, down)
Потому что я заставлю своих ниггеров опуститься (опуститься, опуститься)
What if the laws come and snatch me (snatch me) and it ain't no lookin' back
Что, если придут законы и схватят меня (схватят меня), и я не оглянусь назад?
And everybody turn they back (back) on me?
И все отворачиваются (отворачиваются) от меня?
Is you gone hold a nigga down? (down, down)
Ты что, собрался прижать ниггера к земле? (вниз, вниз)
Cus Im'ma hold my niggas down (down, down)
Потому что я буду сдерживать своих ниггеров (сдерживать, сдерживать)





Авторы: Barry Fields


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.