Текст и перевод песни Wildchild - 年輕的我們
合:不見不散
你我青春的時間
Together:
Don't
break
our
promise,
our
youthful
time
不要失散
派對始終都要散
Don't
lose
touch,
the
party
must
always
end
J:歲月經過
愧對師長的期盼
M:
The
years
have
passed,
I've
failed
the
expectations
of
my
teachers
S:快樂經過
大概
沒折返
F:
Happiness
has
passed,
it
seems,
without
return
J:某
年那摯友最終失散
M:
One
year,
my
closest
friend
disappeared
這種叫時限
This
thing
called
time
S:太
忙
要再見總這樣困難
F:
Too
busy,
it's
always
hard
to
meet
again
清早到夜晚
From
morning
to
night
匆匆過
來回往返
Hurrying
back
and
forth
*合:時間你可以
*Together:
Time,
can
you
回到昨天嘛
Go
back
to
yesterday?
從前曾經
每秒亂去花
不必驚怕
In
the
past,
we
used
to
waste
every
second
without
fear
J:
聯朋團結嘛
M:
We
used
to
unite
our
friends
S:
和情人說婚嫁
F:
And
talk
about
marriage
with
our
lovers
合:
說著革命理想對嗎
Together:
We
talked
about
revolutionary
ideals,
right?
合:
時間太可怕
Together:
Time
is
so
terrifying
和我遠走吧
Let's
go
far
away
together
從前曾經
每個夢美好的十八嗎
In
the
past,
every
dream
was
a
beautiful
eighteen,
right?
J:
無任何代價
M:
Without
any
price
S:
沒太多牽掛
F:
Without
too
many
worries
合:
行到累
背後有一個家
年輕不必怕
Together:
As
we
walked
along,
we
knew
there
was
a
home
behind
us,
young
and
fearless
J:不要失散
派對始終都要散
M:
Don't
lose
touch,
the
party
must
always
end
一切一切
在某天
沒折返
Everything,
everything,
on
a
certain
day,
without
return
S:少年
滿載了固執優雅
F:
Youthful,
filled
with
stubborn
grace
當天那睿智
今天已溶爛
That
wisdom
of
that
time,
has
now
melted
away
J:愛人
要見見都有著困難
M:
It's
hard
to
see
my
loved
ones,
there
are
always
obstacles
S:多少個夜晚
清不了無盡帳單
F:
For
so
many
nights,
I
couldn't
clear
my
endless
debts
*合:時間你可以
*Together:
Time,
can
you
回到昨天嘛
Go
back
to
yesterday?
從前曾經
每秒亂去花
不必驚怕
In
the
past,
we
used
to
waste
every
second
without
fear
J:
聯朋團結嘛
M:
We
used
to
unite
our
friends
S:
和情人說婚嫁
F:
And
talk
about
marriage
with
our
lovers
合:
說著革命理想對嗎
Together:
We
talked
about
revolutionary
ideals,
right?
合:
時間太可怕
Together:
Time
is
so
terrifying
和我遠走吧
Let's
go
far
away
together
從前曾經
每個夢美好的十八嗎
In
the
past,
every
dream
was
a
beautiful
eighteen,
right?
J:
無任何代價
M:
Without
any
price
S:
沒太多牽掛
F:
Without
too
many
worries
合:
行到累
背後有一個家
年輕不必怕
Together:
As
we
walked
along,
we
knew
there
was
a
home
behind
us,
young
and
fearless
合:時間你可以
Together:
Time,
can
you
回到昨天嘛
Go
back
to
yesterday?
從前曾經
每秒亂去花
不必驚怕
In
the
past,
we
used
to
waste
every
second
without
fear
J:
聯朋團結嘛
M:
We
used
to
unite
our
friends
S:
和情人說婚嫁
F:
And
talk
about
marriage
with
our
lovers
合:
說著革命理想對嗎
Together:
We
talked
about
revolutionary
ideals,
right?
合:朋友你好嘛
Together:
My
friend,
are
you
well?
誰沒有長大
Who
hasn't
grown
up?
從前曾經說過別放棄執著
對嗎
In
the
past,
we
said
we
shouldn't
give
up
our
persistence,
right?
J:
時候還未晚
M:
It's
not
too
late
yet
S:
再碰杯一下
F:
Let's
have
one
more
drink
懷緬吧
笑吧
喝光了它
成長不必怕
Let's
reminisce,
laugh,
finish
it
off,
growing
up
is
nothing
to
fear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chris ho
Альбом
年輕的我們
дата релиза
09-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.