Wildchild - 年輕的我們 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wildchild - 年輕的我們




合:不見不散 你我青春的時間
Вместе:я увижу тебя и меня в пору юности
不要失散 派對始終都要散
Не теряйся, вечеринка всегда теряется.
J:歲月經過 愧對師長的期盼
J:после многих лет недостойных ожиданий учителя
S:快樂經過 大概 沒折返
Субъект: счастливый после того, как, вероятно, не вернулся
J:某 年那摯友最終失散
Дж:однажды лучший друг был окончательно разлучен
今天已習慣
Сегодня я к этому привык.
這種叫時限
Это называется ограничение по времени.
S:太 要再見總這樣困難
Субъект: слишком занят, чтобы снова увидеть тебя, всегда так трудно
清早到夜晚
С раннего утра и до поздней ночи.
匆匆過 來回往返
Торопливо ходил взад и вперед.
*合:時間你可以
* Хоп:время, когда вы можете
回到昨天嘛
Вернемся во вчерашний день.
從前曾經 每秒亂去花 不必驚怕
Когда-то давно вам не нужно было бояться тратить каждую секунду.
J: 聯朋團結嘛
Дж: Соединенные друзья Соединенные
S: 和情人說婚嫁
Субъект: поговорите со своим любовником о женитьбе
合: 說著革命理想對嗎
Он: речь идет о революционных идеалах, верно
合: 時間太可怕
Вместе: время ужасно
和我遠走吧
Держись от меня подальше.
從前曾經 每個夢美好的十八嗎
Когда-то давно каждый мечтал о прекрасном восемнадцатилетии?
J: 無任何代價
J: без каких-либо затрат
S: 沒太多牽掛
Субъект: не слишком много, чтобы беспокоиться об этом
合: 行到累 背後有一個家 年輕不必怕
Вместе: очереди к уставшим сзади стоит молодая семья, бояться не надо
J:不要失散 派對始終都要散
Дж: Не разделяйтесь, вечеринка всегда должна быть разорвана
一切一切 在某天 沒折返
Все ... все однажды не повернулось вспять.
S:少年 滿載了固執優雅
Субъект: подросток, нагруженный упрямством и элегантностью
當天那睿智 今天已溶爛
В тот день, в тот день, в тот день, в тот день, в тот день.
J:愛人 要見見都有著困難
Дж: это сложно для любителя встретиться
S:多少個夜晚 清不了無盡帳單
Субъект:сколько ночей не может очистить бесконечный счет
*合:時間你可以
* Хоп:время, когда вы можете
回到昨天嘛
Вернемся во вчерашний день.
從前曾經 每秒亂去花 不必驚怕
Когда-то давно вам не нужно было бояться тратить каждую секунду.
J: 聯朋團結嘛
Дж: Соединенные друзья Соединенные
S: 和情人說婚嫁
Субъект: поговорите со своим любовником о женитьбе
合: 說著革命理想對嗎
Он: речь идет о революционных идеалах, верно
合: 時間太可怕
Вместе: время ужасно
和我遠走吧
Держись от меня подальше.
從前曾經 每個夢美好的十八嗎
Когда-то давно каждый мечтал о прекрасном восемнадцатилетии?
J: 無任何代價
J: без каких-либо затрат
S: 沒太多牽掛
Субъект: не слишком много, чтобы беспокоиться об этом
合: 行到累 背後有一個家 年輕不必怕
Вместе: очереди к уставшим сзади стоит молодая семья, бояться не надо
合:時間你可以
Вместе: время, которое вы можете
回到昨天嘛
Вернемся во вчерашний день.
從前曾經 每秒亂去花 不必驚怕
Когда-то давно вам не нужно было бояться тратить каждую секунду.
J: 聯朋團結嘛
Дж: Соединенные друзья Соединенные
S: 和情人說婚嫁
Субъект: поговорите со своим любовником о женитьбе
合: 說著革命理想對嗎
Он: речь идет о революционных идеалах, верно
合:朋友你好嘛
Он:как поживаете, мой друг?
誰沒有長大
Кто же не повзрослел?
從前曾經說過別放棄執著 對嗎
Я ведь всегда говорил: Не сдавайся, правда?
J: 時候還未晚
Дж.: еще не поздно
S: 再碰杯一下
Субъект: еще один щелчок
懷緬吧 笑吧 喝光了它 成長不必怕
Улыбайся, пей, взрослей, не бойся.





Авторы: chris ho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.