Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday Soon
Irgendwann bald
There
is
a
shadow
in
the
hallway
Da
ist
ein
Schatten
im
Flur
Trying
to
frighten
you
Der
versucht,
dich
zu
erschrecken
Don't
let
the
darkness
surround
you
Lass
nicht
zu,
dass
die
Dunkelheit
dich
umgibt
You
can
make
it
through
Du
kannst
es
schaffen
Don't
you
give
up
on
the
kingdom
Gib
das
Königreich
nicht
auf
Think
it's
crashing
in
Denk
nicht,
dass
es
zusammenbricht
No
it
ain't
worth
all
the
worry,
they'll
still
let
you
in
Nein,
es
ist
all
die
Sorgen
nicht
wert,
sie
werden
dich
immer
noch
hereinlassen
Someday
soon
let
your
worries
roll
on
Irgendwann
bald,
lass
deine
Sorgen
weiterziehen
Someday
soon
enough
Irgendwann
bald,
früh
genug
Sometimes
the
weight
of
decisions,
will
try
to
bury
you
Manchmal
wird
die
Last
der
Entscheidungen
versuchen,
dich
zu
begraben
Don't
let
the
shame
tell
you
something
that
you
know
ain't
true
Lass
nicht
zu,
dass
die
Scham
dir
etwas
erzählt,
von
dem
du
weißt,
dass
es
nicht
wahr
ist
Just
cause
you
feel
like
a
stranger,
that
don't
mean
you
are
Nur
weil
du
dich
wie
eine
Fremde
fühlst,
heißt
das
nicht,
dass
du
es
bist
God
I
could
use
a
reminder,
of
what
forgiveness
is
for
Gott,
ich
könnte
eine
Erinnerung
daran
gebrauchen,
wofür
Vergebung
da
ist
Someday
soon
let
your
worries
roll
on
Irgendwann
bald,
lass
deine
Sorgen
weiterziehen
Someday
soon
enough
Irgendwann
bald,
früh
genug
Sometimes
the
cold
wind
blows
Manchmal
weht
der
kalte
Wind
Sometimes
the
wolves
rush
in
Manchmal
stürmen
die
Wölfe
herein
Don't
think
the
battles
over
just
cause
you
say
"Amen"
Denk
nicht,
dass
die
Schlacht
vorbei
ist,
nur
weil
du
"Amen"
sagst
Someday
soon
let
your
worries
roll
on
Irgendwann
bald,
lass
deine
Sorgen
weiterziehen
Someday
soon
enough
Irgendwann
bald,
früh
genug
Someday
soon
let
your
worries
roll
on
Irgendwann
bald,
lass
deine
Sorgen
weiterziehen
Someday
soon
enough
Irgendwann
bald,
früh
genug
Sometimes
the
cold
wind
blows
Manchmal
weht
der
kalte
Wind
Sometimes
the
wolves
rush
in
Manchmal
stürmen
die
Wölfe
herein
Don't
think
the
battles
over
just
cause
you
say
"Amen"
Denk
nicht,
dass
die
Schlacht
vorbei
ist,
nur
weil
du
"Amen"
sagst
Sometimes
the
cold
wind
blows
Manchmal
weht
der
kalte
Wind
Sometimes
the
wolves
rush
in
Manchmal
stürmen
die
Wölfe
herein
Don't
think
the
battles
over
just
cause
you
say
"Amen"
Denk
nicht,
dass
die
Schlacht
vorbei
ist,
nur
weil
du
"Amen"
sagst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Rinehart, Cason Cooley, Trent Dabbs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.