Went
through
my
father's
clothes
Durchsuchte
die
Kleidung
meines
Vaters
Met
with
the
smell
of
smoke
Roch
den
Geruch
von
Rauch
And
buried
in
the
dust
Und
vergraben
im
Staub
Saw
that
old
coat
was
torn
Sah,
dass
der
alte
Mantel
zerrissen
war
Then
I
slowly
sank
to
the
earth
Dann
sank
ich
langsam
zur
Erde
And
I
saw
Und
ich
sah
Saw
the
man
that
I'd
become
Sah
den
Mann,
der
aus
mir
geworden
ist
Pretending
like
there's
nothing
wrong
So
tat,
als
wäre
nichts
falsch
After
all,
I
guess
Schließlich,
schätze
ich
I
don't
fall
far
from
the
tree
Ich
falle
nicht
weit
vom
Stamm
You've
made
the
bed
Du
hast
das
Bett
gemacht
So
now
you
lay
Also
liegst
du
jetzt
da
Went
through
my
father's
drawers
Durchsuchte
die
Schubladen
meines
Vaters
All
crimson
and
dirt
adorned
Alles
karmesinrot
und
mit
Erde
beschmutzt
But
everything
was
there
Aber
alles
war
da
Saw
that
the
blood
came
off
Sah,
dass
das
Blut
abgegangen
war
Then
went
further
into
the
dirt
Dann
ging
ich
tiefer
in
die
Erde
And
I
saw
Und
ich
sah
Saw
the
man
that
I'd
become
Sah
den
Mann,
der
aus
mir
geworden
ist
Pretending
like
there's
nothing
wrong
So
tat,
als
wäre
nichts
falsch
After
all,
I
guess
Schließlich,
schätze
ich
I
don't
fall
far
from
the
tree
Ich
falle
nicht
weit
vom
Stamm
You've
made
the
bed
Du
hast
das
Bett
gemacht
So
now
you
lay
Also
liegst
du
jetzt
da
Would
it
really
change
a
thing
at
all
Würde
es
wirklich
etwas
ändern,
wenn
ich
es
gewusst
hätte?
Had
I
known
Hätte
ich
gewusst
The
man
that
I'd
become
Der
Mann,
der
aus
mir
geworden
ist
Saw
the
man
that
I'd
become
Sah
den
Mann,
der
aus
mir
geworden
ist
Just
pretending
like
there's
nothing
wrong
Nur
so
tat,
als
wäre
nichts
falsch
After
all,
I
guess
Schließlich,
schätze
ich
I
don't
fall
far
from
the
tree
Ich
falle
nicht
weit
vom
Stamm
You've
made
the
bed
Du
hast
das
Bett
gemacht
But
lie
awake
Aber
liegst
wach
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.