Ich könnte all den Reichtum, den ich je hatte, verwetten
Rushing the night like a shark
Ich stürme durch die Nacht wie ein Hai
Babe Would it be bad
Babe, wäre es schlimm
If I had to
Wenn ich
Set the alarm Cus those thrills that run up my back
den Wecker stellen müsste? Denn diese Schauer, die mir den Rücken hinauflaufen
You are my star
Du bist mein Star
Nothing else could leave me off track
Nichts anderes könnte mich vom Kurs abbringen
Hey, yeaaaah
Hey, jaaaa
You're like a wildfire
Du bist wie ein Lauffeuer
You got me rising high
Du bringst mich hoch hinaus
You're innocence
Deine Unschuld
Whose the brave
Wer ist der Mutige
Drowning in
Ich ertrinke darin
Would you save me?
Würdest du mich retten?
It's a crime
Es ist ein Verbrechen
If you don't
Wenn du es nicht tust
You're the spy
Du bist der Spion
By the throat
An der Kehle
Hey
Hey
Wassup
Was geht ab
Real honeys doing real stuff
Echte Schönheiten machen echte Sachen
Get a lot of money, you could never get enough And you know the new shit sounds so tough
Verdienen viel Geld, man kann nie genug bekommen Und du weißt, das neue Zeug klingt so krass
So and so just walked on, so what?
Der und der ist gerade aufgetreten, na und?
I don't really vibe with a lot of these niggas
Ich fühle mich nicht wirklich mit vielen dieser Typen verbunden
I aint really into giving more than one chance, what I already tried with a lot of these niggas Fuck that, that team dont know real, whats that? That can't be from here
Ich bin nicht wirklich dafür, mehr als eine Chance zu geben, was ich schon mit vielen dieser Typen versucht habe. Scheiß drauf, dieses Team kennt das Echte nicht, was ist das? Das kann nicht von hier sein
That can't be what they believe in, is the best shit fo the year
Das kann nicht das sein, woran sie glauben, ist das der beste Scheiß für das Jahr
Thats that fake shit, thats that fake shit
Das ist dieser Fake-Scheiß, das ist dieser Fake-Scheiß
That that top row of veneer
Das ist diese oberste Reihe von Furnier
Just when they getting impatient
Gerade wenn sie ungeduldig werden
When I make a World premiere Damn, word, Award shows coming
Wenn ich eine Weltpremiere mache Verdammt, Wort, Preisverleihungen kommen
Make sure you spell that shit right
Stell sicher, dass du das richtig schreibst
Make sure they give me all the credit I deserve
Stell sicher, dass sie mir all die Anerkennung geben, die ich verdiene
Make sure the good stuff's still in that Sprite
Stell sicher, dass das gute Zeug noch in dieser Sprite ist
They watch us make that shit into a song Y
Sie sehen uns zu, wie wir daraus einen Song machen Y
A aint livin' that girl stop stealin' that life Anything could happen when I do see ya
Du lebst das nicht, Mädchen, hör auf, dieses Leben zu stehlen Alles kann passieren, wenn ich dich sehe
Guess it all depends on how I'm feelin' that night
Ich schätze, es hängt alles davon ab, wie ich mich in dieser Nacht fühle
Okay, live my life in hotels
Okay, ich lebe mein Leben in Hotels
Bitch better have my room right If they kill me,
Miststück, sorge dafür, dass mein Zimmer in Ordnung ist Wenn sie mich töten,
Bury me a legend
beerdige mich als Legende
Bitch better have my tomb right
Miststück, sorge dafür, dass mein Grabmal in Ordnung ist
This is perfect for the men that I love before I just love me more
Das ist perfekt für die Männer, die ich liebte, bevor ich mich selbst mehr liebe
I could bet all of the riches that I ever had
Ich könnte all den Reichtum, den ich je hatte, verwetten
Rushing the night like a shark babe
Ich stürme durch die Nacht wie ein Hai, Babe
Would it be bad
Wäre es schlimm
If I had to
Wenn ich
Set the alarm Cus those thrills that run up my back
den Wecker stellen müsste? Denn diese Schauer, die mir den Rücken hinauflaufen
You are my star
Du bist mein Star
Nothing else could leave me off track
Nichts anderes könnte mich vom Kurs abbringen
Oh I could bet all of the riches that I ever had
Oh, ich könnte all den Reichtum, den ich je hatte, verwetten
Rushing the night like a shark babe
Ich stürme durch die Nacht wie ein Hai, Babe
Would it be bad
Wäre es schlimm
If I had to
Wenn ich
Set the alarm Cus those thrills that run up my back
den Wecker stellen müsste? Denn diese Schauer, die mir den Rücken hinauflaufen
You are my star
Du bist mein Star
Nothing else could leave me off track
Nichts anderes könnte mich vom Kurs abbringen
You're innocence
Deine Unschuld
Whose the brave
Wer ist der Mutige?
Drowning in
Ich ertrinke darin
Would you save me?
Würdest du mich retten?
It's a crime
Es ist ein Verbrechen
If you don't
Wenn du es nicht tust
You're the spy
Du bist der Spion
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.