Текст и перевод песни Wildlight feat. The Polish Ambassador & Ayla Nereo - From the Ground Up
We
were
born
of
burning
hearts
Мы
были
рождены
из
пылающих
сердец.
We
were
born
of
burning
hearts
Мы
были
рождены
из
пылающих
сердец.
As
a
wave
across
the
land,
we
are
moving,
moving
Как
волна
по
земле,
мы
движемся,
движемся.
This
ain't
no
phase,
the
change
these
bodies
make
Это
не
фаза,
а
изменение,
которое
производят
эти
тела
And
the
way
they
are
И
то,
как
они
есть.
Facing
forward,
shoulder
to
the
stone,
telling
of
movin'
it
Лицом
вперед,
плечом
к
камню,
говоря
о
том,
чтобы
сдвинуть
его
с
места
Takes
one
step,
it
takes
your
voice
Стоит
сделать
один
шаг,
и
он
забирает
твой
голос.
It
takes
your
voice
saying,
"I
am
not
hearing
if
you
are
not
naming
it
Нужен
твой
голос,
говорящий:
"Я
не
слышу,
если
ты
не
называешь
это.
I
am
not
stopping
if
you
are
not
changing
it
Я
не
остановлюсь,
если
ты
не
изменишь
это.
Here
are
my
hands
let's
see
what
they're
makin'"
Вот
мои
руки,
посмотрим,
что
они
делают.
In
the
morning,
in
the
rise
up
Утром,
на
подъеме.
There's
a
bridge,
from
all
that's
been
От
всего,
что
было,
остался
мост.
In
the
dawning,
the
vines
are
На
рассвете
виноградные
лозы
...
Pushing
through
the
pavement
Пробираясь
сквозь
тротуар
We
were
born
of
burning
hearts
Мы
были
рождены
из
пылающих
сердец.
We
are
tearing
off
the
reigns
Мы
срываем
бразды
правления.
From
the
ground
up
we
will
build
it
Мы
построим
его
с
нуля.
From
the
clouds
above
we'll
rain
it
С
облаков
наверху
мы
прольем
дождь.
From
the
crowd
up
we
will
raise
it
Из
толпы
мы
поднимем
его
From
the
ground
up
С
земли.
You
hold
the
spade
to
turn
new
soil
Ты
держишь
лопату,
чтобы
вскопать
новую
почву.
For
the
coming
grace,
you
hold
the
plans
Для
грядущей
благодати
у
тебя
есть
планы.
And
no
hands
but
our
hands
will
lead
our
children
И
никакие
руки,
кроме
наших,
не
поведут
наших
детей.
And
all
that
will
feed
you
is
a
fierce
prayer,
is
a
fierce
prayer
И
все,
что
будет
питать
тебя,
- это
жестокая
молитва,
жестокая
молитва.
Saying,
"I
am
not
hearing
if
you
are
not
naming
it
Говоря:
"я
не
слышу,
если
ты
не
называешь
это.
I
am
not
stopping
if
you
are
not
changing
it
Я
не
остановлюсь,
если
ты
не
изменишь
это.
Here
are
my
hands,
let's
see
what
they're
makin'"
Вот
мои
руки,
посмотрим,
что
они
делают.
In
the
morning,
in
the
rise
up
Утром,
на
подъеме.
There's
a
bridge,
from
all
that's
been
От
всего,
что
было,
остался
мост.
In
the
dawning,
the
vines
are
На
рассвете
виноградные
лозы
...
Pushing
through
the
pavement
Пробираясь
сквозь
тротуар
We
were
born
of
burning
hearts
Мы
были
рождены
из
пылающих
сердец.
We
are
tearing
off
the
reigns
Мы
срываем
бразды
правления.
From
the
ground
up
we
will
build
it
Мы
построим
его
с
нуля.
From
the
clouds
above
we'll
rain
it
С
облаков
наверху
мы
прольем
дождь.
From
the
crowd
up
we
will
raise
it
Из
толпы
мы
поднимем
его
From
the
ground
up
С
земли.
In
this
life,
we
see
so
many
things
and
В
этой
жизни
мы
видим
так
много
вещей
и
...
Sometimes
our
heart
may
start
to
bleed
a
bit
Иногда
наше
сердце
начинает
кровоточить.
I
choose
this
life
I'm
gonna
lead
and
Я
выбираю
ту
жизнь,
которую
буду
вести,
и
I
must
give
my
hands
Я
должен
отдать
свои
руки.
To
make
it
Чтобы
сделать
это
In
the
morning,
in
the
rise
up
Утром,
на
подъеме.
There's
a
bridge,
from
all
that's
been
От
всего,
что
было,
остался
мост.
In
the
dawning,
the
vines
are
На
рассвете
виноградные
лозы
...
Pushing
through
the
pavement
Пробираясь
сквозь
тротуар
We
were
born
of
burning
hearts
Мы
были
рождены
из
пылающих
сердец.
We
are
tearing
off
the
reigns
Мы
срываем
бразды
правления.
From
the
ground
up
we
will
build
it
Мы
построим
его
с
нуля.
From
the
clouds
above
we'll
rain
it
С
облаков
наверху
мы
прольем
дождь.
From
the
crowd
up
we
will
raise
it
Из
толпы
мы
поднимем
его
From
the
ground
up
we
will
build
it
Из
земли
мы
построим
его
From
the
clouds
above
we'll
rain
it
С
облаков
наверху
мы
прольем
дождь.
From
the
crowd
up
we
will
raise
it
Из
толпы
мы
поднимем
его
From
the
ground
up
we
will
build
it
Из
земли
мы
построим
его
From
the
clouds
above
we'll
rain
it
С
облаков
наверху
мы
прольем
дождь.
From
the
crowd
up
we
will
raise
it
Из
толпы
мы
поднимем
его
From
the
ground
up
С
земли.
(We
were
born
with
burning
hearts)
(Мы
родились
с
горящими
сердцами)
From
the
ground
up
С
самого
начала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayla Maria Nereo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.