Текст и перевод песни Wildlight - Twirl Me (feat. The Polish Ambassador & Ayla Nereo) [Invisible Light Project Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twirl Me (feat. The Polish Ambassador & Ayla Nereo) [Invisible Light Project Remix]
Закружи меня (при уч. The Polish Ambassador & Ayla Nereo) [Invisible Light Project Remix]
I
saw
a
girl
last
night
Вчера
вечером
я
увидел
девушку
She
was
standing
in
the
light
in
a
corner
of
the
room
Она
стояла
в
свете
в
углу
комнаты
She
was
waiting
for
a
hand
Она
ждала,
когда
ее
пригласят
Then
a
boy
came
over
and
he
asked
her
to
dance
Потом
подошел
парень
и
пригласил
ее
на
танец
All
eyes
stopped
to
watch
them
Все
взгляды
остановились
на
них
They
moved
up
and
down
with
the
waves
of
the
song
Они
двигались
вверх
и
вниз
в
волнах
песни
Their
moves
keepin'
time
for
the
rhythm
Их
движения
отбивали
ритм
Then
the
girl
looked
at
him
and
she
knew
Тогда
девушка
посмотрела
на
него
и
поняла,
what
it
was
and
she
smiled
as
she
said
to
him
что
это
такое,
и
улыбнулась,
сказав
ему:
"Please
twirl
me
one
more
time,
and
don't
stop
spinning
me
"Закружи
меня
еще
раз,
и
не
переставай
кружить
меня
Please
swirl
me
in
your
mind,
Закружи
меня
в
своих
мыслях,
so
I
can
be
a
colored
painting
that
you'll
look
upon
чтобы
я
стала
цветной
картиной,
на
которую
ты
будешь
смотреть
Spin
spin
with
me..."
Кружись,
кружись
со
мной..."
I
heard
a
story
bout
a
man
Я
слышал
историю
про
мужчину
He
came
up
with
a
plan
for
flying
Он
придумал
план,
как
летать
He
showed
it
to
his
wife
Он
показал
его
своей
жене
Then
he
said,
"now
darlin'
why
are
you
cryin'
so?"
Потом
он
сказал:
"Дорогая,
почему
ты
плачешь?"
And
she
whispered
in
his
ear
И
она
прошептала
ему
на
ухо:
"I've
a
fear
you
won't
come
back
down
to
the
ground"
"Я
боюсь,
что
ты
не
вернешься
на
землю"
And
he
said,
"I'll
always
come
back
to
you
И
он
сказал:
"Я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе
Just
help
me
this
once
to
get
higher
up"
and
he
kissed
her
and
he
said
Просто
помоги
мне
в
этот
раз
подняться
выше",
и
он
поцеловал
ее
и
сказал:
"Please
twirl
me
one
more
time,
and
don't
stop
spinning
me
"Закружи
меня
еще
раз,
и
не
переставай
кружить
меня
Please
swirl
me
in
your
mind,
Закружи
меня
в
своих
мыслях,
so
I
can
be
a
colored
painting
that
you'll
look
upon"
чтобы
я
стал
цветной
картиной,
на
которую
ты
будешь
смотреть"
And
he
was
off
and
gone...
И
он
улетел...
There
once
was
a
woman
lying
in
bed
Однажды
женщина
лежала
в
постели
With
her
lover's
head
upon
her
shoulder
С
головой
возлюбленной
на
своем
плече
She
said,
"my
darlin'
you
sound
so
faint
Она
сказала:
"Дорогая,
твой
голос
такой
слабый
Don't
tell
me
it's
time
I
just
can't
take
this"
Не
говори
мне,
что
это
время
пришло,
я
просто
не
могу
этого
вынести"
And
she
told
her,
"please
don't
worry
dear
И
она
сказала
ей:
"Пожалуйста,
не
волнуйся,
дорогая
There's
nothing
to
fear
in
moving
on
Нечего
бояться
в
переходе
But
there's
one
thing
I'd
like
to
ask
of
you"
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
хотела
бы
попросить
у
тебя"
And
she
said,
"just
tell
me
darlin'
I'll
do
anything,
anything"
И
она
сказала:
"Просто
скажи
мне,
дорогая,
я
сделаю
все,
что
угодно,
все,
что
угодно"
And
she
said
И
она
сказала:
"Please
twirl
me
one
more
time,
and
don't
stop
spinning
me
"Закружи
меня
еще
раз,
и
не
переставай
кружить
меня
Please
swirl
me
in
your
mind,
Закружи
меня
в
своих
мыслях,
so
I
can
be
a
colored
painting
that
you'll
look
upon"
чтобы
я
стала
цветной
картиной,
на
которую
ты
будешь
смотреть"
And
she
was
off
and
away...
И
она
ушла...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Edward Sugalski, Ayla Maria Nereo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.