Текст и перевод песни Wildlight feat. The Polish Ambassador & Ayla Nereo - Conversations Between
Conversations Between
Разговоры Между
Hers
was
a
long,
long-long
way
to
go
У
тебя
был
такой
долгий,
долгий
путь,
Mine
was
beside
her,
behind
and
alone
А
мой
был
рядом
с
твоим,
позади,
в
одиночестве.
Ours
was
as
teardrop,
wind
into
the
bone
Наш
был
как
слеза,
как
ветер
до
самых
костей,
Ours
was
a
cyclone...
Наш
был
как
циклон...
I
gotta
say...
Я
должен
сказать...
Thank
you
sweet,
I
can
hear
you
now,
you
can
hear
me
now,
now
listen
deep
Спасибо,
милая,
я
слышу
тебя
сейчас,
ты
слышишь
меня
сейчас,
слушай
внимательно.
Thank
you
deep,
I
can
hear
you
now,
You
can
hear
me
now,
now
listen
sweet
Спасибо,
дорогая,
я
слышу
тебя
сейчас,
ты
слышишь
меня
сейчас,
слушай
внимательно,
милая.
Mine
was
a
cavern,
a
crease
beside
the
road
Мой
был
как
пещера,
трещина
у
дороги,
Filled
up
with
fossils,
walker
to
his
load
Заполненный
окаменелостями,
идущим
к
своему
грузу,
Filled
with
a
river,
dried
with
a
moan
Заполненный
рекой,
высохшей
со
стоном,
While
Hers
was
as
thunder...
В
то
время
как
твой
был
как
гром...
I
gotta
say...
Я
должен
сказать...
Words
I
fly...
Слова
летят...
Breath
as
tide...
Дыхание
как
прилив...
Thank
you
sweet,
I
can
hear
you
now,
you
can
hear
me
now
listen
deep...
Thank
you
deep,
you
can
hear
me
now,
I
can
hear
you,
I
can
hear
you
now
Спасибо,
милая,
я
слышу
тебя
сейчас,
ты
слышишь
меня
сейчас,
слушай
внимательно...
Спасибо,
дорогая,
ты
слышишь
меня
сейчас,
я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Edward Sugalski, Ayla Maria Nereo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.