Текст и перевод песни Wildlight feat. The Polish Ambassador & Ayla Nereo - Save My Mind for Later
Save My Mind for Later
Сохрани Мой Разум На Потом
Fall
away
again...
Снова
растворяюсь...
Will
it
move
you,
will
it...
Тронет
ли
это
тебя,
тронет
ли...
And
I
will
raise
these
hands
to
reachin
И
я
подниму
эти
руки,
чтобы
дотянуться
Showin
up,
shadows
lead
to
sun
Появляясь,
тени
ведут
к
солнцу
And
I
could
save
my
mind
for
later
И
я
могла
бы
сохранить
свой
разум
на
потом
Spinnin
out,
shoutin
to
drop
your
guard
Кружась,
крича,
чтобы
ты
отбросил
свою
защиту
I
will
need
this
sight
to
see
it
Мне
понадобится
эта
зоркость,
чтобы
увидеть
это
Lookin
out,
callin
for
a
home
Вглядываясь,
взывая
к
дому
And
we
will
take
the
pieces
given
И
мы
возьмем
данные
нам
части
Open
up,
let
it
all
unfold
Открываясь,
позволь
всему
развернуться
Will
it
move
you,
will
it...
Тронет
ли
это
тебя,
тронет
ли...
Fall
away
again...
Снова
растворяюсь...
You
could
lean
this
life
to
listen
Ты
мог
бы
склонить
эту
жизнь
к
слушанию
Catchin
up,
tendin
to
what's
called
Догоняя,
заботясь
о
том,
что
зовется
And
you
could
turn
your
back
to
leavin
И
ты
мог
бы
повернуться
спиной
к
уходу
Given
out,
droppin
to
let
what
holds
you
Отдаваясь,
позволяя
тому,
что
держит
тебя
But
we
will
need
this
breath
to
breathe
it
Но
нам
понадобится
это
дыхание,
чтобы
дышать
этим
Movin
out,
speakin
as
it
is
heard
Двигаясь,
говоря
так,
как
это
слышится
And
we
could
face
the
madness
maker
И
мы
могли
бы
встретиться
лицом
к
лицу
с
создателем
безумия
Tearin
out,
let
off
all
this
load
Разрываясь,
сбрасывая
весь
этот
груз
And
I
will
need
this
sight
to
see
it
И
мне
понадобится
эта
зоркость,
чтобы
увидеть
это
Lookin
out,
callin
for
a
home
Вглядываясь,
взывая
к
дому
And
we
will
take
the
pieces
given
И
мы
возьмем
данные
нам
части
Open
up,
let
it
all
unfold
Открываясь,
позволь
всему
развернуться
Spinnin
out,
shoutin
to
drop
your,
spinnin
out,
shoutin
to
drop
your,
spinnin
out,
shoutin
to
drop
your
guard...
Кружась,
крича,
чтобы
ты
отбросил,
кружась,
крича,
чтобы
ты
отбросил,
кружась,
крича,
чтобы
ты
отбросил
свою
защиту...
You
could
lean
this
life
to
listen
Ты
мог
бы
склонить
эту
жизнь
к
слушанию
Catchin
up,
tendin
to
what's
called
Догоняя,
заботясь
о
том,
что
зовется
And
you
could
turn
your
back
to
leavin
И
ты
мог
бы
повернуться
спиной
к
уходу
Given
out,
droppin
to
let
what
holds
you
Отдаваясь,
позволяя
тому,
что
держит
тебя
Fall
away
again...
Снова
растворяюсь...
And
we
will
raise
these
hands
to
reachin
И
мы
поднимем
эти
руки,
чтобы
дотянуться
Showin
up,
shadows
lead
to
sun
Появляясь,
тени
ведут
к
солнцу
And
I
could
save
my
mind
for
later
И
я
могла
бы
сохранить
свой
разум
на
потом
Spinnin
out,
shoutin
to
drop
your
guard
Кружась,
крича,
чтобы
ты
отбросил
свою
защиту
And
I
could
save
my
mind
for
later...
И
я
могла
бы
сохранить
свой
разум
на
потом...
Will
it
move
you,
will
it...
Тронет
ли
это
тебя,
тронет
ли...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Edward Sugalski, Ayla Maria Nereo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.