Wiley - Alla Dem - перевод текста песни на немецкий

Alla Dem - Wileyперевод на немецкий




Alla Dem
Sie Alle
(Kill alla dem) Everybody dead
(Töte sie alle) Alle sind erledigt
Yes, you're all pricks 'cause I heard what everybody said
Ja, ihr seid alle Wichser, denn ich habe gehört, was jeder gesagt hat
I don't care where anybody went
Mir ist egal, wohin irgendjemand gegangen ist
I won't reply if just a likkle "anybody" sent (Kill alla, kill alla, kill alla dem)
Ich antworte nicht, wenn nur ein kleines „irgendjemand“ geschickt hat (Töte sie alle, töte sie alle, töte sie alle)
You weren't even doing it
Ihr habt das nicht mal gemacht
Where's the real ones? 'Cause you only got a clue on it
Wo sind die Echten? Denn ihr habt nur eine Ahnung davon
Enough of you man just sound shit
Genug von euch klingen einfach scheiße
Like I'm meant to care for you and all I gotta hear is air for you
Als ob ich mich um dich kümmern sollte und alles, was ich für dich hören muss, ist Luft
(Kill alla, kill alla dem) Mind your biz
(Töte sie alle, töte sie alle) Kümmer dich um deinen Kram
You don't, you lose and then you gotta find your shit
Tust du nicht, verlierst du und musst dann deinen Scheiß finden
Everybody knows the truth but they're hiding it
Jeder kennt die Wahrheit, aber sie verstecken sie
I jump out like "yes, I designed this shit" (Kill alla dem)
Ich springe raus wie „Ja, ich habe diesen Scheiß entworfen“ (Töte sie alle)
That's why I do it for fun
Deshalb mache ich es zum Spaß
I do Vodka, Sprite, and fruit punch and rum
Ich mache Wodka, Sprite und Fruchtpunsch und Rum
I tell bumbaholes, "go suck your mum"
Ich sage Arschlöchern: „Geh deine Mutter lutschen“
And tell your mum be quiet while I merk the son
Und sag deiner Mutter, sie soll leise sein, während ich den Sohn erledige
Kill alla, kill alla, kill alla dem
Töte sie alle, töte sie alle, töte sie alle
Kill alla dem
Töte sie alle
Kill alla dem
Töte sie alle
Kill alla dem
Töte sie alle
Kill alla, kill alla, kill alla dem
Töte sie alle, töte sie alle, töte sie alle
Everybody dead out
Alle sind erledigt
You ain't done any radio hours, better get out
Du hast keine Radiostunden gemacht, verschwinde lieber
Everybody dead when I step out, I tell a boy "step out the way"
Alle sind erledigt, wenn ich auftauche, ich sage einem Jungen „Geh aus dem Weg“
Right now I'm the best out (Kill alla, kill alla, kill alla dem)
Gerade jetzt bin ich der Beste (Töte sie alle, töte sie alle, töte sie alle)
Brap, your crew can't test out, hear that we're set
Brap, deine Crew kann nicht mithalten, hör mal, wir sind bereit
If a man try and step into me and get lairy
Wenn ein Mann versucht, sich mit mir anzulegen und frech wird
I can't start singing in bars, what's up next? (Kill alla, kill alla dem)
Ich kann nicht anfangen, in Bars zu singen, was kommt als Nächstes? (Töte sie alle, töte sie alle)
Ayy, brap, my bro, that's dead
Ayy, brap, mein Bro, das ist erledigt
Nobody cares what you're saying or said
Niemanden interessiert, was du sagst oder gesagt hast
And we don't care about the books you read
Und uns interessieren die Bücher nicht, die du liest
But everybody care about the hook I said (Kill alla dem)
Aber jeden interessiert der Hook, den ich gesagt habe (Töte sie alle)
My bro, it's grime, gotta tell many for the millionth time
Mein Bro, es ist Grime, muss es vielen zum millionsten Mal sagen
When you see me doing a drop, well it's a sign
Wenn du siehst, wie ich einen Drop mache, nun, das ist ein Zeichen
The scene's ours but these bars are mine
Die Szene gehört uns, aber diese Bars gehören mir
Kill alla, kill alla, kill alla dem
Töte sie alle, töte sie alle, töte sie alle
Kill alla dem
Töte sie alle
Kill alla dem
Töte sie alle
Kill alla dem
Töte sie alle
Kill alla, kill alla
Töte sie alle, töte sie alle
I got bars
Ich habe Bars
I got beats
Ich habe Beats
My beat's stinking like cheesy feet
Mein Beat stinkt wie Käsefüße
I'm the coldest spitter you'll ever meet
Ich bin der kälteste Spitter, den du je treffen wirst
And I know it's all action 'cause talk is cheap
Und ich weiß, es geht nur um Taten, denn Reden ist billig
Listen, I got a talent, yes, I can repeat
Hör zu, ich habe Talent, ja, ich kann wiederholen
I'm a repeater, past my receipt
Ich bin ein Wiederholer, vorbei an meiner Quittung
I spend money like I'm a paper freak
Ich gebe Geld aus, als wäre ich ein Papierfreak
I got the blue rizzla come on take a sheet
Ich habe die blauen Rizla, komm schon, nimm ein Blatt
You take the piss and I'ma take the P
Du verarschst mich, und ich nehme die Kohle
I don't keep any yes-man around me
Ich habe keine Ja-Sager um mich herum
I don't wanna be breaded, I'm already a G
Ich will nicht umschwärmt werden, ich bin schon ein G
You looking for the character, I'm already a me
Du suchst nach dem Charakter, ich bin schon ein Ich
Wanna open doors but I'm already a key
Will Türen öffnen, aber ich bin schon ein Schlüssel
I had the land sussed out bro I'm already the sea
Ich hatte das Land durchschaut, Bro, ich bin schon das Meer
It's true, I'm ready to merk spitters for free
Es ist wahr, ich bin bereit, Spitter umsonst fertigzumachen
I did a whole circuit on my ones, it's just me
Ich habe eine ganze Runde alleine gemacht, nur ich
Kill alla dem
Töte sie alle
Kill alla dem
Töte sie alle
Kill alla dem
Töte sie alle
Kill alla dem
Töte sie alle
Kill alla, kill alla
Töte sie alle, töte sie alle
Kill alla, kill alla, kill alla dem
Töte sie alle, töte sie alle, töte sie alle
Kill alla, kill alla dem
Töte sie alle, töte sie alle






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.