Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dons
wanna
chat
about
bars
Dons
wollen
über
Bars
reden
Then
I
come
through
and
I
draw
from
my
E3
bars
Dann
komm
ich
und
zieh'
meine
E3-Bars
Been
through
beef,
got
couple
scars
Hab
Beef
durchgemacht,
hab
paar
Narben
At
the
other
end,
man's
still
got
heart
Am
anderen
Ende,
Mann,
hab
immer
noch
Herz
Raise
levels
on
the
mic
here,
that
is
the
task
Level
am
Mic
erhöhen,
das
ist
die
Aufgabe
Merk
shows
in
the
clubs
and
the
parks
Rocke
Shows
in
den
Clubs
und
den
Parks
One
thing
that
I
didn't
know
Eine
Sache,
die
ich
nicht
wusste
I
was
gonna
do
in
this
game
was
change
the
contrast
of
War,
dass
ich
in
diesem
Game
den
Kontrast
ändern
würde
von
Real
spitters
spitting
bars
on
the
sets
Echten
Spittern,
die
Bars
auf
den
Sets
spitten
Man
are
home
checking
the
wars
making
bets
Männer
sind
zuhause,
checken
die
Kriege,
machen
Wetten
You
ever
get
spun?
Leave
the
place
vex
Wurdest
du
jemals
gedisst?
Verlässt
den
Ort
sauer
Go
home,
write
bars,
get
ready
for
other
sets
Gehst
nach
Hause,
schreibst
Bars,
machst
dich
bereit
für
andere
Sets
I
got
tekkers,
text,
fling
my
dubplates
like
Mex
Ich
hab
Tekkers,
Text,
schmeiß
meine
Dubplates
wie
Mex
That's
how
man
are
star
like
Trek
So
wird
man
ein
Star
wie
bei
Trek
My
weeds
cali
some
of
it
the
same
colour
as
Shrek
Mein
Gras
ist
Cali,
manches
davon
hat
die
gleiche
Farbe
wie
Shrek
Everyday
it's
on
deck
Jeden
Tag
ist
es
am
Start
Bu
da
bup
bup
Bu
da
bup
bup
Man
wanna
chat
about
lyrics
Mann
will
über
Lyrics
reden
Manna
got
lyrics,
big
boy
lyrics
Ich
hab
Lyrics,
Big-Boy-Lyrics
Soundman
lyrics,
far
from
gimmicks
Soundman-Lyrics,
weit
entfernt
von
Gimmicks
Man
wanna
copy
man,
man
wanna
mimic
Mann
will
Mann
kopieren,
Mann
will
nachahmen
Us
man
are
wavy
like
the
Atlantic
Wir
Männer
sind
wavy
wie
der
Atlantik
Us
man
are
wavy
like
the
Pacific
Wir
Männer
sind
wavy
wie
der
Pazifik
Man
can't
tell
me
a
ting
about
work
rate
Mann
kann
mir
nichts
über
Arbeitsrate
erzählen
Don't
know,
us
man
are
moving
prolific
Weiß
nicht,
wir
Männer
bewegen
uns
produktiv
Bu
da
bup
bup
Bu
da
bup
bup
Let
me
show
my
man
how
deep
it
gets
Lass
mich
dem
Mann
zeigen,
wie
tief
es
geht
Palace
Pavilion,
Stratford
Rex
Palace
Pavilion,
Stratford
Rex
Them
time
there
they
don't
wanna
make
a
man
vex
Zu
der
Zeit
wollten
sie
einen
Mann
nicht
sauer
machen
I
would've
rid
that
bird,
done
that
stretch
Ich
hätte
die
Zeit
abgesessen,
die
Strafe
verbüßt
Come
out
32
just
like
wretch
Wäre
mit
32
rausgekommen,
genau
wie
Wretch
Send
a
manna
out
there,
send
him
on
a
fetch
Schicke
einen
Mann
da
raus,
schick
ihn
auf
eine
Hol-Mission
Over
your
body
yeah,
yeah,
body
get
ketch
Über
deinen
Körper
yeah,
yeah,
Körper
wird
erwischt
Man
wanna
chat
about
bud
Mann
will
über
Gras
reden
Then
I
come
through,
draw
from
my
top
shelf
bud
Dann
komm
ich,
zieh'
von
meinem
Top-Shelf-Gras
Came
from
vinyl
came
from
dubs
Kam
von
Vinyl,
kam
von
Dubs
Trust
me
now
rude
boy,
I
know
the
plug
merk
speakers
Vertrau
mir
jetzt,
Rude
Boy,
ich
kenne
den
Plug,
zerstöre
Lautsprecher
Like
Flowdan
and
The
Bug
Wie
Flowdan
und
The
Bug
That's
real
OG
in
my
tub
Das
ist
echtes
OG
in
meiner
Wanne
Other
weeds
out
here
become
the
sub
Andere
Gräser
hier
draußen
werden
zum
Ersatz
But
first
team
bud
is
what
I
love
Aber
Erste-Liga-Gras
ist,
was
ich
liebe
Man
wanna
talk
about
this
and
that
Mann
will
über
dies
und
das
reden
'Til
I
come
through
with
this
and
that
Bis
ich
mit
diesem
und
jenem
komme
Back
in
the
day
used
to
shot
a
bit
of
this
and
that
Früher
hab
ich
ein
bisschen
dies
und
das
verkauft
Yeah,
I
was
in
the
alley,
I
was
in
the
bottom
of
the
flat
Yeah,
ich
war
in
der
Gasse,
ich
war
unten
im
Wohnblock
Purple
haze,
lemon
cheese,
all
of
that
(bang)
Purple
Haze,
Lemon
Cheese,
all
das
(bang)
It's
step
man,
can't
forget
fam
Es
ist
Step,
Mann,
kann
Fam
nicht
vergessen
We
spray
up
all
of
them
like
vets
fam
Wir
sprühen
sie
alle
nieder
wie
Tierärzte,
Fam
Don't
worry
my
G's
we
got
a
next
plan
Keine
Sorge,
meine
Gs,
wir
haben
einen
nächsten
Plan
We
do
the
barring,
I'm
the
step
man
Wir
machen
das
Barring,
ich
bin
der
Step-Mann
I
slept
easy,
puffing
on
a
jet
pack
Ich
schlief
leicht,
paffte
an
einem
Jetpack
I
know
the
meaning
of
failure
and
setbacks
Ich
kenne
die
Bedeutung
von
Scheitern
und
Rückschlägen
But
I
step
forward,
I
don't
wanna
step
back
Aber
ich
trete
vorwärts,
ich
will
nicht
zurücktreten
I
got
the
powers
here
like
I'm
a
X-man
Ich
hab
die
Kräfte
hier,
als
wär
ich
ein
X-Man
Bu
da
bup
bup
Bu
da
bup
bup
We're
out
'ere,
out
'ere
Wir
sind
hier
draußen,
hier
draußen
Man
can't
tell
me
that
I'm
not
out
'ere
Mann
kann
mir
nicht
erzählen,
dass
ich
nicht
hier
draußen
bin
I
put
down
country
manna
manna
out
'ere
Ich
repräsentiere
das
Land,
Mann,
Mann,
hier
draußen
Can't
see
none
of
you
man
when
I'm
out
'ere,
out
'ere
Kann
keinen
von
euch
Männern
sehen,
wenn
ich
hier
draußen
bin,
hier
draußen
If
I
got
moved
from
a
younger
send
him
on
a
out
there
(bare)
Wenn
ich
von
einem
Jüngeren
weggeschickt
wurde,
schick
ihn
dorthin
(echt)
Ginger
bear
when
I'm
out
'ere
Ingwerbär,
wenn
ich
hier
draußen
bin
Undercover
ninja
when
I'm
out
'ere
Undercover-Ninja,
wenn
ich
hier
draußen
bin
Bang,
bu
da
bup-bup,
bu
da,
bu
da,
bu
da
boom
bang-bang
Bang,
bu
da
bup-bup,
bu
da,
bu
da,
bu
da
boom
bang-bang
Man
disrespect
anyone
in
my
gang
Mann
behandelt
irgendwen
in
meiner
Gang
respektlos
Bu
da,
bu
da,
boom
bang-bang
Bu
da,
bu
da,
boom
bang-bang
Girl
with
bu
da,
bu
da
big
boom-boom,
boom-boom
wan'
Mädel
mit
bu
da,
bu
da
großem
Boom-Boom,
Boom-Boom
will
Give
me
the
bang,
bang,
bang
Mir
den
Bang,
Bang,
Bang
geben
Soon
as
Double
and
Wiley
land
Sobald
Double
und
Wiley
landen
All
the
the
set
gyal
wan'
hang
Wollen
alle
Set-Mädels
abhängen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.