Wiley - Bars - перевод текста песни на немецкий

Bars - Wileyперевод на немецкий




Bars
Bars
Dons wanna chat about bars
Dons wollen über Bars reden
Then I come through and I draw from my E3 bars
Dann komm ich und zieh' meine E3-Bars
Been through beef, got couple scars
Hab Beef durchgemacht, hab paar Narben
At the other end, man's still got heart
Am anderen Ende, Mann, hab immer noch Herz
Raise levels on the mic here, that is the task
Level am Mic erhöhen, das ist die Aufgabe
Merk shows in the clubs and the parks
Rocke Shows in den Clubs und den Parks
One thing that I didn't know
Eine Sache, die ich nicht wusste
I was gonna do in this game was change the contrast of
War, dass ich in diesem Game den Kontrast ändern würde von
Real spitters spitting bars on the sets
Echten Spittern, die Bars auf den Sets spitten
Man are home checking the wars making bets
Männer sind zuhause, checken die Kriege, machen Wetten
You ever get spun? Leave the place vex
Wurdest du jemals gedisst? Verlässt den Ort sauer
Go home, write bars, get ready for other sets
Gehst nach Hause, schreibst Bars, machst dich bereit für andere Sets
I got tekkers, text, fling my dubplates like Mex
Ich hab Tekkers, Text, schmeiß meine Dubplates wie Mex
That's how man are star like Trek
So wird man ein Star wie bei Trek
My weeds cali some of it the same colour as Shrek
Mein Gras ist Cali, manches davon hat die gleiche Farbe wie Shrek
Everyday it's on deck
Jeden Tag ist es am Start
Bu da bup bup
Bu da bup bup
Man wanna chat about lyrics
Mann will über Lyrics reden
Manna got lyrics, big boy lyrics
Ich hab Lyrics, Big-Boy-Lyrics
Soundman lyrics, far from gimmicks
Soundman-Lyrics, weit entfernt von Gimmicks
Man wanna copy man, man wanna mimic
Mann will Mann kopieren, Mann will nachahmen
Us man are wavy like the Atlantic
Wir Männer sind wavy wie der Atlantik
Us man are wavy like the Pacific
Wir Männer sind wavy wie der Pazifik
Man can't tell me a ting about work rate
Mann kann mir nichts über Arbeitsrate erzählen
Don't know, us man are moving prolific
Weiß nicht, wir Männer bewegen uns produktiv
Bu da bup bup
Bu da bup bup
Let me show my man how deep it gets
Lass mich dem Mann zeigen, wie tief es geht
Palace Pavilion, Stratford Rex
Palace Pavilion, Stratford Rex
Them time there they don't wanna make a man vex
Zu der Zeit wollten sie einen Mann nicht sauer machen
I would've rid that bird, done that stretch
Ich hätte die Zeit abgesessen, die Strafe verbüßt
Come out 32 just like wretch
Wäre mit 32 rausgekommen, genau wie Wretch
Send a manna out there, send him on a fetch
Schicke einen Mann da raus, schick ihn auf eine Hol-Mission
Over your body yeah, yeah, body get ketch
Über deinen Körper yeah, yeah, Körper wird erwischt
Man wanna chat about bud
Mann will über Gras reden
Then I come through, draw from my top shelf bud
Dann komm ich, zieh' von meinem Top-Shelf-Gras
Came from vinyl came from dubs
Kam von Vinyl, kam von Dubs
Trust me now rude boy, I know the plug merk speakers
Vertrau mir jetzt, Rude Boy, ich kenne den Plug, zerstöre Lautsprecher
Like Flowdan and The Bug
Wie Flowdan und The Bug
That's real OG in my tub
Das ist echtes OG in meiner Wanne
Other weeds out here become the sub
Andere Gräser hier draußen werden zum Ersatz
But first team bud is what I love
Aber Erste-Liga-Gras ist, was ich liebe
Man wanna talk about this and that
Mann will über dies und das reden
'Til I come through with this and that
Bis ich mit diesem und jenem komme
Back in the day used to shot a bit of this and that
Früher hab ich ein bisschen dies und das verkauft
Yeah, I was in the alley, I was in the bottom of the flat
Yeah, ich war in der Gasse, ich war unten im Wohnblock
Purple haze, lemon cheese, all of that (bang)
Purple Haze, Lemon Cheese, all das (bang)
It's step man, can't forget fam
Es ist Step, Mann, kann Fam nicht vergessen
We spray up all of them like vets fam
Wir sprühen sie alle nieder wie Tierärzte, Fam
Don't worry my G's we got a next plan
Keine Sorge, meine Gs, wir haben einen nächsten Plan
We do the barring, I'm the step man
Wir machen das Barring, ich bin der Step-Mann
I slept easy, puffing on a jet pack
Ich schlief leicht, paffte an einem Jetpack
I know the meaning of failure and setbacks
Ich kenne die Bedeutung von Scheitern und Rückschlägen
But I step forward, I don't wanna step back
Aber ich trete vorwärts, ich will nicht zurücktreten
I got the powers here like I'm a X-man
Ich hab die Kräfte hier, als wär ich ein X-Man
Bu da bup bup
Bu da bup bup
We're out 'ere, out 'ere
Wir sind hier draußen, hier draußen
Man can't tell me that I'm not out 'ere
Mann kann mir nicht erzählen, dass ich nicht hier draußen bin
I put down country manna manna out 'ere
Ich repräsentiere das Land, Mann, Mann, hier draußen
Can't see none of you man when I'm out 'ere, out 'ere
Kann keinen von euch Männern sehen, wenn ich hier draußen bin, hier draußen
If I got moved from a younger send him on a out there (bare)
Wenn ich von einem Jüngeren weggeschickt wurde, schick ihn dorthin (echt)
Ginger bear when I'm out 'ere
Ingwerbär, wenn ich hier draußen bin
Undercover ninja when I'm out 'ere
Undercover-Ninja, wenn ich hier draußen bin
Bang, bu da bup-bup, bu da, bu da, bu da boom bang-bang
Bang, bu da bup-bup, bu da, bu da, bu da boom bang-bang
Man disrespect anyone in my gang
Mann behandelt irgendwen in meiner Gang respektlos
Bu da, bu da, boom bang-bang
Bu da, bu da, boom bang-bang
Girl with bu da, bu da big boom-boom, boom-boom wan'
Mädel mit bu da, bu da großem Boom-Boom, Boom-Boom will
Give me the bang, bang, bang
Mir den Bang, Bang, Bang geben
Soon as Double and Wiley land
Sobald Double und Wiley landen
All the the set gyal wan' hang
Wollen alle Set-Mädels abhängen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.