Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faultsz
is
on
this
ting
24s
Faultsz
ist
auf
diesem
Ding
24er
I′m
a
big
man,
but
I'm
not
24s
Ich
bin
ein
großer
Mann,
aber
ich
bin
nicht
24
Go
to
the
booth,
spit
some
24s
Geh
in
die
Kabine,
spitte
ein
paar
24er
[Bars]
Then
it′s
back
to
the
road,
shot
them
20
scores
Dann
geht's
zurück
auf
die
Straße,
verkauf'
die
20er
Päckchen
They
called
me
like,
"Faultsz,
have
you
got
any
draws?"
Sie
riefen
mich
an,
"Faultsz,
hast
du
was
zu
rauchen?"
Violate
me,
kickin'
off
any
jaws
Greifst
du
mich
an,
tret'
ich
jedem
die
Kinnlade
ein
Come
to
your
yard,
kicking
off
any
doors
Komm'
zu
deinem
Haus,
tret'
jede
Tür
ein
And
I
don't
care
if
your
house
is
big
Und
es
ist
mir
egal,
ob
dein
Haus
groß
ist
Run
up
in
your
yard,
don′t
care
how
many
floors
Stürme
deine
Bude,
egal
wie
viele
Etagen
When
I
say
I′m
gonna
come
with
a
broom
Wenn
ich
sage,
ich
komme
mit
einem
Besen
No,
I
don't
do
any
chores
Nein,
ich
mache
keine
Hausarbeiten
Man
wanna
steal
my
cool
like
Kors
Mann
will
meine
Coolness
stehlen
wie
Kors
Man
get
clapped
like
round
of
applause
Mann
wird
weggeklatscht
wie
bei
'nem
Applaus
Like
YouTube,
put
your
life
on
pause
Wie
YouTube,
stell
dein
Leben
auf
Pause
Like
YouTube,
put
your
life
on
pause
Wie
YouTube,
stell
dein
Leben
auf
Pause
Clay′s
all
over
the
ting
like
frosting
Clay
ist
überall
auf
dem
Ding
wie
Glasur
Them
man
come
with
the
cheese
like
Hopsin
Diese
Typen
kommen
mit
dem
Käse
[Unsinn]
wie
Hopsin
Then
don't
climb
no
ranks,
just
flop
Steigen
keine
Ränge
auf,
floppen
nur
When
we
come
thru′,
no
game,
everyting
shelly
Wenn
wir
durchkommen,
kein
Spiel,
alles
krass
Them
man
there
watch
too
much
telly
Diese
Typen
schauen
zu
viel
Glotze
Don't
wanna
hear
no
chat
about
bad
inna
dis
Will
kein
Gerede
hören
von
wegen
krass
hier
drin
When
I
flame
on,
dem
are
not
ready
Wenn
ich
loslege,
sind
sie
nicht
bereit
Stand
up,
on
point,
don′t
fear
many
Stehe
aufrecht,
auf
den
Punkt,
fürchte
nicht
viele
Muay
Thai
bad
breed,
know
that
already
Muay
Thai
harte
Sorte,
weiß
das
schon
Still
man
walk
with
death
in
my
backpack
Trotzdem
laufe
ich
mit
dem
Tod
im
Rucksack
rum
Let
a
man
know
he
can
hold
that
calm
Lass
einen
Mann
wissen,
er
kann
das
ruhig
nehmen
Let
a
man
know
he
can
hold
one
quick
Lass
einen
Mann
wissen,
er
kann
sich
schnell
eine
fangen
Get
a
swift
one,
now
he
ain't
breathing
correct,
see
Kriegt
'ne
Schnelle,
jetzt
atmet
er
nicht
mehr
richtig,
siehst
du
Man
like
Clay
don't
easily
fret
cah
Ein
Typ
wie
Clay
gerät
nicht
leicht
in
Panik,
denn
Might
get
one
in
your
neckback,
yes
Könntest
eine
in
dein
Genick
kriegen,
ja
What
is
it?
Pricks
Was
ist
los?
Wichser
I′m
at
your
chest
like
Jamaican
vicks
Bin
an
deiner
Brust
wie
jamaikanisches
Vicks
Rolling
with
Clayface,
that′s
Batman,
Superman
shit
Hänge
mit
Clayface
rum,
das
ist
Batman,
Superman-Scheiß
Yeah,
get
out
my
cape
and
shit
Yeah,
hol
mein
Cape
raus
und
so
Don't
make
man
start
saving
shit
Bring
mich
nicht
dazu,
anzufangen,
Scheiße
zu
retten
They
said
grime
was
dead
Sie
sagten,
Grime
sei
tot
But
how
can
it
be
when
I′m
on
the
road
like
the
pavement
is?
Aber
wie
kann
das
sein,
wenn
ich
auf
der
Straße
bin
wie
der
Bürgersteig?
And
I'm
evil
but
not
like
Satan
is
Und
ich
bin
böse,
aber
nicht
wie
Satan
es
ist
Too
many
man
on
the
slavery
ship
Zu
viele
Männer
auf
dem
Sklavenschiff
Too
many
man
on
a
paigon
tip
Zu
viele
Männer
auf
der
Verräter-Schiene
Don′t
let
me
get
on
my
Tales
of
Crypt
Lass
mich
nicht
mit
meinen
Geschichten
aus
der
Gruft
anfangen
Mandem
call
that
the
golden
grip
Die
Jungs
nennen
das
den
goldenen
Griff
I'll
compress
an
MC
to
a
folder
ZIP
Ich
komprimier'
einen
MC
zu
einer
ZIP-Datei
Man
don′t
care
'bout
no
blue
tick
Mann
kümmert
sich
nicht
um
'nen
blauen
Haken
Man
might
roll
up
nice
and
slick
and
Mann
rollt
vielleicht
nett
und
geschmeidig
an
und
If
I
roll
with
the
ting
in
my
palm
Wenn
ich
mit
dem
Ding
[Waffe]
in
meiner
Hand
anrolle
I'll
have
a
big
man
all
reciting
psalms
Werde
ich
einen
großen
Mann
dazu
bringen,
Psalmen
zu
rezitieren
Thought
I
was
gone,
but
I′m
back,
wagwan?
Dachtest,
ich
wäre
weg,
aber
ich
bin
zurück,
was
geht?
I′ll
still
spin
a
wig
on
a
set
and
get
dark
Ich
dreh'
immer
noch
auf
'nem
Set
durch
und
werde
düster
Swing
a
man,
swing
a
man,
ain't
no
park
Schwing'
einen
Mann,
schwing'
einen
Mann,
ist
kein
Park
Turn
a
man
spliff,
you
will
get
sparked
Verwandle
einen
Mann
in
einen
Spliff,
du
wirst
angezündet
Still
out
here
with
the
rambz
in
the
car
Immer
noch
hier
draußen
mit
den
Messern
im
Auto
But
don′t
think
that
we
ain't
got
sticks
that
get
barked
like
Aber
denk
nicht,
dass
wir
keine
Knarren
haben,
die
bellen,
wie
You
already
know
Blessed
is
a
gen
Du
weißt
bereits,
Blessed
ist
ein
General
Way
back
when
I
was
in
the
class
with
the
pen
Damals,
als
ich
in
der
Klasse
mit
dem
Stift
war
Them
days
I
was
in
the
park
with
a
benz
In
diesen
Tagen
war
ich
im
Park
mit
einem
Benz
Nowadays,
I
need
a
place
to
park
up
a
Z
Heutzutage
brauche
ich
einen
Platz,
um
einen
Z
zu
parken
Oh
yes,
when
I
spit
on
a
riddim,
they
get
left
Oh
ja,
wenn
ich
auf
einen
Riddim
spitte,
bleiben
sie
zurück
Who
is
it?
Who
is
it?
Sounds
of
the
Blessed
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Sounds
of
the
Blessed
From
010,
man
have
been
surpassing
levs
Seit
010
übertreffe
ich
Levels
I′ve
been
done
laps,
I
deserve
my
respect
Ich
habe
Runden
gedreht,
ich
verdiene
meinen
Respekt
Yeah,
you
pussy,
chat
about
bro,
that's
wah?
Yeah,
du
Fotze,
redest
über
Bro,
das
ist
was?
Go
back
yard
Geh
zurück
in
den
Hinterhof
It
won′t
be
dubs,
it'll
be
slugs
Es
werden
keine
Dubs
sein,
es
werden
Kugeln
sein
Topping
up
heat
with
no
gas
card
Hitze
[Waffen]
aufladen
ohne
Gas-Karte
[Bezahlung]
Dunno
why
man'll
try,
man′ll
get
dark
Weiß
nicht,
warum
Mann
es
versucht,
Mann
wird
düster
Get
these
pussyhole
soundboy,
me
nuh
linger
Hol
diese
Fotzenloch-Soundboys,
ich
zögere
nicht
A&E,
wanna
get
your
top
pick?
Notaufnahme,
willst
du
deine
Top-Auswahl
[Spitze]
erreichen?
Only
time
that
your
name′s
ever
in
charts
Das
einzige
Mal,
dass
dein
Name
jemals
in
den
Charts
ist
[Krankenhausakte]
Chat
pon
a
song
but
rhyme
when
it's
on
Redest
auf
'nem
Song,
aber
reimst,
wenn's
drauf
ankommt
Man
can′t
ever
try
gas
what
I'm
on
Mann
kann
niemals
hypen,
was
bei
mir
abgeht
Your
gyal′s
pum
pum,
that's
what
I′m
on
Die
Muschi
deiner
Alten,
das
ist,
worauf
ich
steh'
Give
a
single
mum
back
wap
what
I'm
on
Gib
'ner
alleinerziehenden
Mutter
von
hinten,
das
ist,
was
ich
mache
Slap
and
I'm
gone
Klaps
drauf
und
ich
bin
weg
Fuck
grime
and
everyone
in
it
Scheiß
auf
Grime
und
jeden
darin
I′m
with
it
til
man
can′t
gas
what
I'm
on
Ich
bin
dabei,
bis
keiner
mehr
hypen
kann,
was
bei
mir
abgeht
If
you′re
an
MC,
blud,
you
can
get
it
Wenn
du
ein
MC
bist,
Blut
[Alter],
kannst
du
es
kriegen
Forget
all
the
preaching,
fuck
all
the
breading
Vergiss
das
ganze
Predigen,
scheiß
auf
das
Kohle
machen
It's
a
lyrics
for
lyrics,
calm,
yeah
I
said
it
Es
ist
Text
gegen
Text,
ruhig,
ja,
ich
hab's
gesagt
Man
are
big
lion,
but
some
MCs
are
like
ferrets
Mann
ist
ein
großer
Löwe,
aber
manche
MCs
sind
wie
Frettchen
Generic,
bait
as
you
like
Generisch,
offensichtlich
wie
du
willst
They
ain′t
gotta
be
real,
they
can
be
fake
as
you
like
Sie
müssen
nicht
echt
sein,
sie
können
fake
sein,
wie
du
willst
Got
the
venom
in
my
bars
like
a
snake
when
it
bites
Hab
das
Gift
in
meinen
Bars
wie
eine
Schlange,
wenn
sie
beißt
If
I
end
up
at
your
girl's,
then
I′m
staying
for
the
night
Wenn
ich
bei
deinem
Mädchen
lande,
dann
bleibe
ich
über
Nacht
I'm
a
stop-out
Ich
bin
ein
Durchmacher
Put
me
in
the
ring,
it's
a
third
round
knockout
Stell
mich
in
den
Ring,
es
ist
ein
Knockout
in
der
dritten
Runde
Could
been
the
first,
but
Eddie
said
rock
out
Hätte
die
erste
sein
können,
aber
Eddie
sagte,
rock
ab
Gotta
give
the
fans
what
they
want,
don′t
cop
out
Muss
den
Fans
geben,
was
sie
wollen,
nicht
kneifen
The
work′s
done
when
a
man
drops
and
I
clock
out
Die
Arbeit
ist
erledigt,
wenn
ein
Mann
fällt
und
ich
aussteche
Put
me
in
a
hole,
but
I
got
out
Habt
mich
in
ein
Loch
gesteckt,
aber
ich
bin
rausgekommen
Man
don't
know
about
being
in
a
shootout
Mann
weiß
nichts
davon,
in
einer
Schießerei
zu
sein
Gotta
drive
home
with
the
windows
shot
out
Muss
mit
zerschossenen
Fenstern
nach
Hause
fahren
Got
bare
grime
for
the
fans
but
it′s
not
out
Hab
jede
Menge
Grime
für
die
Fans,
aber
es
ist
nicht
draußen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.