Wiley feat. Akhenaton - Au bout du compte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wiley feat. Akhenaton - Au bout du compte




Au bout du compte
В конечном счёте
Tous ces matins j'embrassais ma mère
Все эти утра, когда я целовал маму,
Café au lait, croquants, quand le soleil embrasait l'ciel
Кофе с молоком, хрустящие хлебцы, когда солнце озаряло небо.
Décoller de la casa, mes shoes embrassaient l'sol
Уходил из дома, мои ботинки касались земли.
En plein mistral, j'grimpais la côte
Под сильным мистралем я поднимался в гору,
Mon casque calé sur les oreilles, du rap dans les veines
Наушники на ушах, рэп в венах.
J'vivais rien que pour le week-end
Я жил только ради выходных,
Rêve grand, donc plus rien n'pouvait s'immiscer
Мечтал по-крупному, поэтому ничто не могло помешать.
Y'a qu'mon jean qui s'fissurait sur les bancs du lycée
Только мои джинсы трескались на скамейках лицея,
C'même jean, trop collé sur les murs et au quartier
Те же джинсы, слишком облегающие, на стенах и в квартале.
Quand la merde a débarqué, il maintenait l'acier
Когда появлялись проблемы, они сдерживали сталь.
It's a new day now, but I ain't holding back
Сейчас новый день, но я не сдерживаюсь,
Spit bars that come on an old school Roll Deep track (Tiger)
Читаю рэп, который звучит как старый добрый трек Roll Deep (Тигр).
Went top five for the fam, now I won't pursue
Попал в пятерку лучших ради семьи, теперь я не буду гнаться,
But I gotta let them know I ain't only that
Но я должен дать им знать, что я не только это.
Told you I'm gonna win, even though I sinned (I'm a sinner)
Говорил тебе, что я выиграю, даже если я грешил грешник).
I once was a prince but now I am a king
Когда-то я был принцем, но теперь я король.
I play it all down but now I got to bling
Я все преуменьшал, но теперь я должен блистать,
Cause I may as well embrace the blood clot thing
Потому что я мог бы также принять эту штуку со сгустком крови.
Ce pâté d'maison devint mon lasso
Этот многоквартирный дом стал моим лассо.
Argent facile, mon as, a contenu l'assaut
Легкие деньги, мой туз, сдержали натиск.
Dans les rues du centre, assis sur mon vélo
На улицах центра, сидя на своем велосипеде,
J'souriais à tout l'monde, salam, salut, hello
Я улыбался всем, салам, привет, hello.
Hmm, excusez-moi, monsieur l'agent, j'n'ai rien volé
Хм, извините, господин офицер, я ничего не украл.
J'n'ai que gravé c'mic dans l'argent; voyagé
Я только выгравировал этот микрофон в деньгах, путешествовал
Sur les ailes de mes sons, dix mille pieds au-dessus
На крыльях своих песен, на десять тысяч футов выше
Des emmerdes qui, comme des vagues, heurtaient nos maisons
Проблем, которые, как волны, бились о наши дома.
Wha-La-La-Leng
Ва-Ла-Ла-Ленг
Wha-La-La-Leng
Ва-Ла-Ла-Ленг
On regrettera certainement nos bagarres dans la cour
Мы обязательно будем сожалеть о наших драках во дворе.
Au bout du compte, il ne reste qu'une seule chose: l'amour
В конечном счете, остается только одно: любовь.
Et si la route paraît longue, j't'assure, elle est courte
И если дорога кажется длинной, уверяю тебя, она короткая.
Trop courte pour passer une seconde à en découdre
Слишком короткая, чтобы тратить секунду на выяснение отношений.
C'nouveau jour, moi, je l'vis bien, ouais
Этот новый день, я живу им хорошо, да.
J'pardonne tout, mais, j'n'oublie rien, non
Я все прощаю, но ничего не забываю, нет.
Wha-La-La-Leng
Ва-Ла-Ла-Ленг
Wha-La-La-Leng
Ва-Ла-Ла-Ленг
Told you I am a God, this ain't a [?]
Говорил тебе, что я Бог, это не [?]
I spit sick bars but I can do a song
Я читаю крутой рэп, но я могу спеть песню.
I play it all down but you know I was the one
Я все преуменьшал, но ты знаешь, что это был я.
So now I may as well embrace the path that I'm on
Так что теперь я мог бы также принять тот путь, по которому иду.





Авторы: Christophe Cirillo, Johan Dalgaard, Eric Sauviat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.