Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stretch
out
my
rap
flow
Streck'
meinen
Rap-Flow
aus
Hollowman
let
me
switch
up
to
swag
mode
Hollowman,
lass
mich
in
den
Swag-Modus
wechseln
I
set
my
spliff
up
get
that
rode
Ich
bereite
meinen
Spliff
vor,
mach'
ihn
startklar
Pick
up
my
door
key,
slip
on
my
black
coat
Nehme
meinen
Haustürschlüssel,
schlüpfe
in
meinen
schwarzen
Mantel
Rip
up
a
rap
show
Reiße
eine
Rap-Show
ab
First
thing,
gotta
pick
up
the
strap
though
Aber
zuerst
muss
ich
die
Waffe
holen
Big
boy
suttin
Ein
großes
Ding
That'll
rip
out
your
backbone
Das
dir
das
Rückgrat
rausreißt
Mad
batches
Verrückte
Ladungen
I
wouldn't
wanna
be
who
the
mad
catches
Ich
möchte
nicht
der
sein,
den
der
Wahnsinn
erwischt
But
let's
switch
up
from
the
strap
antics
Aber
lass
uns
von
den
Waffen-Spielchen
absehen
My
jeans
look
gully
and
the
hat
matches
Meine
Jeans
sehen
gefährlich
aus
und
die
Mütze
passt
dazu
I
don't
spend
cash
Ich
gebe
kein
Bargeld
aus
Nah
I
grab
plastic
Nein,
ich
nehme
Plastik
I
talk
about
the
rap
scene
Ich
rede
über
die
Rap-Szene
Man
smashed
it
Ich
hab's
zerschmettert
Your
CD's
whack,
cos
your
man
gassed
it
Deine
CD
ist
Mist,
weil
dein
Typ
sie
aufgeblasen
hat
A
mad
gas
shit,
cashed
in
Verrückter
aufgeblasener
Scheiß,
Geld
gemacht
Walk
in
da
park,
man
smash
hits
Spaziergang
im
Park,
ich
lande
Hits
B.E.T.
award,
man
bagged
it
B.E.T.
Award,
ich
hab
ihn
eingetütet
Popped
up,
guns
up
Aufgetaucht,
Waffen
hoch
Baghdad
shit
Bagdad-Scheiße
Mad
swag
shit,
crack
shit
Verrückter
Swag-Scheiß,
Crack-Scheiß
I
can't
leave
it,
strap
magnet
Ich
kann
es
nicht
lassen,
Waffenmagnet
Rudework
Crème,
man
backed
it
Rudework
Crème,
ich
hab's
unterstützt
Wiley,
Hollowman
Wiley,
Hollowman
Man
chat
shit
Man
labert
Scheiße
Zip
it
up
when
badman
a
pass
in
Halt's
Maul,
wenn
ein
böser
Junge
vorbeikommt
Live
shows,
live
money,
we
can
half
it
Live-Shows,
bares
Geld,
wir
können
es
teilen
I
used
to
wonder
why
my
walls
had
carpet
Ich
fragte
mich
immer,
warum
meine
Wände
Teppich
hatten
Friends
made
jokes
and
I
couldn't
even
mask
it
Freunde
machten
Witze
und
ich
konnte
es
nicht
mal
verbergen
Now
I'm
making
money
with
my
old
friend
Target
Jetzt
verdiene
ich
Geld
mit
meinem
alten
Freund
Target
Got
a
lemon
zoot
in
my
hand,
lemme
spark
it
Hab'
einen
Zitronen-Joint
in
meiner
Hand,
lass
mich
ihn
anzünden
Tek
a
one
draw
Nimm
einen
Zug
Put
it
down,
then
I
aim
for
the
target
Leg
ihn
ab,
dann
ziele
ich
auf
das
Ziel
MCs
thought
I
was
passed
it
MCs
dachten,
ich
wäre
am
Ende
Put
my
by
the
river
and
I
bet
you
I
could
part
it
Stell
mich
an
den
Fluss
und
ich
wette,
ich
könnte
ihn
teilen
Smart
kid,
our
kid,
flyboy
apartment
Schlaues
Kind,
unser
Kind,
Flyboy-Apartment
We're
doing
business
and
they
ain't
even
started
Wir
machen
Geschäfte
und
sie
haben
noch
nicht
mal
angefangen
Underground
car
parks,
where
I'm
parking
Tiefgaragen,
wo
ich
parke
Club
nights
in
the
hood
is
where
I
started
Clubnächte
in
der
Hood,
wo
ich
angefangen
habe
Somebody
said
I
can't
make
money
Jemand
sagte,
ich
kann
kein
Geld
verdienen
And
then
my
daughter
said
"Somebody
farted"
Und
dann
sagte
meine
Tochter:
"Jemand
hat
gefurzt"
I'm
saying
somebody
charted
Ich
meine,
jemand
ist
in
den
Charts
Plus
somebody's
laughing
Plus,
jemand
lacht
It's
okay
in
the
driveway
Es
ist
okay
in
der
Einfahrt
Bents
in
the
courtyard,
bikes
in
the
garden
Bentleys
im
Hof,
Motorräder
im
Garten
Beef?
Beg
your
pardon
Stress?
Entschuldige
bitte
Better
step
back
and
from
the
darkness
Geh
besser
zurück,
aus
der
Dunkelheit
When
I
ball
through
there'll
be
no
clear
skies
Wenn
ich
durchkomme,
wird
es
keinen
klaren
Himmel
geben
And
I
don't
fear
guys
Und
ich
habe
keine
Angst
vor
Typen,
meine
Süße
I'll
be
swinging
in
the
market
Ich
werde
auf
dem
Markt
austeilen
I'll
be
swinging
in
the
market
Ich
werde
auf
dem
Markt
austeilen
A
lot
of
man
are
half-hearted
Viele
Typen
sind
halbherzig
A
lot
of
man
don't
bark
it
Viele
Typen
bellen
nicht
A
lot
of
man
do
it,
but
they
didn't
start
it
Viele
Typen
machen
es,
aber
sie
haben
nicht
damit
angefangen
Hummer's
on
the
back,
roads
where
I
parked
it
Hummer
hinten
drauf,
Straßen,
wo
ich
ihn
geparkt
habe
Grime
lands
mine,
I've
already
marked
it
Grime-Land
gehört
mir,
ich
habe
es
bereits
markiert
I'm
a
king
when
I
roll
through
anywhere
Ich
bin
ein
König,
wenn
ich
irgendwo
durchrolle
You're
just
a
king
when
you
roll
through
Barnet
Du
bist
nur
ein
König,
wenn
du
durch
Barnet
rollst,
Schätzchen
I'm
not
a
talka
Ich
bin
kein
Schwätzer
No
loose
lips,
no
propaganda
Keine
losen
Lippen,
keine
Propaganda
No
informer,
no
information
Kein
Informant,
keine
Information
Never
say
to
much,
in
a
conversation
Sag
niemals
zu
viel
in
einer
Unterhaltung
When
mi
come
tru
Wenn
ich
durchkomme
Dat
a
danger
Das
ist
Gefahr
Big
nine
millie,
one
ina
de
chamber
Große
Neun-Millimeter,
eine
in
der
Kammer
Manna
like
Triggz
don't
bring
the
Luger
Leute
wie
Triggz
bringen
nicht
den
Luger
They
never
see
me
dark
wid
a
big
revolver
Sie
sehen
mich
nie
im
Dunkeln
mit
einem
großen
Revolver
Sharp
like
a
razor
Scharf
wie
ein
Rasiermesser
Cool
and
deadly
Cool
und
tödlich
Big
up
to
mi
crew,
in
de
penitentiary
Respekt
an
meine
Crew
im
Gefängnis
Dark
like
a?,
dem
no
dark
like
a
me
Dunkel
wie
ein
?,
die
sind
nicht
so
dunkel
wie
ich
An'
mi
come
to
represent
for
the
SDC
Und
ich
komme,
um
für
die
SDC
zu
repräsentieren
Fly
gal,
she
like
it
Fliege,
Mädchen,
sie
mag
es
When
mi
in
a
corner
Wenn
ich
in
einer
Ecke
bin
? Say
this,
me
a
push
di
Beamer
? Sag
dies,
ich
schiebe
den
Beamer
True
Dapper
Dan,
manna
real
super
Echter
Dapper
Dan,
ich
bin
ein
echter
Superheld
Man
I'm
all
about
the
money,
I'm
a
real
hustler
Mir
geht
es
nur
ums
Geld,
ich
bin
ein
echter
Hustler
Jus
a
likkle
heavier
Nur
ein
bisschen
schwerer
Don't
where
me
live
ina
Manchester
Weiß
nicht,
wo
ich
in
Manchester
wohne
Highest?
ina
de
city
centre
Höchster?
im
Stadtzentrum
Masai
man,
dem
a
living
gangsta
Masai-Mann,
die
leben
Gangsta
Black
hoodie,
black
gloves
Schwarzer
Hoodie,
schwarze
Handschuhe
Dat
a
shadow
sniper
Das
ist
ein
Schatten-Scharfschütze
Rough
rider,
see
man
a
rough
rider
Rough
Rider,
sieh
mich
als
Rough
Rider
Peck'nam
crew,
dem
a
true
soldier
Peck'nam
Crew,
das
sind
echte
Soldaten
Bow
E3,
protect
it
to
de
T
Bow
E3,
beschütze
es
bis
zum
T
Rat-a-tat-a-tat
from
de
big
Uzi
Rat-a-tat-a-tat
von
der
großen
Uzi
Hol'
tight
Skepta,
prestee
JME
Grüße
an
Skepta,
Preste,
JME
An'
Boy
a
Better
Know,
see
dis
is
de
Trigga
MC
Und
Boy
Better
Know,
das
ist
der
Trigga
MC
Hol'
tight
Giggs,
you
know
see
dat
a
family
Grüße
an
Giggs,
du
weißt,
das
ist
Familie
Roll
Deep,
Flow
Dan?
and
me
bredrin
Wiley
Roll
Deep,
Flow
Dan?
und
mein
Bruder
Wiley
An'
the?
mafia,
manna
come
down
proper
Und
die?
Mafia,
wir
kommen
richtig
runter
See
all
the
flyer
squad,
see
a
manna
memba
Sieh
die
ganze
Flyer
Squad,
sieh
mich
als
Mitglied
Baseman
a'
spider,
mi
bredrin
Crocka
Baseman
und
Spider,
mein
Bruder
Crocka
Anytime
we
come
tru,
we
get
a
likkle
Darka
Jedes
Mal,
wenn
wir
durchkommen,
wird
es
ein
bisschen
Darka
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Atkins, Gregory Perkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.