Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
to
be
trapped
in
here
Ich
will
hier
nicht
gefangen
sein
I
want
to
break
free,
yeah
Ich
will
ausbrechen,
yeah
I
don't
want
to
sit
back
in
fear,
no,
no
Ich
will
nicht
in
Angst
verharren,
nein,
nein
I
just
want
to
be
me
Ich
will
einfach
ich
selbst
sein
So
much
I
want
to
see,
I
don't
want
to
So
vieles
will
ich
sehen,
ich
will
nicht
I
don't
want
to
love
you
no
more,
oh,
yeah
Ich
will
dich
nicht
mehr
lieben,
oh,
yeah
I
think
I'm
going
solo,
oh
Ich
glaube,
ich
gehe
solo,
oh
Every
time
I
open
that
door,
woah,
oh
Jedes
Mal,
wenn
ich
diese
Tür
öffne,
woah,
oh
I
feel
it's
going
over
the
edge,
yeah
Ich
fühle,
es
geht
über
den
Rand,
yeah
Put
myself
in
a
box,
make
my
choices
limited
Stecke
mich
selbst
in
eine
Kiste,
schränke
meine
Wahlmöglichkeiten
ein
So
much
pressure,
the
pressure's
the
thing
that's
really
killing
it
So
viel
Druck,
der
Druck
ist
das,
was
es
wirklich
kaputt
macht
So
much
pain
between
us
over
years
is
what
we're
living
with
So
viel
Schmerz
zwischen
uns
über
Jahre
ist
das,
womit
wir
leben
The
worst
argument
makes
a
moment
definitive
Der
schlimmste
Streit
macht
einen
Moment
endgültig
All
you
want
is
love
and
you
tell
me
that
I
ain't
giving
it
Alles,
was
du
willst,
ist
Liebe,
und
du
sagst
mir,
dass
ich
sie
nicht
gebe
All
I
want
is
other
girls
and
that's
why
I
ain't
giving
it
Alles,
was
ich
will,
sind
andere
Mädchen,
und
deshalb
gebe
ich
sie
nicht
It's
like
I've
always
got
my
eyes
on
something
Es
ist,
als
hätte
ich
meine
Augen
immer
auf
etwas
anderem
If
she's
on
it
then
I'm
pressing
that
decider
button
Wenn
sie
dabei
ist,
dann
drücke
ich
diesen
Entscheidungsknopf
Fly
away,
fly
away,
don't
let
anything
stop
you
Flieg
weg,
flieg
weg,
lass
dich
von
nichts
aufhalten
If
you
ever
need
a
thing
you
know
I
got
you
Wenn
du
jemals
etwas
brauchst,
weißt
du,
ich
bin
für
dich
da
Respect
between
us
gonna
last
a
lifetime
Der
Respekt
zwischen
uns
wird
ein
Leben
lang
halten
We
were
right
for
each
other
but
babe
it
weren't
the
right
time
Wir
waren
richtig
füreinander,
aber
Babe,
es
war
nicht
die
richtige
Zeit
I
can't
tell
you
the
last
time
I
was
happy
in
this
ting
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wann
ich
das
letzte
Mal
glücklich
war
in
dieser
Sache
You
staying
here
is
making
me
feel
crappy
in
this
ting
Dass
du
hier
bleibst,
lässt
mich
beschissen
fühlen
in
dieser
Sache
Set
me
free
Lord,
it's
like
a
see-saw
Befreie
mich,
Herr,
es
ist
wie
eine
Wippe
The
kids
have
seen
enough
arguing
bait
Die
Kinder
haben
genug
offensichtliches
Streiten
gesehen
They
ain't
gotta
see
more
Sie
müssen
nicht
mehr
sehen
I
don't
want
to
be
trapped
in
here
Ich
will
hier
nicht
gefangen
sein
I
want
to
break
free,
yeah
Ich
will
ausbrechen,
yeah
I
don't
want
to
sit
back
in
fear,
no,
no
Ich
will
nicht
in
Angst
verharren,
nein,
nein
I
just
want
to
be
me
Ich
will
einfach
ich
selbst
sein
So
much
I
want
to
see,
I
don't
want
to
So
vieles
will
ich
sehen,
ich
will
nicht
I
don't
want
to
love
you
no
more,
oh,
yeah
Ich
will
dich
nicht
mehr
lieben,
oh,
yeah
I
think
I'm
going
solo,
oh
Ich
glaube,
ich
gehe
solo,
oh
Every
time
I
open
that
door,
woah,
oh
Jedes
Mal,
wenn
ich
diese
Tür
öffne,
woah,
oh
I
feel
it's
going
over
the
edge,
yeah
Ich
fühle,
es
geht
über
den
Rand,
yeah
Maybe
we're
supposed
to
be
friends
Vielleicht
sollen
wir
Freunde
sein
Or
close
to
the
end
Oder
kurz
vor
dem
Ende
Or
over
the
edge
Oder
über
dem
Rand
I'm
praying
na
na
Ich
bete
na
na
Feeling
so
alone
in
this
bed
Fühle
mich
so
allein
in
diesem
Bett
I'm
holding
my
dread
Ich
halte
meine
Angst
fest
You're
supposed
to
be
here
Du
solltest
hier
sein
I'm
praying
na
na
na
Ich
bete
na
na
na
Pretending
you
ain't
lonely
again
Du
tust
so,
als
wärst
du
nicht
wieder
einsam
I
know
you're
with
them
Ich
weiß,
du
bist
bei
ihnen
I
know
you're
with
them
Ich
weiß,
du
bist
bei
ihnen
I
think
you're
gone
too
far
Ich
glaube,
du
bist
zu
weit
gegangen
I
think
you're
gone
too
far
Ich
glaube,
du
bist
zu
weit
gegangen
I'm
praying
na
na
na
Ich
bete
na
na
na
Baby,
mind
what
you're
doing
Baby,
pass
auf,
was
du
tust
Or
just
hold
me
in
mind
when
you're
moving
Oder
denk
einfach
an
mich,
wenn
du
unterwegs
bist
There's
always
a
you
and
I
in
the
ruin
Es
gibt
immer
ein
Du
und
Ich
in
den
Ruinen
That's
a
word
that
always
springs
to
mind
when
I
think
of
us
Das
ist
ein
Wort,
das
mir
immer
in
den
Sinn
kommt,
wenn
ich
an
uns
denke
From
the
jump,
you
called
me
daddy
'cause
I
brought
you
up
Von
Anfang
an
nanntest
du
mich
Daddy,
weil
ich
dich
großgezogen
habe
Learnt
the
most
lessons
even
though
I
taught
you
everything
Habe
die
meisten
Lektionen
gelernt,
obwohl
ich
dir
alles
beigebracht
habe
Plus
that
I
bought
you
everything
Außerdem
habe
ich
dir
alles
gekauft
You
never
had
a
heel
on
your
shoe
before
me
Du
hattest
nie
einen
Absatz
an
deinem
Schuh
vor
mir
Probably
never
had
starters
with
your
meal
before
me
Hattest
wahrscheinlich
nie
Vorspeisen
zu
deiner
Mahlzeit
vor
mir
Kept
it
real
with
corned
beef
Warst
bodenständig
mit
Corned
Beef
But
now
you're
all
Gilgameshed
out
Aber
jetzt
bist
du
ganz
Gilgameshed
drauf
Is
that
just
because
I'm
rich
now?
Ist
das
nur,
weil
ich
jetzt
reich
bin?
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
It's
got
me
feeling
let
down
Es
lässt
mich
enttäuscht
fühlen
Did
I
build
you
up,
break
you,
and
then
break
out?
Habe
ich
dich
aufgebaut,
gebrochen
und
bin
dann
ausgebrochen?
You're
my
crown
jewels,
you're
supposed
to
be
my
safe
house
Du
bist
meine
Kronjuwelen,
du
solltest
mein
sicheres
Haus
sein
When
I
found
you,
I
took
the
fake
and
the
faith
out,
na
na
na
Als
ich
dich
fand,
entfernte
ich
Schein
und
Glauben,
na
na
na
Now
why
you
trying
to
break
free?
Warum
versuchst
du
jetzt
auszubrechen?
Are
you
just
trying
to
break
free?
Versuchst
du
einfach
nur
auszubrechen?
I
don't
want
to
be
trapped
in
here
Ich
will
hier
nicht
gefangen
sein
I
want
to
break
free,
yeah
Ich
will
ausbrechen,
yeah
I
don't
want
to
sit
back
in
fear,
no,
no
Ich
will
nicht
in
Angst
verharren,
nein,
nein
I
just
want
to
be
me
Ich
will
einfach
ich
selbst
sein
So
much
I
want
to
see,
I
don't
want
to
So
vieles
will
ich
sehen,
ich
will
nicht
I
don't
want
to
love
you
no
more,
oh,
yeah
Ich
will
dich
nicht
mehr
lieben,
oh,
yeah
I
think
I'm
going
solo,
oh
Ich
glaube,
ich
gehe
solo,
oh
Every
time
I
open
that
door,
woah,
oh
Jedes
Mal,
wenn
ich
diese
Tür
öffne,
woah,
oh
I
feel
it's
going
over
the
edge,
yeah
Ich
fühle,
es
geht
über
den
Rand,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.