Wiley - Chasing the Art - перевод текста песни на немецкий

Chasing the Art - Wileyперевод на немецкий




Chasing the Art
Jagd nach der Kunst
Who ate all the pies? It was me, Wiley
Wer hat all die Pies gegessen? Das war ich, Wiley
Top boy riddims, yeah, made by me
Top-Boy-Riddims, ja, von mir gemacht
But I didn't have any riddim in the tank though
Aber ich hatte keinen Riddim mehr im Tank
That's why man had to phone up G
Deshalb musste ich G anrufen
I sold vinyl, now I sell MP3s
Ich habe Vinyl verkauft, jetzt verkaufe ich MP3s
And along with them, yeah, I sell CDs
Und zusammen mit ihnen, ja, verkaufe ich CDs
When I get a haircut, shape up's right
Wenn ich einen Haarschnitt bekomme, muss die Kontur stimmen
Can't look like a 50 inch LCD
Kann nicht aussehen wie ein 50-Zoll-LCD
I've got time on my hands, grime in my hand
Ich habe Zeit zur Verfügung, Grime in meiner Hand
But grime, me and fans, we was in a full circle
Aber Grime, ich und die Fans, wir waren in einem geschlossenen Kreis
They look into your life, don't matter if it's personal
Sie schauen in dein Leben, egal ob es persönlich ist
Could be good, could be hurtful
Könnte gut sein, könnte verletzend sein
Yeah, it's all human instinct
Ja, das ist alles menschlicher Instinkt
We're just following human imprints
Wir folgen nur menschlichen Spuren
We think we started this, started that
Wir denken, wir haben dies begonnen, das begonnen
When you look on the real side, we're wrong in an instant
Wenn man es realistisch betrachtet, liegen wir sofort falsch
I said you ain't gonna get anywhere with all that hate in your heart
Ich sagte, du kommst nirgendwohin mit all dem Hass in deinem Herzen
Don't wanna take too much of the grime legacy so I'm taking a part
Ich will nicht zu viel vom Grime-Vermächtnis nehmen, also nehme ich einen Teil
"What you gonna do musically now it's not all about making your mark?"
"Was wirst du musikalisch jetzt machen, wo es nicht mehr darum geht, deine Spuren zu hinterlassen?"
Well, I'm back where I wanna be, it's not about money, I'm chasing the art
Nun, ich bin zurück, wo ich sein will, es geht nicht um Geld, ich jage die Kunst
When I'm chasing, I'm chasing, I won't stop chasing
Wenn ich jage, jage ich, ich werde nicht aufhören zu jagen
No system is gonna block the creation
Kein System wird die Schöpfung blockieren
I'm a grime king of the king conversations
Ich bin ein Grime-König der Königsgespräche
Not a grass, I don't need compensation
Kein Verräter, ich brauche keine Entschädigung
I'd be further if I was more patient
Ich wäre weiter, wenn ich geduldiger wäre
Like waiting for the trains at Euston station
Wie das Warten auf die Züge am Bahnhof Euston
Always in a race with the time and
Immer im Wettlauf mit der Zeit und
I ain't gonna win but I'm racing
Ich werde nicht gewinnen, aber ich renne
I run up on the stage like bang, came with a bang
Ich renne auf die Bühne wie peng, kam mit einem Knall
Didn't even wanna be a lyrical thang
Wollte nicht mal ein lyrisches Ding sein
But it's dead where I'm standing, could've been stranded
Aber es ist tot, wo ich stehe, hätte gestrandet sein können
If I never worked every day like my Nan did
Wenn ich nicht jeden Tag gearbeitet hätte wie meine Oma
Some dons, they don't wanna work though
Manche Dons, die wollen aber nicht arbeiten
While I'm here sitting with a workload
Während ich hier mit einer Arbeitslast sitze
Even though I didn't get paid any money for my first shows
Auch wenn ich für meine ersten Shows kein Geld bekommen habe
In music, I've got a name that the world knows
In der Musik habe ich einen Namen, den die Welt kennt
I said you ain't gonna get anywhere with all that hate in your heart
Ich sagte, du kommst nirgendwohin mit all dem Hass in deinem Herzen
Don't wanna take too much of the grime legacy so I'm taking a part
Ich will nicht zu viel vom Grime-Vermächtnis nehmen, also nehme ich einen Teil
"What you gonna do musically now it's not all about making your mark?"
"Was wirst du musikalisch jetzt machen, wo es nicht mehr darum geht, deine Spuren zu hinterlassen?"
Well, I'm back where I wanna be, it's not about money, I'm chasing the art
Nun, ich bin zurück, wo ich sein will, es geht nicht um Geld, ich jage die Kunst
Don't throw shots, cause I will throw shots
Wirf keine Disses, denn ich werde Disses werfen
We could throw pans, or we could throw pots
Wir könnten Pfannen werfen, oder wir könnten Töpfe werfen
We could throw houses, we could throw shops
Wir könnten Häuser werfen, wir könnten Läden werfen
I don't give a damn because I've seen the whole lot
Ist mir scheißegal, denn ich habe alles gesehen
I said don't throw shots, I will throw shots
Ich sagte, wirf keine Disses, ich werde Disses werfen
We could throw keys or we could throw locks
Wir könnten Schlüssel werfen oder wir könnten Schlösser werfen
We could throw stones or we could throw rocks
Wir könnten Steine werfen oder wir könnten Felsen werfen
I don't give a damn because I've seen the whole lot
Ist mir scheißegal, denn ich habe alles gesehen
I said don't say nuttin' if you ain't saying somethin'
Ich sagte, sag nichts, wenn du nichts zu sagen hast
Just cuh man are cool, don't press my button
Nur weil ich cool bin, drück nicht meinen Knopf
Yes, I got dons on my side who will curry man
Ja, ich habe Dons an meiner Seite, die jemanden scharf machen
Pepper man, just like mutton
Jemanden pfeffern, genau wie Hammelfleisch
Every now and then we've gotta make an exception
Ab und zu müssen wir eine Ausnahme machen
When dons storm the game like Stormzy and Section
Wenn Dons das Spiel stürmen wie Stormzy und Section
Team went quiet for a while but
Das Team war eine Weile still, aber
Now we are headed in the right direction
Jetzt sind wir auf dem richtigen Weg
I said you ain't gonna get anywhere with all that hate in your heart
Ich sagte, du kommst nirgendwohin mit all dem Hass in deinem Herzen
Don't wanna take too much of the grime legacy so I'm taking a part
Ich will nicht zu viel vom Grime-Vermächtnis nehmen, also nehme ich einen Teil
"What you gonna do musically now it's not all about making your mark?"
"Was wirst du musikalisch jetzt machen, wo es nicht mehr darum geht, deine Spuren zu hinterlassen?"
Well, I'm back where I wanna be, it's not about money, I'm chasing the art
Nun, ich bin zurück, wo ich sein will, es geht nicht um Geld, ich jage die Kunst
I said you ain't gonna get anywhere with all that hate in your heart
Ich sagte, du kommst nirgendwohin mit all dem Hass in deinem Herzen
Don't wanna take too much of the grime legacy so I'm taking a part
Ich will nicht zu viel vom Grime-Vermächtnis nehmen, also nehme ich einen Teil
"What you gonna do musically now it's not all about making your mark?"
"Was wirst du musikalisch jetzt machen, wo es nicht mehr darum geht, deine Spuren zu hinterlassen?"
Well, I'm back where I wanna be, it's not about money, I'm chasing the art
Nun, ich bin zurück, wo ich sein will, es geht nicht um Geld, ich jage die Kunst





Авторы: Richard Kylea Cowie, Rasi Simba Stephen Wellington, Wilfred Kouassi, Teddy Sambas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.