Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fireman,
fireman,
fireman
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann
When
you
see
the
flames
on
the
diagram
Wenn
du
die
Flammen
auf
dem
Diagramm
siehst
Fireman,
fireman,
fireman
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann
Have
fi
build
a
house,
have
fi
buy
a
land
Muss
ein
Haus
bauen,
muss
ein
Grundstück
kaufen
5 star
unuh
1 star
5 Sterne,
ihr
nur
1 Stern
For
me
to
get
it
popping,
it's
a
one
spark
Damit
ich
durchstarte,
braucht
es
nur
einen
Funken
I'm
a
man
who's
getting
up
from
when
the
sun
starts
Ich
bin
ein
Mann,
der
aufsteht,
wenn
die
Sonne
aufgeht
I'm
on
every
stage,
don't
you
know
I
run
parks?
Ich
bin
auf
jeder
Bühne,
weißt
du
nicht,
dass
ich
die
Parks
beherrsche?
Every
day
I'm
stacking
money
though,
it's
light
work
Ich
scheffel
jeden
Tag
Geld,
das
ist
leichte
Arbeit
I
don't
even
wanna
know
how
much
my
life's
worth
Ich
will
gar
nicht
wissen,
wie
viel
mein
Leben
wert
ist
Even
though
I
fly
around,
you
know
I
like
Earth
Auch
wenn
ich
herumfliege,
weißt
du,
ich
mag
die
Erde
Manna
brothers
now
but
we
had
to
fight
first
Jetzt
sind
wir
Brüder,
aber
zuerst
mussten
wir
kämpfen
Fireman,
fireman,
fireman
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann
When
you
see
the
flames
on
the
diagram
Wenn
du
die
Flammen
auf
dem
Diagramm
siehst
Fireman,
fireman,
fireman
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann
Have
fi
build
a
house,
have
fi
buy
a
land
Muss
ein
Haus
bauen,
muss
ein
Grundstück
kaufen
Bare
vibes
unuh
one
vibes
Viele
Vibes,
ihr
nur
einen
Vibe
For
me
to
my
job
I
need
a
one
mind
Um
meinen
Job
zu
machen,
brauche
ich
volle
Konzentration
Go
and
spend
a
couple
Euro
on
a
one
grind
Geh
und
gib
ein
paar
Euro
für
einen
Auftrag
aus
See
the
come
up,
you
can
only
do
it
one
time
Siehst
du
den
Aufstieg,
das
kannst
du
nur
einmal
machen
Every
day
you
see
me
thinking
it's
a
new
plan
Jeden
Tag,
wenn
du
mich
siehst,
denke
ich
an
einen
neuen
Plan
I'm
a
trackie
and
a
drippy
and
a
suit
man
Ich
bin
ein
Typ
mit
Trainingsanzug,
mit
Style
und
auch
mit
Anzug
I've
been
chatting
on
a
riddim
from
a
yout
man
Ich
habe
auf
einem
Riddim
von
einem
jungen
Mann
gechattet
Big
up
Mucky
on
the
riddim
it's
the
flute
gang
Großes
Lob
an
Mucky
auf
dem
Riddim,
es
ist
die
Flöten-Gang
Fireman,
fireman,
fireman
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann
When
you
see
the
flames
on
the
diagram
Wenn
du
die
Flammen
auf
dem
Diagramm
siehst
Fireman,
fireman,
fireman
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann
Have
fi
build
a
house,
have
fi
buy
a
land
Muss
ein
Haus
bauen,
muss
ein
Grundstück
kaufen
Ay,
two
waves
unuh
one
wave
Ay,
zwei
Wellen,
ihr
nur
eine
Welle
For
me
to
leave
my
yard
I
need
a
runway
Um
mein
Haus
zu
verlassen,
brauche
ich
eine
Startbahn
Bro
I
never
ever
rest
up
on
a
Sunday
Schatz,
ich
ruhe
mich
niemals
an
einem
Sonntag
aus
It's
just
another
day
I
treat
it
like
a
Monday
Es
ist
nur
ein
weiterer
Tag,
ich
behandle
ihn
wie
einen
Montag
Every
day
I
do
a
riddim
I
can
finish
off
Jeden
Tag
mache
ich
einen
Riddim,
den
ich
fertigstellen
kann
And
then
I
go
and
shoot
the
vids
when
it's
finish
off
Und
dann
drehe
ich
die
Videos,
wenn
alles
fertig
ist
Thinking
about
it
God,
he
loves
to
try
a
man
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
Gott,
er
liebt
es,
einen
Mann
zu
prüfen
I
originate
the
spark,
I'm
a
fireman
Ich
erzeuge
den
Funken,
ich
bin
ein
Feuerwehrmann
Fireman,
fireman,
fireman
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann
When
you
see
the
flames
on
the
diagram
Wenn
du
die
Flammen
auf
dem
Diagramm
siehst
Fireman,
fireman,
fireman
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann
Have
fi
build
a
house,
have
fi
buy
a
land
Muss
ein
Haus
bauen,
muss
ein
Grundstück
kaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Kylea Cowie, Reynard K Bargmann
Альбом
FIREMAN
дата релиза
31-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.