Wiley - Fashion Week - перевод текста песни на немецкий

Fashion Week - Wileyперевод на немецкий




Fashion Week
Modewoche
JK suit in effect
JK-Anzug am Start
Let me go and do this ting (let's go)
Lass mich mal dieses Ding machen (los geht's)
Artists are fine, they win
Künstler sind gut, sie gewinnen
I'm happy they're doing their ting (their ting)
Ich freu mich, dass sie ihr Ding machen (ihr Ding)
Pour me a glass of the ting
Schenk mir ein Glas von dem Zeug ein
Gyaldem smile and grin (haha)
Mädels lächeln und grinsen (haha)
Couple dons wanna act loud
Ein paar Typen wollen laut sein
But I don't hype, I win (I win)
Aber ich hype nicht, ich gewinne (ich gewinne)
Some like vodka or lemonade
Manche mögen Wodka oder Limo
Some like tonic and gin (and gin)
Manche mögen Tonic und Gin (und Gin)
Some like vodka or lemonade
Manche mögen Wodka oder Limo
Some like tonic and gin (and gin)
Manche mögen Tonic und Gin (und Gin)
My ringer's been off for bare years
Mein Klingelton ist seit Ewigkeiten aus
'Cause I don't wanna hear it ring (I don't wanna hear it)
Weil ich ihn nicht klingeln hören will (ich will ihn nicht hören)
If I hear my jam in a dance
Wenn ich meinen Jam im Club höre
Put my hands in the air and sing
Hebe ich meine Hände in die Luft und singe
I don't do it to be on trend
Ich tu's nicht, um im Trend zu liegen
I do it 'cause I wanna set that
Ich tu's, weil ich den Trend setzen will
I know you was on point
Ich weiß, du warst am Puls der Zeit
When the new trend out was jet black
Als der neue Trend tiefschwarz war
The last thing I learned in life
Das Letzte, was ich im Leben gelernt habe
Was a mad ting, I can't forget that
War 'ne krasse Sache, das kann ich nicht vergessen
In business, I'm moving perky
Im Geschäft bin ich forsch unterwegs
I won't walk into a setback
Ich werde keinen Rückschlag erleiden
Me and my dons in Annabelle
Ich und meine Jungs in Annabelle's
It's fashion week, we're flexing (ayy)
Es ist Fashion Week, wir flexen (ayy)
The level of fame in the place
Das Level an Berühmtheit im Raum
Oh my God, was a next ting (that's right)
Oh mein Gott, war 'ne andere Liga (das stimmt)
This energy here feels right
Diese Energie hier fühlt sich richtig an
And it don't need correcting (nope)
Und sie braucht keine Korrektur (nö)
No doubt, gonna start my publishing company
Kein Zweifel, ich gründe meine eigene Verlagsfirma
And start collecting (facts)
Und fange an zu kassieren (Fakten)
Okay, okay
Okay, okay
Bare bad bitches on deck, I'm surrounded (I'm surrounded)
Echt krasse Mädels am Start, ich bin umzingelt (ich bin umzingelt)
Snap, snap, let me take these pics for the 'Gram
Knips, knips, lass mich diese Bilder für Insta machen
My corner is crowded (yo)
Meine Ecke ist voll (yo)
After party's nearby
Afterparty ist in der Nähe
So now we're gonna switch up the venue (do it)
Also wechseln wir jetzt die Location (mach es)
And when I walked into the next place
Und als ich den nächsten Ort betrat
They were playing WSTRN, "In2" (yeah)
Spielten sie WSTRN, "In2" (yeah)
I don't do it to be on trend
Ich tu's nicht, um im Trend zu liegen
I do it 'cause I wanna set that
Ich tu's, weil ich den Trend setzen will
I know you was on point
Ich weiß, du warst am Puls der Zeit
When the new trend out was jet black
Als der neue Trend tiefschwarz war
The last thing I learned in life
Das Letzte, was ich im Leben gelernt habe
Was a mad ting, I can't forget that
War 'ne krasse Sache, das kann ich nicht vergessen
In business, I'm moving perky
Im Geschäft bin ich forsch unterwegs
I won't walk into a setback
Ich werde keinen Rückschlag erleiden
Mind is open
Mein Geist ist offen
Orange juice can't kill this vibe (nope)
Orangensaft kann diese Stimmung nicht trüben (nö)
My ting, I've always done it
Mein Ding, ich hab's schon immer gemacht
But I'm doing it for real this time (doing it real)
Aber diesmal mache ich es richtig (mache es richtig)
Back then I was doing it local
Damals hab ich's lokal gemacht
Yeah, I was doing it local (on the block)
Ja, ich hab's lokal gemacht (im Viertel)
Now I got my scene doing bits
Jetzt ist meine Szene erfolgreich
So right now, I'm doing it global
Also mache ich es jetzt global
JK suit, looking like Hugh Hef'
JK-Anzug, sehe aus wie Hugh Hef'
S on my chest (S)
S auf meiner Brust (S)
We stepped inna dance with Declan
Wir kamen mit Declan in den Club
Stepped inna dance with Skep'
Kamen mit Skep' in den Club
BBK for life and that's real (oh)
BBK fürs Leben und das ist echt (oh)
Man, I've seen them numbers
Mann, ich hab die Zahlen gesehen
We don't want a deal
Wir wollen keinen Deal
I don't do it to be on trend
Ich tu's nicht, um im Trend zu liegen
I do it 'cause I wanna set that
Ich tu's, weil ich den Trend setzen will
I know you was on point
Ich weiß, du warst am Puls der Zeit
When the new trend out was jet black
Als der neue Trend tiefschwarz war
The last thing I learned in life
Das Letzte, was ich im Leben gelernt habe
Was a mad ting, I can't forget that
War 'ne krasse Sache, das kann ich nicht vergessen
In business, I'm moving perky
Im Geschäft bin ich forsch unterwegs
I won't walk into a setback
Ich werde keinen Rückschlag erleiden
I don't do it to be on trend
Ich tu's nicht, um im Trend zu liegen
I do it 'cause I wanna set that
Ich tu's, weil ich den Trend setzen will
I know you was on point
Ich weiß, du warst am Puls der Zeit
When the new trend out was jet black
Als der neue Trend tiefschwarz war
The last thing I learned in life
Das Letzte, was ich im Leben gelernt habe
Was a mad ting, I can't forget that
War 'ne krasse Sache, das kann ich nicht vergessen
In business, I'm moving perky
Im Geschäft bin ich forsch unterwegs
I won't walk into a setback (Tiger)
Ich werde keinen Rückschlag erleiden (Tiger)





Авторы: Olubowale Victor Akintimehin, Chad Hugo, Gerald Gillum, August Grant, Kenna Zemedkun, Kehinde Hassan, Raymond Brady, Taiwo Hassan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.