Wiley - I Was Lost - перевод текста песни на немецкий

I Was Lost - Wileyперевод на немецкий




I Was Lost
Ich war verloren
I see this big vision, it's got me going loose, I'm about to flip,
Ich sehe diese große Vision, sie macht mich locker, ich bin dabei durchzudrehen,
I'm about to switch, I'm about to change
Ich bin dabei mich zu verändern, ich bin dabei umzuschalten, ich bin dabei mich zu wandeln
It's like a head on collision, rough,
Es ist wie ein Frontalzusammenstoß, hart,
Life was a mission that could of ended real fast
Das Leben war eine Mission, die sehr schnell hätte enden können
I get hassle in the present and I've had hassle in the past
Ich habe Ärger in der Gegenwart und ich hatte Ärger in der Vergangenheit
I'm still not one to look for arms but fuck it cause follows me instead,
Ich bin immer noch keiner, der Streit sucht, aber scheiß drauf, denn er folgt mir stattdessen,
They're putting money on the my head I heard
Sie setzen Geld auf meinen Kopf, habe ich gehört
And I'm hearing loose talk like there's no end,
Und ich höre loses Gerede, als gäbe es kein Ende,
Don't pretend to be my friend, I see right through you
Tu nicht so, als wärst du meine Freundin, ich durchschaue dich
If you worship guns then bullets will fly through you
Wenn du Waffen verehrst, dann werden Kugeln durch dich fliegen
It's a choice that becomes known to all of us,
Es ist eine Wahl, die uns allen bekannt wird,
On the street all of us believe that we are real,
Auf der Straße glauben wir alle, dass wir echt sind,
But you should know that you are real instead of trying to believe your real
Aber du solltest wissen, dass du echt bist, anstatt zu versuchen zu glauben, dass du echt bist
If you ask me any questions then I'll tell you how I feel
Wenn du mich irgendwelche Fragen stellst, dann werde ich dir sagen, wie ich mich fühle
Confront the situation like a punch in the face,
Stell dich der Situation wie einem Schlag ins Gesicht,
Your not real so you should stay in your place boy
Du bist nicht echt, also solltest du an deinem Platz bleiben, Mädchen
I was lost, I had to be found, I had to wake up,
Ich war verloren, ich musste gefunden werden, ich musste aufwachen,
I had to fink first, before I flipped out,
Ich musste zuerst nachdenken, bevor ich ausflippte,
Before I make my move, be sure that you can win,
Bevor ich meinen Zug mache, sei sicher, dass du gewinnen kannst,
Don't worry if you sin, just remember that your human
Mach dir keine Sorgen, wenn du sündigst, erinnere dich einfach daran, dass du ein Mensch bist
I was lost, I had to be found, I had to wake up,
Ich war verloren, ich musste gefunden werden, ich musste aufwachen,
I had to fink first, before I flipped out,
Ich musste zuerst nachdenken, bevor ich ausflippte,
Before I make my move, be sure that I can win,
Bevor ich meinen Zug mache, sei sicher, dass ich gewinnen kann,
Don't worry if you sin, just remember that your human
Mach dir keine Sorgen, wenn du sündigst, erinnere dich einfach daran, dass du ein Mensch bist
Yo I see the bigger picture they say oi,
Yo, ich sehe das größere Bild, sie sagen, oi,
Where you goin' why, cause I'm comin' with ya
Wohin gehst du, warum, denn ich komme mit dir
I wanna know the master plan you've got for the game,
Ich will den Masterplan kennen, den du für das Spiel hast,
I'm that boy I'm top of the game, won't stop for the game,
Ich bin dieser Junge, ich bin an der Spitze des Spiels, werde nicht für das Spiel anhalten,
I've had my share of knocks in the game
Ich habe meinen Anteil an Rückschlägen im Spiel gehabt
And now I'm on another level, keep your eyes on the level,
Und jetzt bin ich auf einer anderen Ebene, behalte die Ebenen im Auge,
Cause they change every day
Denn sie ändern sich jeden Tag
Go to sleep and when you wake, you will see them change again
Geh schlafen und wenn du aufwachst, wirst du sehen, wie sie sich wieder ändern
I don't wanna be the one who didn't gain from the game
Ich will nicht derjenige sein, der nichts aus dem Spiel gewonnen hat
I want somethin' out of it, you cannot take me out of it,
Ich will etwas daraus haben, du kannst mich nicht daraus entfernen,
Oi blood you must be out of it finkin' you can shake me up I won't brake
Oi, Kumpel, du musst verrückt sein, wenn du denkst, du kannst mich erschüttern, ich werde nicht nachgeben
There's only so much you can take before you flip out,
Es gibt nur so viel, was du ertragen kannst, bevor du ausflippst,
So I'm about to go my own way before I flip out
Also bin ich dabei, meinen eigenen Weg zu gehen, bevor ich ausflippe
I've heard my name before and so you know wot I'm about,
Ich habe meinen Namen schon einmal gehört, also weißt du, worum es bei mir geht,
I'm from the same place as you so you've seen me about
Ich komme vom selben Ort wie du, also hast du mich schon gesehen
People thought I would amount to nothing, but I changed it round,
Die Leute dachten, ich würde zu nichts kommen, aber ich habe es umgedreht,
Now I've got my sound I'm trying to spread this sound around
Jetzt habe ich meinen Sound, ich versuche, diesen Sound zu verbreiten
Boy I'm on my way
Mädchen, ich bin auf meinem Weg
I was lost, I had to be found, I had to wake up,
Ich war verloren, ich musste gefunden werden, ich musste aufwachen,
I had to fink first, before I flipped out,
Ich musste zuerst nachdenken, bevor ich ausflippte,
Before I make my move, be sure that you can win,
Bevor ich meinen Zug mache, sei sicher, dass du gewinnen kannst,
Don't worry if you sin, just remember that your human
Mach dir keine Sorgen, wenn du sündigst, erinnere dich einfach daran, dass du ein Mensch bist
I was lost, I had to be found, I had to wake up,
Ich war verloren, ich musste gefunden werden, ich musste aufwachen,
I had to fink first, before I flipped out,
Ich musste zuerst nachdenken, bevor ich ausflippte,
Before I make my move, be sure that I can win,
Bevor ich meinen Zug mache, sei sicher, dass ich gewinnen kann,
Don't worry if you sin, just remember that your human
Mach dir keine Sorgen, wenn du sündigst, erinnere dich einfach daran, dass du ein Mensch bist





Авторы: Richard Wiley Cowie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.