Wiley - No Skylarking - перевод текста песни на немецкий

No Skylarking - Wileyперевод на немецкий




No Skylarking
Kein Rumlungern
Block party, everybody vibsing
Blockparty, alle sind am Vibrieren
See me in the corner feelin' up my ting
Ich steh in der Ecke und fühl mein Ding
Ain't seen Donny in a while, it's a life ting
Hab Donny 'ne Weile nicht gesehen, ist 'ne Lebenssache
But it's still bless cause he knows where the vibe is
Aber es ist immer noch gesegnet, denn er weiß, wo die Stimmung ist
Lemon and Grey, Sprite and Ciroc
Zitrone und Grey, Sprite und Ciroc
Chillin' on the street with a gyal that we got
Chillen auf der Straße mit 'nem Mädel, das wir haben
Cuh really it's this why I picked up a mic though
Denn das ist wirklich der Grund, warum ich zum Mikro gegriffen hab
With the MCs that I know
Mit den MCs, die ich kenne
A4 paper, biro
A4-Papier, Kuli
My pen was hotter than Cairo
Mein Stift war heißer als Kairo
Yeah I was a lyrical psycho
Ja, ich war ein lyrischer Psycho
Sparying up a set like a full can of lysol
Hab ein Set besprüht wie 'ne volle Dose Lysol
Listener, show me [?] know
Zuhörer, zeig mir [?] weiß
I was in Dagenham picking up rhino
Ich war in Dagenham und hab mir Rhino geholt
I can't get it any more, that's a sign of the times though
Ich kann es nicht mehr bekommen, das ist ein Zeichen der Zeit
I ain't falling behind though
Ich falle aber nicht zurück
I'm fully aware everywhere that I go
Ich bin mir überall, wo ich hingehe, voll bewusst
I set the pace, no skylarking
Ich geb das Tempo vor, kein Rumlungern
Step aside when big man are talking
Geh zur Seite, wenn große Männer reden
Mind out where the dogs them are barking
Pass auf, wo die Hunde bellen
Stand back when the cars 'em are parking
Geh zurück, wenn die Autos parken
This ain't a normal shubs it's our ting
Das ist kein normaler Schubs, es ist unser Ding
All the way to the bank we're laughing
Den ganzen Weg zur Bank lachen wir
Money gets made we half it, pass it
Geld wird gemacht, wir teilen es, geben es weiter
You know me well, I will never stop grafting
Du kennst mich gut, ich werde nie aufhören zu arbeiten
I'm a local, hit me at the local
Ich bin ein Einheimischer, triff mich am lokalen Treffpunkt
Once in a blue though I gotta stay hopeful
Selten, aber ich muss hoffnungsvoll bleiben
Tell 'em all I'm at the other end of a phone call
Sag allen, ich bin am anderen Ende eines Telefonanrufs
But it ain't new, us man are old school
Aber es ist nicht neu, wir sind von der alten Schule
It's been a while
Es ist eine Weile her
"How you been Wile? What do you use?"
"Wie geht's dir, Wile? Was benutzt du?"
Logic or Pro Tools
Logic oder Pro Tools
Some man go to work with no tools
Manche gehen ohne Werkzeug zur Arbeit
No work I don't mess with those fools
Keine Arbeit, ich lass mich nicht mit solchen Narren ein
I'm on a path, you gotta go hard
Ich bin auf einem Pfad, du musst dich anstrengen
I'm first round there so you gotta go last
Ich bin zuerst dran, also musst du als Letzter gehen
I'm heavy like Big Narst
Ich bin schwer wie Big Narst
I got big bars that I gotta flick past
Ich hab dicke Bars, die ich vorbeischleudern muss
If I don't kill it on the riddim that's strange
Wenn ich den Rhythmus nicht zerstöre, ist das seltsam
When I'm on the stage all I do is get praise, that's great
Wenn ich auf der Bühne stehe, bekomme ich nur Lob, das ist großartig
Got fans that rep me
Hab Fans, die mich repräsentieren
I like the way they accept me
Ich mag die Art, wie sie mich akzeptieren
MC MC, man are MC
MC MC, Männer sind MCs
I rinse off my ting till the clip is empty
Ich leere mein Ding, bis das Magazin leer ist
Music ting, I'm a street envy
Musik-Ding, ich bin ein Straßenneid
I got so many connects to connect the P's
Ich hab so viele Verbindungen, um die P's zu verbinden
MC MC, man are MC
MC MC, Männer sind MCs
I rinse off my ting till the clip is empty
Ich leere mein Ding, bis das Magazin leer ist
Music ting, I'm a street envy
Musik-Ding, ich bin ein Straßenneid
I got so many connects to connect the P's like jeez
Ich habe so viele Kontakte, um die Moneten ranzuschaffen, meine Süße.
Some get along, some don't
Manche kommen miteinander aus, manche nicht
Some work together but I get some won't
Manche arbeiten zusammen, aber ich kriege welche, die es nicht tun
Life's way too short for the bullshit
Das Leben ist zu kurz für den Bullshit
Last 5 let me collect the dough
Die letzten 5, lass mich das Geld einsammeln
Get that, get that
Hol das, hol das
I don't wanna see another setback
Ich will keinen weiteren Rückschlag sehen
If I do I gotta take a step back
Wenn doch, muss ich einen Schritt zurücktreten
I shouldn't limit myself but if I didn't then I would have to give it myself
Ich sollte mich nicht einschränken, aber wenn ich es nicht täte, müsste ich es mir selbst geben





Авторы: Thomas Patrick Broderick, Richard Cowie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.