Wiley - Sky Is Falling - перевод текста песни на немецкий

Sky Is Falling - Wileyперевод на немецкий




Sky Is Falling
Der Himmel stürzt ein
'My sky is falling down to the floor,
Mein Himmel stürzt zu Boden,
I go to sleep with no one to hold.' (2x)
Ich gehe schlafen, ohne jemanden zum Festhalten. (2x)
[Wiley:]
[Wiley:]
Eski Boy Yo'
Eski Boy Yo'
I lost the lot the whole lot every girl,
Ich habe alles verloren, das ganze Los, jedes Mädchen,
Every house, every ways, every block with no where to live
Jedes Haus, jeden Weg, jeden Block, ohne einen Platz zum Leben
Analysis what ive got.
Analyse, was ich habe.
Musical talent I'm ready can't be stopped I'm ready can't be clocked.
Musikalisches Talent, ich bin bereit, kann nicht gestoppt werden, bin bereit, kann nicht eingeholt werden.
And girl dramas along, me I'm heading for the top spot
Und Mädchen-Dramen nebenbei, ich steuere auf den Spitzenplatz zu
With a wife or not, like me or not.
Mit einer Frau oder nicht, ob du mich magst oder nicht.
When my sky comes down to the floor and lifes hot,
Wenn mein Himmel zu Boden fällt und das Leben heiß ist,
Your girl's done shit but you don't know what.
Dein Mädchen hat Scheiße gebaut, aber du weißt nicht was.
He wants to make you wanna go on straight unless you wanna go away.
Er will dich dazu bringen, geradeaus zu gehen, es sei denn, du willst weggehen.
Tight on my flow then I'll flow away.
Fest auf meinem Flow, dann fließe ich weg.
I wanna live in my own house,
Ich möchte in meinem eigenen Haus leben,
I don't wanna be up in your face both by wasting days away.
Ich will dir nicht im Gesicht stehen und Tage vergeuden.
It don't matter I know you played the way.
Es ist egal, ich weiß, du hast den Weg gespielt.
So when you see me looking down don't
Also, wenn du mich nach unten schauen siehst,
Judge me hears whats going on today.
Verurteile mich nicht, hör zu, was heute los ist.
'My sky is falling down to the floor,
Mein Himmel stürzt zu Boden,
I go to sleep with no one to hold.' (2x)
Ich gehe schlafen, ohne jemanden zum Festhalten. (2x)
[Jookie Mundo:]
[Jookie Mundo:]
I got to sleep listen,
Ich muss schlafen, hör zu,
Ive tried so hard but it won't work,
Ich habe mich so angestrengt, aber es funktioniert nicht,
It seems like every girl I get with gets hurt.
Es scheint, als ob jedes Mädchen, mit dem ich zusammenkomme, verletzt wird.
Too hot headed, I'm like please forgive me for the tears
Zu hitzköpfig, ich sage, bitte vergib mir die Tränen
That you've sheded,
Die du vergossen hast,
You don't care about the girls that I've bedded.
Du kümmerst dich nicht um die Mädchen, mit denen ich im Bett war.
How could you say it's over you said it.
Wie konntest du sagen, dass es vorbei ist, du hast es gesagt.
The truth is I've gotta switch up my plans now and do more
Die Wahrheit ist, ich muss meine Pläne ändern und mehr
Work for more fans now.
Arbeit für mehr Fans leisten.
On the real keep your head up, I couldn't believe it
Im Ernst, Kopf hoch, ich konnte es nicht glauben,
When you said you was fed up
Als du sagtest, du hättest die Nase voll
The is your hoe you said go I gotta get up, look is this the
Das ist deine Schlampe, du sagtest geh, ich muss aufstehen, schau, ist das die
Hoe you wanna set up?
Schlampe, die du einrichten willst?
Plenty more fish in the sea, I've gotta fish B.
Viele andere Fische im Meer, ich muss fischen, B.
Cause' the sky is falling on this beat.
Denn der Himmel fällt auf diesen Beat.
How can you sit there and let your friends diss me.
Wie kannst du dasitzen und deine Freunde mich dissen lassen.
Throw me and i won't come back like a fresbee.
Wirf mich und ich komme nicht zurück wie ein Frisbee.
'My sky is falling down to the floor,
Mein Himmel stürzt zu Boden,
I go to sleep with no one to hold.' (2x)
Ich gehe schlafen, ohne jemanden zum Festhalten. (2x)
[Wiley:]
[Wiley:]
Eskiboy Yo,
Eskiboy Yo,
I can't give up for everydays like a
Ich kann nicht aufgeben, denn jeder Tag ist wie ein
Battle you look at my cage and rattle,
Kampf, du schaust meinen Käfig an und rasselst,
Me while I'm leading the cattle.
Mich, während ich das Vieh anführe.
She loves me lots but I can't take hassle,
Sie liebt mich sehr, aber ich kann keinen Ärger ertragen,
That's why I've gotta leave this right now.
Deshalb muss ich das jetzt verlassen.
I want an easy life, I want a good one a star in the hood one.
Ich will ein einfaches Leben, ich will ein gutes, ein Star im Viertel.
Stay and keep good one but it's over due,
Bleib und behalte ein gutes, aber es ist überfällig,
If you've heard me in the last ten years,
Wenn du mich in den letzten zehn Jahren gehört hast,
I'm over you and my heads well over you,
Ich bin über dich hinweg und mein Kopf ist weit über dir,
And your the one I get closer too that's crazy.
Und du bist diejenige, der ich näher komme, das ist verrückt.
I cant call you my lady you can't take the fact I've got a baby.
Ich kann dich nicht meine Lady nennen, du kannst die Tatsache nicht ertragen, dass ich ein Baby habe.
Inside you hate me. I can see it, you say I'm your man,
Innerlich hasst du mich. Ich kann es sehen, du sagst, ich bin dein Mann,
Dont want me to be it, might as well family tree it.
Willst nicht, dass ich es bin, könnte es genauso gut familienstammbaummäßig machen.
Let go right now cause the sky is.
Lass jetzt los, denn der Himmel ist.
'My sky is falling down to the floor,
Mein Himmel stürzt zu Boden,
I go to sleep with no one to hold.' (2x)
Ich gehe schlafen, ohne jemanden zum Festhalten. (2x)





Авторы: Richard Kylea Cowie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.