Текст и перевод песни Wiley - So Amazing
(So
amazing)
[x3]
(Так
удивительно)
[x3]
Yeah.
Roll
Deep.
You
know
me,
comfortable
with
the
flow.
Да.
Раскатайте
поглубже.
Ты
же
знаешь
меня,
мне
комфортно
плыть
по
течению.
We
got
Brazen,
Manga.
Yeah.
I'm
sick.
Boy.
Stuff
in
the
fingers.
Мы
обнаглели,
Манга.
Да.
Я
болен.
Мальчик.
Что-то
в
пальцах.
I'm
so
amazing,
I
come
through
blazin'
(So
amazing)
Я
такая
потрясающая,
я
прорвалась
сквозь
пламя
(Так
потрясающе)
Tazer,
I'm
tazing,
watch
your
crew
gazin'
Тазер,
я
тазер,
смотри,
как
смотрит
твоя
команда.
Remember
me,
the
one
that
you
were
chasing
Помнишь
меня,
ту,
за
которой
ты
гнался
Yeah
now
I'm
back,
'cause
the
roof
needs
raisin'
Да,
теперь
я
вернулся,
потому
что
крышу
нужно
почистить.
Eyes
wide
shut
like
a
zoot
I
was
takin'
Глаза
широко
закрыты,
как
у
зута,
которого
я
принимал.
Plus
my
grooms
fired
for
G's
getting
taken
Плюс
моих
конюхов
уволили
за
то,
что
Джи
забрали
I
know
before
I
was
safe
as
eyes
Я
знаю,
что
раньше
я
был
в
безопасности,
как
глаза
But
I
ain't
no
prick,
I
will
break
you,
nah
Но
я
не
придурок,
я
сломаю
тебя,
нет
I'm...
so
amazing,
I'm
so
amazin'
Я...
такая
потрясающая,
я
такая
потрясающая'
Look
at
what
I'm
making,
times
they
are
changin'
Посмотри,
что
я
делаю,
времена
меняются.
I
can
do
a
pain
in
a
perfect
picture
Я
могу
изобразить
боль
в
идеальной
картине
The
difference
is
I'm
real,
not
fakin'
Разница
в
том,
что
я
настоящий,
а
не
притворяюсь.
Do
so
much
work,
in
my
bone,
in
my
body,
it's
achin'
Делаю
так
много
работы,
что
у
меня
болят
кости,
все
тело.
Let's
not
forget
that
I'm
agin'
Давай
не
будем
забывать,
что
я
начинаю
I'm
lookin'
for
the
bigger
boy
wages
Я
ищу
парня
постарше.
Lookin'
right
paid,
cause
I
paid
this,
but
I
need
wages
Похоже,
мне
хорошо
заплатили,
потому
что
я
заплатил
это,
но
мне
нужна
зарплата.
(So
amazing)
[x2]
(Так
удивительно)
[x2]
Yeah.
You
know
them
promoters's
ringing
me
up,
like,
they
want
cheap...
Да.
Ты
знаешь,
что
эти
промоутеры
звонят
мне,
типа,
они
хотят
подешевле...
Cheap
fees.
Want
me
to
play
at
the
dance
for
like
next
to
nothing.
I
can't
do
that.
Eski...
boy.
Дешевые
сборы.
Хочешь,
чтобы
я
играл
на
танцах
почти
даром.
Я
не
могу
этого
сделать.
Эски...
мальчик.
I'm
so
amazing,
might
lick
your
girl
three
times
a
week,
it's
like
a
every
other
day
thing
(So
amazing)
Я
такой
потрясающий,
могу
лизать
твою
девушку
три
раза
в
неделю,
это
как
через
день
(так
потрясающе)
I'm
sorry
for
the
for
the
five
minutes
she
was
waitin'
outside
the
station,
but
she
was
patient
Я
прошу
прощения
за
те
пять
минут,
что
она
ждала
у
станции,
но
она
была
терпелива
Now
it's
getting
darker,
darker
than
the
level
of
the
roads
of
London,
it's
a
bad
three
chases
Теперь
становится
темнее,
темнее,
чем
на
лондонских
дорогах,
это
плохие
три
погони.
Guns
do
faces,
girls
do
faces,
meet
demon
and
beat
him
in
the
face
Оружие
делает
лица,
девушки
делают
лица,
встречайте
демона
и
бейте
его
по
лицу
Have
a
go,?,
champagne,
lemon
seas
and
I'm
raving
(So
amazing)
Попробуйте,?,
шампанское,
лимонные
приправы,
и
я
в
восторге
(так
потрясающе)
It's
not
one
leg,
it's
three
that
I'm
shakin',
shake
a
leg
and
draw
organs
I
start
late,
and
so
Это
не
одна
нога,
это
три,
которыми
я
трясу,
трясите
ногой
и
рисуйте
органы,
я
начинаю
поздно,
и
так
If
you're
single,
let's
mingle,
I
won't
swing
to
your
brain
Если
ты
одинок,
давай
пообщаемся,
я
не
буду
воздействовать
на
твой
мозг
Let's
make
it
simple
and
plain,
'cause
I'm
from
the
drain,
I've
felt
so
much
pain,
I
won't
love
a
game
'till
you
know
what
I'm
on...
Давай
сделаем
все
просто
и
без
обиняков,
потому
что
я
из
стока,
я
испытал
столько
боли,
что
мне
не
понравится
игра,
пока
ты
не
узнаешь,
в
чем
я
участвую...
(So
amazing)
(Так
удивительно)
Nothing
at
all.
Eskiboy.
Yeah.
Roll
deep,
roll
deep,
roll
deep,
crew
roll
deep.
Вообще
ничего.
Эскибой.
Да.
Катись
глубже,
катись
глубже,
катись
глубже,
команда
катись
глубже.
I'm
so
amazing,
I
shoe
along,
watching
three-four
wifes
'cause
I
can't
smoke
faithful
Я
такой
потрясающий,
что
иду
рядом,
наблюдая
за
тремя-четырьмя
женами,
потому
что
я
не
могу
курить.
Creep
for
the
night,
like
a
24
hour
agin'
Подкрадываюсь
к
ночи,
как
будто
прошло
24
часа.
It's
so
blatant,
these
girls
are
takin'
Это
настолько
вопиюще,
что
эти
девушки
берут
Score
the
ready
in
the?
Забить
готовый
в?
Maybe
it's
the
piss
that
I'm'
takin'
Может
быть,
это
из-за
того,
что
я
"пью"
Onto
you
what?
Jamaican
На
тебя
что?
Ямайский
Shut
your
hold
up,?
ragin'
Заткнись,?
бушующий
With
the
whole
sake,
the
MC's
are
blazin'
(So
amazing)
Со
всем
этим
саке
МС
просто
великолепны
(так
потрясающе)
The
MC's
are
finding
their
promoter
МС
находят
своего
промоутера
Wages?
I
don't
wanna
sit
and
chat
shit
Заработная
плата?
Я
не
хочу
сидеть
и
болтать
всякую
чушь
I
want
wages,
got
so
much
lemony
life
in
the
yellow
pages
Я
хочу
зарплату,
у
меня
так
много
лимонной
жизни
на
желтых
страницах.
Which
is
why
animal's
is
locked
up
in
cages
Вот
почему
животные
заперты
в
клетках
? No
not
'cause
I'm
famous,
but
cause
I've
got
brains
and
pricks
got
time
wastin'
? Нет,
не
потому,
что
я
знаменит,
а
потому,
что
у
меня
есть
мозги
и
придурки,
которые
тратят
время
впустую.
I'm
(So
amazing)
Я
(такая
потрясающая)
You
can't
pretend
that
everything's
cool,
you
fully
well
know
it's
not.
Ты
не
можешь
притворяться,
что
все
круто,
ты
прекрасно
знаешь,
что
это
не
так.
'Cause
these
label's
taking
man
for
a
fool,
and
got
the
grain
for
what?
Потому
что
эти
лейблы
принимают
человека
за
дурака,
и
для
чего
у
них
есть
зерно?
You
can't
tell
me
Jack,
I've
got
my
own
back,
like
stop
that,
start
that,
what?
Ты
не
можешь
сказать
мне,
Джек,
что
у
меня
есть
своя
спина,
типа
прекрати
это,
начни
это,
что?
So
just
pass
the
ball,
I'm
on
Так
что
просто
передай
мяч,
я
на
Side
of
goal,
should
I
pass,
no,
take
a
shot.
So
it
goes
like...
Сторона
ворот,
должен
ли
я
отдать
пас,
нет,
сделать
бросок.
Так
что
это
звучит
примерно
так...
You
can't
pretend
that
everything's
cool,
you
fully
well
know
it's
not.
Ты
не
можешь
притворяться,
что
все
круто,
ты
прекрасно
знаешь,
что
это
не
так.
'Cause
these
label's
taking
man
for
a
fool,
and
got
the
grain
for
what?
Потому
что
эти
лейблы
принимают
человека
за
дурака,
и
для
чего
у
них
есть
зерно?
You
can't
tell
me
Jack,
I've
got
my
own
back,
like
stop
that,
start
that,
what?
Ты
не
можешь
сказать
мне,
Джек,
что
у
меня
есть
своя
спина,
типа
прекрати
это,
начни
это,
что?
So
just
pass
the
ball,
I'm
on
Так
что
просто
передай
мяч,
я
на
Side
of
goal,
should
I
pass,
no,
take
a
shot.
So
it
goes
like...
Сторона
ворот,
должен
ли
я
отдать
пас,
нет,
сделать
бросок.
Так
что
это
звучит
примерно
так...
You
can't
pretend
that
everything's
cool,
you
fully
well
know
it's
not.
Ты
не
можешь
притворяться,
что
все
круто,
ты
прекрасно
знаешь,
что
это
не
так.
'Cause
these
label's
taking
man
for
a
fool,
and
got
the
grain
for
what?
Потому
что
эти
лейблы
принимают
человека
за
дурака,
и
для
чего
у
них
есть
зерно?
You
can't
tell
me
Jack,
I've
got
my
own
back,
like
stop
that,
start
that,
what?
Ты
не
можешь
сказать
мне,
Джек,
что
у
меня
есть
своя
спина,
типа
прекрати
это,
начни
это,
что?
So
just
pass
the
ball,
I'm
on
Так
что
просто
передай
мяч,
я
на
Side
of
goal,
should
I
pass,
no,
take
a
shot.
So
it
goes
like...
Сторона
ворот,
должен
ли
я
отдать
пас,
нет,
сделать
бросок.
Так
что
это
звучит
примерно
так...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luther Vandross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.