That's where we are right now, fam. And like everyone in your crew is just like, tunnel vision. It's family, it's what we care about or nothing. Like literally, there is no money that record labels can offer us no more, it's dead. It's just, there's no point
Das ist, wo wir gerade stehen, Leute. Und als ob jeder in deiner Crew nur noch Tunnelblick hat. Es ist Familie, das ist, was uns wichtig ist, oder nichts. Wortwörtlich, es gibt kein Geld mehr, das Plattenlabels uns anbieten können, das ist tot. Es ist einfach, es hat keinen Sinn mehr
I've achieved tings I was dreamin' of
Ich habe Dinge erreicht, von denen ich träumte
Step on the stage, start reelin' off
Betrete die Bühne, fange an runterzurattern
Yo, when I'm goin', better see me off
Yo, wenn ich gehe, siehst du besser zu
Well, not everybody's gonna be the boss
Nun, nicht jeder wird der Boss sein
If you look into my face, gonna see a boss
Wenn du in mein Gesicht schaust, wirst du einen Boss sehen
If you look into the crowd, you will see a mosh
Wenn du in die Menge schaust, wirst du einen Moshpit sehen
Do my ting like Marley and Peter Tosh
Mach mein Ding wie Marley und Peter Tosh
It's Eskiboy in your speakerbox
Es ist Eskiboy in deiner Lautsprecherbox
I used to push buj with the flake out
Ich habe früher Buj mit Flocken vertickt
We had the first 110s that ever came out
Wir hatten die ersten 110er, die je rauskamen
I would book a New York flight, get the plane out
Ich buchte einen Flug nach New York, nahm das Flugzeug raus
Wanna get my name out, we ain't got the same clout
Will meinen Namen bekannt machen, wir haben nicht den gleichen Einfluss
Went through a bag of shit that they're payin' out
Bin durch einen Haufen Scheiße gegangen, für den sie jetzt zahlen
I had my watch and my bracelet and chains out
Ich hatte meine Uhr und mein Armband und Ketten draußen
Realised that's dead, right then is when had to get my brain out
Erkannte, das ist tot, genau dann musste ich mein Hirn einschalten
We ain't on the same shit
Wir sind nicht auf dem gleichen Trip
I'm tellin' everyone, we don't shot the same brick
Ich sage allen, wir verticken nicht den gleichen Ziegel
You got the pellets, I'm a grime kid
Du hast die Pellets, ich bin ein Grime-Kid
Face it, the pavement knows me, basically, everythin' I know it showed me
Sieh es ein, das Pflaster kennt mich, im Grunde hat es mir alles gezeigt, was ich weiß
Blud we ain't from the same strip
Blut, wir sind nicht aus der gleichen Gegend
On my strip nah look get a face-lift
In meiner Gegend, nein schau, kriegst ein neues Gesicht verpasst
Drugs on the staircase, drugs in the bait lift, every day I weight lift
Drogen im Treppenhaus, Drogen im offensichtlichen Aufzug, jeden Tag wiege ich ab
Cops and robbers wanna take it, I hate it
Polizei und Räuber wollen es nehmen, ich hasse es
I've achieved tings I was dreamin' of
Ich habe Dinge erreicht, von denen ich träumte
Step on the stage, start reelin' off
Betrete die Bühne, fange an runterzurattern
Yo, when I'm goin', better see me off
Yo, wenn ich gehe, siehst du besser zu
Well, not everybody's gonna be the boss
Nun, nicht jeder wird der Boss sein
If you look into my face, gonna see a boss
Wenn du in mein Gesicht schaust, wirst du einen Boss sehen
If you look into the crowd, you will see a mosh
Wenn du in die Menge schaust, wirst du einen Moshpit sehen
Do my ting like Marley and Peter Tosh
Mach mein Ding wie Marley und Peter Tosh
It's Eskiboy in your speakerbox
Es ist Eskiboy in deiner Lautsprecherbox
Made my street money, then I done a Phaze One
Hab mein Straßengeld gemacht, dann hab ich eine Phase Eins gemacht
Club banger, street banger on the stations
Club-Banger, Street-Banger auf den Sendern
Gettin' played every day it's in heavier rotation
Wird jeden Tag gespielt, ist in stärkerer Rotation
I'm nationwide by now, people see the energy and take some
Ich bin jetzt landesweit bekannt, die Leute sehen die Energie und nehmen sich was davon
Stars in the sky yeah I made some
Sterne am Himmel, ja, ich habe einige gemacht
But how could I be here without
Aber wie könnte ich hier sein ohne
Biggin' up Maxwell and Luke and Jason
Props an Maxwell und Luke und Jason zu geben
Yo, hear me on the sets 'cause I grace 'em
Yo, hör mich auf den Sets, denn ich beehre sie
Me and Dizzee made it an occupation
Ich und Dizzee machten es zu einem Beruf
Came from a council estate, I know 'em all, you can name 'em
Kam aus einer Sozialbausiedlung, ich kenne sie alle, du kannst sie nennen
I was outside in the cold it was rainin'
Ich war draußen in der Kälte, es regnete
Standin' on stairs chattin' shit about the pagans
Stand auf Treppen und redete Scheiße über die Pagans
Nuttin' don't phase us, nuttin' don't phase 'em
Nichts bringt uns aus der Fassung, nichts bringt sie aus der Fassung
You got a top boy on your side? Nobody rates him
Du hast einen Top Boy auf deiner Seite? Niemand feiert ihn
I'm chillin' like
Ich chille so
I've achieved tings I was dreamin' of
Ich habe Dinge erreicht, von denen ich träumte
Step on the stage, start reelin' off
Betrete die Bühne, fange an runterzurattern
Yo, when I'm goin', better see me off
Yo, wenn ich gehe, siehst du besser zu
Well, not everybody's gonna be the boss
Nun, nicht jeder wird der Boss sein
If you look into my face, gonna see a boss
Wenn du in mein Gesicht schaust, wirst du einen Boss sehen
If you look into the crowd, you will see a mosh
Wenn du in die Menge schaust, wirst du einen Moshpit sehen
Do my ting like Marley and Peter Tosh
Mach mein Ding wie Marley und Peter Tosh
It's Eskiboy in your speakerbox
Es ist Eskiboy in deiner Lautsprecherbox
I've achieved tings I was dreamin' of
Ich habe Dinge erreicht, von denen ich träumte
Step on the stage, start reelin' off
Betrete die Bühne, fange an runterzurattern
Yo, when I'm goin', better see me off
Yo, wenn ich gehe, siehst du besser zu
Well, not everybody's gonna be the boss
Nun, nicht jeder wird der Boss sein
If you look into my face, gonna see a boss
Wenn du in mein Gesicht schaust, wirst du einen Boss sehen
If you look into the crowd, you will see a mosh
Wenn du in die Menge schaust, wirst du einen Moshpit sehen
Do my ting like Marley and Peter Tosh
Mach mein Ding wie Marley und Peter Tosh
It's Eskiboy in your speakerbox
Es ist Eskiboy in deiner Lautsprecherbox
De wole ah wan', can't test when I wile out
Alle wollen es, [aber] keiner kann mich testen, wenn ich durchdrehe
I ain't gotta have a gang when I ride out
Ich brauche keine Gang, wenn ich losziehe
I just get my mind right then I slide out
Ich bringe nur meinen Kopf in Ordnung, dann ziehe ich los
'Cause if you're bait, one don will talk and everybody's gonna find out
Denn wenn du auffällig bist, wird ein Typ reden und jeder wird es herausfinden
I can bring a style out
Ich kann einen Stil hervorbringen
Showcase the style, I put a vibe out
Präsentiere den Stil, ich verbreite eine Stimmung
Pass me the water, I got a dry mouth
Gib mir das Wasser, ich habe einen trockenen Mund
They ain't got the same drive
Sie haben nicht den gleichen Antrieb
Do my ting at night or in the day time
Mach mein Ding nachts oder tagsüber
And I have a Haze time and a break time
Und ich habe eine Haze-Zeit und eine Pausenzeit
In a dance gyal a wine up your waistline
Im Club windet ein Mädel ihre Taille
Everybody goin' mad to the bassline
Alle drehen durch zur Bassline
Sippin' on a one drink at the same time
Nippe gleichzeitig an einem Drink
I power up around April and May times then I have a great time
Ich tanke Kraft auf um April und Mai herum, dann habe ich eine großartige Zeit
I've achieved tings I was dreamin' of
Ich habe Dinge erreicht, von denen ich träumte
Step on the stage, start reelin' off
Betrete die Bühne, fange an runterzurattern
Yo, when I'm goin', better see me off
Yo, wenn ich gehe, siehst du besser zu
Well, not everybody's gonna be the boss
Nun, nicht jeder wird der Boss sein
If you look into my face, gonna see a boss
Wenn du in mein Gesicht schaust, wirst du einen Boss sehen
If you look into the crowd, you will see a mosh
Wenn du in die Menge schaust, wirst du einen Moshpit sehen
Do my ting like Marley and Peter Tosh
Mach mein Ding wie Marley und Peter Tosh
It's Eskiboy in your speakerbox
Es ist Eskiboy in deiner Lautsprecherbox
I've achieved tings I was dreamin' of
Ich habe Dinge erreicht, von denen ich träumte
Step on the stage, start reelin' off
Betrete die Bühne, fange an runterzurattern
Yo, when I'm goin', better see me off
Yo, wenn ich gehe, siehst du besser zu
Well, not everybody's gonna be the boss
Nun, nicht jeder wird der Boss sein
If you look into my face, gonna see a boss
Wenn du in mein Gesicht schaust, wirst du einen Boss sehen
If you look into the crowd, you will see a mosh
Wenn du in die Menge schaust, wirst du einen Moshpit sehen
Do my ting like Marley and Peter Tosh
Mach mein Ding wie Marley und Peter Tosh
It's Eskiboy in your speakerbox
Es ist Eskiboy in deiner Lautsprecherbox
There's no point in sayin' these numbers to us anymore because we've seen them, yeah. So now everyone's head's on puttin' this thing on the map in a way that all the kids of today never have to go through what we went through
Es hat keinen Sinn mehr, uns diese Zahlen zu nennen, denn wir haben sie gesehen, ja. Also konzentrieren sich jetzt alle darauf, dieses Ding so auf die Landkarte zu bringen, dass all die Kids von heute niemals das durchmachen müssen, was wir durchgemacht haben
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.