Wiley - Been A While - перевод текста песни на немецкий

Been A While - Wileyперевод на немецкий




Been A While
Ist schon 'ne Weile her
Eskiboy (Godfather II, I'm back with a bang)
Eskiboy (Godfather II, ich bin zurück mit einem Knall)
Eskiboy (bring vibes in a dance with a mic in my hand)
Eskiboy (bringe Stimmung in den Dancefloor mit einem Mikro in meiner Hand)
Eskiboy (BBK man but I'm a O.G.)
Eskiboy (BBK-Mann, aber ich bin ein O.G.)
Eskiboy, Eskiboy
Eskiboy, Eskiboy
Anything here is earned and worked for
Alles hier ist verdient und erarbeitet
And it's G2, what you think I murked for?
Und es ist G2, wofür denkst du, hab ich mich abgerackert?
I've reached every checkpoint that I searched for
Ich habe jeden Kontrollpunkt erreicht, nach dem ich gesucht habe
I'm older, of course I learnt more
Ich bin älter, natürlich habe ich mehr gelernt
The Earth warrior, I've been hurt more
Der Erdkrieger, ich wurde öfter verletzt
Yeah, yeah, I roll in the dirt more
Ja, ja, ich wälze mich mehr im Dreck
When it was beef bro, I went to the Earth's core
Als es Beef gab, Bruder, ging ich bis zum Erdkern
I ain't gotta say much, I work more
Ich muss nicht viel sagen, ich arbeite mehr
Gotta get ready for the set, make sure I'm cold
Muss mich fürs Set bereit machen, sicherstellen, dass ich eiskalt bin
I was on the set with the wickedest rhymes and flows
Ich war auf dem Set mit den krassesten Reimen und Flows
Not just any MC is keepin' up with these pros
Nicht jeder MC hält mit diesen Profis mit
Anytime you hear my voice, that's Wiley from Bow
Jedes Mal, wenn du meine Stimme hörst, das ist Wiley aus Bow
It's been a while but I'm still wild
Ist schon 'ne Weile her, aber ich bin immer noch wild
Wilehouse boy, Eskimo style
Wilehouse-Junge, Eskimo-Style
E14, back to E3
E14, zurück nach E3
You're gonna see me with the rest of my Gs
Du wirst mich mit dem Rest meiner Gs sehen
It's been a while but I'm still wild
Ist schon 'ne Weile her, aber ich bin immer noch wild
Wilehouse boy, Eskimo style
Wilehouse-Junge, Eskimo-Style
E14, back to E3
E14, zurück nach E3
You're gonna see me with the rest of my Gs
Du wirst mich mit dem Rest meiner Gs sehen
Eskiboy
Eskiboy
(Godfather II, I'm back with a bang)
(Godfather II, ich bin zurück mit einem Knall)
Eskiboy
Eskiboy
(Bring vibes in a dance with a mic in my hand)
(Bringe Stimmung in den Dancefloor mit einem Mikro in meiner Hand)
Eskiboy
Eskiboy
(BBK man but I'm a O.G.)
(BBK-Mann, aber ich bin ein O.G.)
Eskiboy
Eskiboy
Eskiboy
Eskiboy
My bars are loners, nobody wants to roll with 'em
Meine Bars sind Einzelgänger, niemand will mit ihnen abhängen
Started amateur, now I've gone pro with 'em
Habe als Amateur angefangen, jetzt bin ich Profi damit geworden
Look at all the energy I've given
Schau dir all die Energie an, die ich gegeben habe
Still feel like a car that's been made but it's never been driven
Fühle mich immer noch wie ein Auto, das gebaut, aber nie gefahren wurde
Sick riddims for days, I still bill 'em
Krasse Riddims seit Tagen, ich bau sie immer noch
If a spitter's puttin' me to the test, I still spin 'em
Wenn ein Spitter mich auf die Probe stellt, mach ich ihn immer noch fertig
In tracksuits or denims, I possess the venom
In Trainingsanzügen oder Jeans, ich besitze das Gift
You wanna buy the vibe to bring
Du willst die Stimmung kaufen, um sie mitzubringen
But here the shops don't sell 'em
Aber hier verkaufen die Läden sie nicht
Gotta get ready for the set, make sure I'm cold
Muss mich fürs Set bereit machen, sicherstellen, dass ich eiskalt bin
I was on the set with the wickedest rhymes and flows
Ich war auf dem Set mit den krassesten Reimen und Flows
Not just any MC is keepin' up with these pros
Nicht jeder MC hält mit diesen Profis mit
Anytime you hear my voice, that's Wiley from Bow
Jedes Mal, wenn du meine Stimme hörst, das ist Wiley aus Bow
It's been a while but I'm still wild
Ist schon 'ne Weile her, aber ich bin immer noch wild
Wilehouse boy, Eskimo style
Wilehouse-Junge, Eskimo-Style
E14, back to E3
E14, zurück nach E3
You're gonna see me with the rest of my Gs
Du wirst mich mit dem Rest meiner Gs sehen
It's been a while but I'm still wild
Ist schon 'ne Weile her, aber ich bin immer noch wild
Wilehouse boy, Eskimo style
Wilehouse-Junge, Eskimo-Style
E14, back to E3
E14, zurück nach E3
You're gonna see me with the rest of my Gs
Du wirst mich mit dem Rest meiner Gs sehen
Eskiboy
Eskiboy
(Godfather II, I'm back with a bang)
(Godfather II, ich bin zurück mit einem Knall)
Eskiboy
Eskiboy
(Bring vibes in a dance with a mic in my hand)
(Bringe Stimmung in den Dancefloor mit einem Mikro in meiner Hand)
Eskiboy
Eskiboy
(BBK man but I'm a O.G.)
(BBK-Mann, aber ich bin ein O.G.)
Eskiboy
Eskiboy
Eskiboy
Eskiboy
Tell them this ain't your normal MC in the booth
Sag ihnen, das ist kein normaler MC in der Kabine
It's a animal, cool and deadly in the booth
Es ist ein Tier, cool und tödlich in der Kabine
Gotta be a badman riddim from the start
Es muss von Anfang an ein krasser Riddim sein
That's even gonna get me to step in the booth
Der mich überhaupt dazu bringt, die Kabine zu betreten
You know, we've got the sound they call grime
Weißt du, wir haben den Sound, den sie Grime nennen
I know this, brother, I'm the greatest of all time
Ich weiß das, Bruder, ich bin der Größte aller Zeiten
Replay the goals, I've scored at full-time
Spiel die Tore nochmal ab, die ich bei Abpfiff geschossen habe
All that work and now it's award time, yeah
All die Arbeit und jetzt ist Zeit für Auszeichnungen, yeah
Gotta get ready for the set, make sure I'm cold
Muss mich fürs Set bereit machen, sicherstellen, dass ich eiskalt bin
I was on the set with the wickedest rhymes and flows
Ich war auf dem Set mit den krassesten Reimen und Flows
Not just any MC is keepin' up with these pros
Nicht jeder MC hält mit diesen Profis mit
Anytime you hear my voice, that's Wiley from Bow
Jedes Mal, wenn du meine Stimme hörst, das ist Wiley aus Bow
It's been a while but I'm still wild
Ist schon 'ne Weile her, aber ich bin immer noch wild
Wilehouse boy, Eskimo style
Wilehouse-Junge, Eskimo-Style
E14, back to E3
E14, zurück nach E3
You're gonna see me with the rest of my Gs
Du wirst mich mit dem Rest meiner Gs sehen
It's been a while but I'm still wild
Ist schon 'ne Weile her, aber ich bin immer noch wild
Wilehouse boy, Eskimo style
Wilehouse-Junge, Eskimo-Style
E14, back to E3
E14, zurück nach E3
You're gonna see me with the rest of my Gs
Du wirst mich mit dem Rest meiner Gs sehen
Eskiboy
Eskiboy
(Godfather II, I'm back with a bang)
(Godfather II, ich bin zurück mit einem Knall)
Eskiboy
Eskiboy
(Bring vibes in a dance with a mic in my hand)
(Bringe Stimmung in den Dancefloor mit einem Mikro in meiner Hand)
Eskiboy
Eskiboy
(BBK man but I'm a O.G.)
(BBK-Mann, aber ich bin ein O.G.)
Eskiboy
Eskiboy
Eskiboy
Eskiboy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.