Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
comprar
un
boleto
Ich
werde
ein
Ticket
kaufen
Del
primer
vuelo
que
salga
Für
den
ersten
Flug,
der
startet
Y
voy
a
hacerme
una
selfie
Und
ich
werde
ein
Selfie
machen
Posando
con
la
azafata
Posierend
mit
der
Stewardess
Quiero
tomarle
una
foto
Ich
will
ein
Foto
machen
A
Dios
desde
la
ventana
Von
Gott
aus
dem
Fenster
En
donde
salgan
los
ríos
Wo
die
Flüsse
zu
sehen
sind
Las
nubes
y
las
montañas
Die
Wolken
und
die
Berge
Si
mi
quincena
no
alcanza
Wenn
mein
Gehalt
nicht
reicht
Voy
a
estrenar
las
tarjetas
Werde
ich
die
Karten
einweihen
Mejor
tener
una
deuda
Besser
eine
Schuld
haben
Que
muertas
las
esperanzas
Als
tote
Hoffnungen
Mejor
me
muero
de
risa
Besser
ich
sterbe
vor
Lachen
Que
de
aguantarme
las
ganas
Als
mir
die
Lust
zu
verkneifen
Mejor
me
ahogo
en
el
mar
Besser
ich
ertrinke
im
Meer
Que
en
una
lágrima
ancha
Als
in
einer
breiten
Träne
Quiero
llenar
mi
maleta
Ich
will
meinen
Koffer
füllen
De
nada
que
pese
y
Mit
nichts,
was
wiegt
und
Salirte
a
buscar
Dich
suchen
gehen
Quiero
que
quieras
que
quiera
Ich
will,
dass
du
willst,
dass
ich
will
Besarte
mil
veces
Dich
tausendmal
küssen
Y
mil
veces
más
Und
tausendmal
mehr
Quiero
mirarte,
leerle
algo
de
García
Márquez
Ich
will
dich
ansehen,
den
Meereswellen
A
las
olas
del
mar
etwas
von
García
Márquez
vorlesen
Quiero
una
pizza
de
trufas
Ich
will
eine
Pizza
mit
Trüffeln
Y
gambas
con
vino
blanco
Und
Garnelen
mit
Weißwein
Tu
no
te
apures
por
nada
Du,
mach
dir
keine
Sorgen
Después
que
llamen
del
banco
Wenn
die
Bank
anruft
Quiero
invitarte
a
cenar
Ich
will
dich
zum
Abendessen
einladen
En
el
Celler
de
Can
Roca
Ins
Celler
de
Can
Roca
Y
que
conozcan
sus
vinos
Und
dass
ihre
Weine
die
Magie
kennenlernen
La
magia
que
hay
en
tu
boca
Die
in
deinem
Mund
ist
Voy
a
tomarte
100
fotos
Ich
werde
100
Fotos
von
dir
machen
Bronceándote
en
las
Maldivas
Wie
du
dich
auf
den
Malediven
bräunst
Hay
que
seguir
el
ejemplo
Man
muss
dem
Beispiel
folgen
De
esas
parejas
bonitas
Dieser
schönen
Paare
Que
aunque
ellos
sean
tan
distintos
Auch
wenn
sie
so
verschieden
sind
Y
nos
superan
en
saldo
Und
uns
im
Kontostand
übertreffen
También
podemos
amarnos
Können
wir
uns
auch
lieben
Como
Georgina
y
Cristiano
Wie
Georgina
und
Cristiano
Quiero
llenar
mi
maleta
Ich
will
meinen
Koffer
füllen
De
nada
que
pese
Mit
nichts,
was
wiegt
Salirte
a
buscar
Dich
suchen
gehen
Quiero
que
quieras
que
quiera
Ich
will,
dass
du
willst,
dass
ich
will
Besarte
mil
veces
Dich
tausendmal
küssen
Y
mil
veces
más
Und
tausendmal
mehr
Quiero
llevarte
unos
mangos
con
sal
y
pimienta
Ich
will
dir
Mangos
mit
Salz
und
Pfeffer
A
la
orilla
del
mar
an
den
Meeresstrand
bringen
Yo
quiero
llenar
mi
maleta
Ich
will
meinen
Koffer
füllen
Ay,
de
nada
que
pese
Ay,
mit
nichts,
was
wiegt
Y
salirte
a
buscar
Und
dich
suchen
gehen
Quiero
que
quiero
que
quieras
Ich
will,
dass
ich
will,
dass
du
willst
Llevarte
unos
mangos
a
la
orilla
del
mar
Dir
Mangos
an
den
Meeresstrand
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo Utria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.