Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Libro Favorito
Dein Lieblingsbuch
Quiero
ser
tu
libro
favorito
Ich
möchte
dein
Lieblingsbuch
sein
Pa
que
me
deshojes
lentamente
Damit
du
mich
langsam
durchblätterst
Que
siempre
me
mires
frente
a
frente
Dass
du
mich
immer
direkt
ansiehst
Y
me
escondas
en
un
rinconcito
Und
mich
in
einer
kleinen
Ecke
versteckst
Y
alejes
la
parte
más
bonita
Und
die
schönste
Stelle
für
dich
markierst
Me
apretujes
fuerte
contra
ti
Mich
fest
an
dich
drückst
Y
ser
la
razón
de
tu
sonrisa
Und
der
Grund
für
dein
Lächeln
sein
Yo
quiero
quedarme
aquí
contigo
Ich
möchte
hier
bei
dir
bleiben
Y
quiero
que
te
quedes
tú
conmigo
Und
ich
möchte,
dass
du
bei
mir
bleibst
Toda
mi
existencia
te
lo
pido
Mein
ganzes
Leben
lang,
darum
bitte
ich
dich
Yo
quiero
quedarme
aquí
contigo
Ich
möchte
hier
bei
dir
bleiben
Quiero
que
me
hables
lo
imposible
Ich
möchte,
dass
du
mir
vom
Unmöglichen
erzählst
Toda
tu
existencia
si
es
posible
Dein
ganzes
Leben
lang,
wenn
es
möglich
ist
Quiero
que
me
marques
con
tu
nombre
Ich
möchte,
dass
du
mich
mit
deinem
Namen
versiehst
Tu
teléfono
y
tu
dirección
Deiner
Telefonnummer
und
deiner
Adresse
Por
si
un
día
me
pierdo
me
devuelva
Damit,
falls
ich
eines
Tages
verloren
gehe,
man
mich
zurückbringt
Derechito
hasta
tu
corazón
Direkt
zu
deinem
Herzen
Y
hacerme
el
que
nunca
te
había
visto
Und
so
tun,
als
hätte
ich
dich
nie
gelesen
Para
que
me
leas
otra
vez
Damit
du
mich
wieder
liest
Y
propiciar
de
nuevo
tus
latidos
Und
erneut
dein
Herzklopfen
auslöse
Yo
quiero
quedarme
aquí
contigo
Ich
möchte
hier
bei
dir
bleiben
Y
quiero
que
te
quedes
tú
conmigo
Und
ich
möchte,
dass
du
bei
mir
bleibst
Toda
mi
existencia
te
lo
pido
Mein
ganzes
Leben
lang,
darum
bitte
ich
dich
Yo
quiero
quedarme
aquí
contigo
Ich
möchte
hier
bei
dir
bleiben
Quiero
que
me
ames
lo
imposible
Ich
möchte,
dass
du
mich
grenzenlos
liebst
Toda
tu
existencia
si
es
posible
Dein
ganzes
Leben
lang,
wenn
es
möglich
ist
Es
que
yo
quiero
ser
tu
libro
Denn
ich
möchte
dein
Buch
sein
Para
contemplar
tus
labios
Um
deine
Lippen
zu
betrachten
Y
la
tibieza
de
tus
manos
Und
die
Wärme
deiner
Hände
Y
amanecer
acurrucados
tú
y
yo
Und
eingekuschelt
aufwachen,
du
und
ich
Yo
quiero
quedarme
aquí
contigo
Ich
möchte
hier
bei
dir
bleiben
Y
quiero
que
te
quedes
tú
conmigo
Und
ich
möchte,
dass
du
bei
mir
bleibst
Toda
mi
existencia
te
lo
pido
Mein
ganzes
Leben
lang,
darum
bitte
ich
dich
Déjame
quedarme
aquí
contigo
Lass
mich
hier
bei
dir
bleiben
Quiero
que
te
quedes
tú
conmigo
Ich
möchte,
dass
du
bei
mir
bleibst
(Quédate
aquí
conmigo)
(Bleib
hier
bei
mir)
Toda
tu
existencia
te
lo
pido
Dein
ganzes
Leben
lang,
darum
bitte
ich
dich
Déjame
quedarme
aquí
contigo
Lass
mich
hier
bei
dir
bleiben
Quiero
que
te
quedes
tú
conmigo
Ich
möchte,
dass
du
bei
mir
bleibst
Toda
mi
existencia
te
lo
pido
Mein
ganzes
Leben
lang,
darum
bitte
ich
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo Utria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.