Текст и перевод песни Wilfran Castillo - Caminaré (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminaré (Versión Acústica)
Я буду идти (акустическая версия)
Si
se
me
apaga
la
estrella
Если
угаснет
звезда
Que
esta
alumbrando
mi
vida
Озаряющая
мою
жизнь
Si
se
me
acaban
los
días
Если
закончатся
мои
дни
Que
no
se
cierren
mis
ojos
nunca
Но
не
закрывайся
мои
глаза
Hasta
que
beses
mis
labios
linda
Пока
ты
не
поцелуешь
мои
губы
Voy
caminando
hacia
el
cielo
porque
tu
amor
me
conduce
Я
иду
в
небо,
потому
что
твоя
любовь
ведёт
меня
No
moriré
no
te
asustes
Я
не
умру,
не
бойся
Es
que
tu
amor
para
ser
sincero
me
lleva
al
cielo
con
un
te
quiero
Твоя
любовь,
честно
говоря,
ведёт
меня
в
небо
с
любовью
Caminare
como
los
locos
por
tu
amor
Я
буду
идти
как
сумасшедший
ради
твоей
любви
Voy
a
entregarte
el
corazón
y
Я
отдам
тебе
своё
сердце
и
Cuando
estemos
frente
a
frente
cantare
Когда
мы
будем
лицом
к
лицу,
я
запою
Caminare
como
los
locos
por
tu
amor
voy
a
entregarte
esta
ilusión
Я
буду
идти
как
сумасшедший
ради
твоей
любви
и
отдам
тебе
эту
иллюзию
Y
cuando
estemos
frente
a
frente
И
когда
мы
будем
лицом
к
лицу
Quiero
que
te
quedes
aquí
porque
tu
amor
me
lleno
el
corazón
Хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной,
потому
что
твоя
любовь
наполнила
моё
сердце
Que
mires
que
tu
amor
es
un
ángel
que
un
6 de
diciembre
llego
Посмотри,
твоя
любовь
– это
ангел,
который
пришёл
6 декабря
Que
cuando
yo
me
abrazo
de
ti
no
me
quisiera
soltar
jamás
Когда
я
обнимаю
тебя,
я
не
хочу
отпускать
тебя
Pero
aveces
tengo
que
irme,
tengo
que
ir
a
trabajar
Но
иногда
мне
нужно
уйти,
мне
нужно
работать
Caminare
como
los
locos
por
tu
amor
Я
буду
идти
как
сумасшедший
ради
твоей
любви
Voy
a
entregarte
el
corazón
y
Я
отдам
тебе
своё
сердце
и
Cuando
estemos
frente
a
frente
cantare.
Когда
мы
будем
лицом
к
лицу,
я
буду
петь.
Si
se
me
rompe
la
luna
Если
сломается
луна
Alumbraras
con
tus
ojos
Ты
осветишь
дорогу
своими
глазами
Y
si
no
alcanzan
tus
ojos
И
если
этого
мало
Me
alumbraras
con
tu
risa
bella
Ты
осветишь
дорогу
своей
восхитительной
улыбкой
Multiplicada
por
mil
estrellas
Умноженной
на
тысячу
звёзд
Tu
amor
me
salva
de
todo
Твоя
любовь
спасёт
меня
от
всего
Tu
amor
me
cuida
los
vuelos
Твоя
любовь
заботится
о
моих
мечтах
Tu
amor
me
ama
y
lo
beso
Твоя
любовь
любит
меня,
и
я
целую
её
Y
si
volviera
a
nacer
pidiera
И
если
бы
я
родился
снова,
я
бы
попросил
Que
tú
me
dieras
el
primer
beso
Чтобы
ты
дала
мне
первый
поцелуй
Caminare
como
los
locos
por
tu
amor
Я
буду
идти
как
сумасшедший
ради
твоей
любви
Voy
a
entregarte
el
corazón
y
Я
отдам
тебе
своё
сердце
и
Cuando
estemos
frente
a
frente
cantare.
Когда
мы
будем
лицом
к
лицу,
я
буду
петь.
Caminare
como
los
locos
por
tu
amor
Я
буду
идти
как
сумасшедший
ради
твоей
любви
Voy
a
entregarte
esta
ilusión
y
Я
отдам
тебе
эту
иллюзию
и
Cuando
estemos
frente
a
frente
te
diré
Когда
мы
будем
лицом
к
лицу,
я
скажу
Caminare,
caminare,
caminare
Я
буду
идти,
идти,
идти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo Utria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.