Текст и перевод песни Wilfran Castillo - Carta del Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta del Verano
Письмо из лета
Por
tu
carta
del
verano
presentía
По
твоему
письму
из
лета
я
предчувствовал
Que
este
año
no
vendrías
a
abrazarme
Что
в
этом
году
ты
не
приедешь
обнять
меня
Y
a
nadie
dije
nada
И
никому
не
сказал,
Que
una
melancolía
me
destrozaba
el
alma
Что
меланхолия
разрушает
мою
душу
Por
el
gesto
de
un
amigo
que
llegaba
По
жесту
прибывшего
друга
Comprendí
que
hoy
tienes
otros
pensamientos
Я
понял,
что
сегодня
у
тебя
другие
мысли
Y
que
a
este
provinciano,
que
te
entregó
su
vida
И
что
ты
стёрла
из
памяти
этого
провинциала,
который
посвятил
тебе
свою
жизнь
Te
lo
ha
borrado
el
tiempo
Время
Con
razón
tanto
silencio
Неудивительно,
что
так
много
молчания
Nunca
quieres
decir
nada
Ты
никогда
ничего
не
хочешь
говорить
Con
razón
alguien
me
dijo
Неудивительно,
что
кто-то
сказал
мне:
Tu
novia
está
algo
cambiada
Твоя
девушка
немного
изменилась
Tu
reputación
la
echaste
al
suelo
junto
con
mis
sueños
Ты
втоптала
свою
репутацию
в
грязь
вместе
с
моими
мечтами
Y
ya
no
eres
esa
niña
que
a
la
iglesia
me
invitaba
И
ты
уже
не
та
девушка,
которая
приглашала
меня
в
церковь
Me
contaron
que
hasta
fumas
Мне
сказали,
что
даже
куришь
Que
olvidaste
a
tus
amigos
Что
ты
забыла
о
своих
друзьях
Que
comentas
en
reuniones
Что
ты
говоришь
на
встречах,
Que
nada
que
ver
conmigo
что
не
имеешь
ничего
общего
со
мной
Mientras
tanto
yo
esperando
que
volvieras
a
mi
pueblo
В
то
же
самое
время
я
ждал,
что
ты
вернёшься
в
мою
деревню
Pa
matarte
de
un
abrazo
pero
rompiste
mis
sueños
Чтобы
убить
тебя
в
объятиях,
но
ты
разбила
мои
мечты
Y
hoy
que
tu
amor
ha
fallecido
И
сегодня,
когда
твоя
любовь
умерла,
Y
yo
me
quedo
en
el
olvido
А
я
остался
в
забвении,
Sabes
bien
que
fueron
los
mejores
tiempos
Ты
хорошо
знаешь,
что
это
было
лучшее
время,
Y
no
es
por
tu
carta
del
verano
И
не
из-за
твоего
письма
из
лета
Lloro
porque
yo
te
amo
Я
плачу,
потому
что
люблю
тебя,
Pero
a
ti
se
te
ha
olvidado
el
sentimiento
Но
ты
забыла
об
этом
чувстве
Con
razón
tanto
silencio
Неудивительно,
что
так
много
молчания
Nunca
quieres
decir
nada
Ты
никогда
ничего
не
хочешь
говорить
Con
razón
alguien
me
dijo
Неудивительно,
что
кто-то
сказал
мне:
Tu
novia
está
algo
cambiada
Твоя
девушка
немного
изменилась
Tu
reputación
la
echaste
al
suelo
junto
con
mis
sueños
Ты
втоптала
свою
репутацию
в
грязь
вместе
с
моими
мечтами
Y
ya
no
eres
esa
niña
que
a
la
iglesia
me
invitaba
И
ты
уже
не
та
девушка,
которая
приглашала
меня
в
церковь
Y
yo
sigo
aquí
en
mi
pueblo
А
я
всё
ещё
здесь,
в
своей
деревне
A
pesar
de
lo
que
digan
mis
amigos
Несмотря
на
то,
что
говорят
мои
друзья,
Yo
aún
espero
tu
llamada
los
domingos
Я
всё
ещё
жду
твоего
звонка
по
воскресеньям
Y
en
caso
de
perderte,
es
bueno
que
te
enteres
И
если
я
тебя
потеряю,
тебе
стоит
знать,
Que
tú
no
me
has
perdido
Что
ты
меня
не
потеряла
Ya
no
temas
escribir
que
no
regresas
Больше
не
бойся
писать,
что
не
вернёшься
Que
aunque
el
alma
se
me
parta
de
tristeza
Даже
если
душа
моя
разрывается
от
горя,
Puedo
entender
que
el
tiempo
Я
могу
понять,
что
время
Hace
cambiar
la
gente
y
que
un
amor
fallezca
Заставляет
людей
меняться
и
что
любовь
умирает
Por
qué
tantos
comentarios
que
lastiman
mi
conciencia
Почему
так
много
комментариев,
которые
ранят
мою
совесть
Cómo
le
explico
a
la
gente,
cómo
digo
que
no
es
cierto
Как
объяснить
людям,
как
сказать,
что
это
неправда?
Que
aquella
niña
mimada
y
siempre
llena
de
inocencia
Что
та
изнеженная
и
всегда
полная
невинности
девушка
No
es
la
que
me
ha
convertido
en
el
payaso
de
mi
pueblo
Не
та,
которая
сделала
меня
посмешищем
в
моей
деревне?
Te
voy
a
entender
cuando
me
escribas
que
me
has
olvidado
Я
пойму
тебя,
когда
ты
напишешь,
что
забыла
меня
Escribiré
un
libro
donde
queden
todos
los
recuerdos
Я
напишу
книгу,
в
которой
будут
все
воспоминания
Yo
se
que
no
olvidaré
jamás
lo
mucho
que
te
amo
Я
знаю,
что
я
никогда
не
забуду,
как
сильно
я
тебя
люблю
Pero
tú
tampoco
olvidarás
que
fui
tu
primer
beso
Но
и
ты
не
забудешь,
что
я
был
твоим
первым
поцелуем
Y
hoy
que
tu
amor
ha
fallecido
И
сегодня,
когда
твоя
любовь
умерла,
Y
yo
me
quedo
en
el
olvido
А
я
остался
в
забвении,
Como
hoja
que
se
cae
sobre
el
viento
Как
лист,
падающий
на
ветер,
Y
no
es
por
tu
carta
del
verano
И
не
из-за
твоего
письма
из
лета
Lloro
porque
yo
te
amo
Я
плачу,
потому
что
люблю
тебя,
Pero
a
ti
se
te
ha
olvidado
el
sentimiento
Но
ты
забыла
об
этом
чувстве
Con
razón
ya
mis
amigos
no
me
miran
a
la
cara
Неудивительно,
что
теперь
мои
друзья
не
смотрят
мне
в
глаза
Con
razón
alguien
me
dijo
Неудивительно,
что
кто-то
сказал
мне:
Tu
novia
está
algo
cambiada
Твоя
девушка
немного
изменилась
Tu
reputación
la
echaste
al
suelo
junto
con
mis
sueños
Ты
втоптала
свою
репутацию
в
грязь
вместе
с
моими
мечтами
Y
ya
no
eres
esa
niña
que
a
la
iglesia
me
invitaba
И
ты
уже
не
та
девушка,
которая
приглашала
меня
в
церковь
Y
yo
sigo
aquí
en
mi
pueblo
А
я
всё
ещё
здесь,
в
своей
деревне
Y
yo
sigo
aquí
en
mi
pueblo
А
я
всё
ещё
здесь,
в
своей
деревне
Y
yo
sigo
aquí
en
mi
pueblo
А
я
всё
ещё
здесь,
в
своей
деревне
Aunque
me
rompiste
el
alma
Хотя
ты
разбила
мне
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.