Текст и перевод песни Wilfran Castillo - Dile Que Moriré
Dile Que Moriré
Скажи, что я умру
El
día
de
tu
adiós
en
mi
memoria
В
день
твоего
прощания
в
моей
памяти
Pesa
más
que
todo
el
oro
de
la
historia
Тяжелее,
чем
все
золото
в
истории
Madrugas
y
madrugo,
se
embriaga
si
me
embriago
С
утра
до
утра,
напиваюсь,
если
ты
напиваешься
Y
hasta
se
ha
vuelto
buen
amigo
И
даже
стал
хорошим
другом
Si
vez
a
una
persona
en
el
espejo
Если
ты
увидишь
в
зеркале
человека
Que
tiene
tu
mirada
y
tu
sonrisa
С
твоим
взглядом
и
твоей
улыбкой
Dile
que
aún
la
espero
y
que
a
pesar
de
todo
Скажи,
что
я
все
еще
жду
тебя,
и
что
несмотря
ни
на
что
La
quiero
de
vuelta
en
mi
vida
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
жизнь
Dile
que
moriré
si
no
tengo
su
amor
Скажи,
что
я
умру,
если
не
получу
твоей
любви
Que
me
duele
su
adiós,
como
si
fuera
hoy
Что
твое
прощание
ранит
меня,
как
будто
это
было
сегодня
Dile
que
le
fallé
y
no
me
perdonó
Скажи,
что
я
подвел
тебя,
и
ты
не
простила
меня
Que
tal
vez
olvidó
que
un
día
la
perdoné
Что,
возможно,
ты
забыла,
что
я
когда-то
простил
тебя
Dile
que
moriré
si
no
está
junto
a
mí
Скажи,
что
я
умру,
если
тебя
не
будет
рядом
со
мной
Que
me
asusta
el
dolor
y
no
he
vuelto
a
dormir
Что
меня
пугает
боль,
и
я
больше
не
сплю
Que
en
mis
días
no
hay
sol
y
se
ha
ido
mi
fe
Что
в
моих
днях
нет
солнца,
и
моя
вера
ушла
Y
que
siento
su
amor
del
cabello
a
los
pies
И
что
я
чувствую
твою
любовь
от
макушки
до
ног
Dile
que
ya
pagué
por
toda
su
tristeza
Скажи,
что
я
уже
заплатил
за
всю
твою
грусть
Que
le
pedí
perdón
a
Dios
por
mi
torpeza
Что
я
просил
у
Бога
прощения
за
свою
глупость
Que
mi
vida
sin
ella
es
inclemente
y
sola
Что
моя
жизнь
без
тебя
безжалостна
и
одинока
Más
absurda
que
el
mundo
sin
las
emisoras
Более
абсурдна,
чем
мир
без
радиостанций
Dile
que
moriré
si
no
está
junto
a
mí
Скажи,
что
я
умру,
если
тебя
не
будет
рядом
со
мной
Que
aún
me
duele
su
adiós,
como
si
fuera
hoy
Что
все
еще
болит
твое
прощание,
как
будто
это
было
сегодня
Dile
que
le
fallé
y
no
me
perdonó
Скажи,
что
я
подвел
тебя,
и
ты
не
простила
меня
Que
tal
vez
se
olvidó
que
un
día
la
perdoné
Что,
возможно,
ты
забыла,
что
я
когда-то
простил
тебя
Dile
que
moriré
Скажи,
что
я
умру
Con
el
alma
para
Eunice
Jaramillo
Trinidad
Echeverría
С
душой
для
Юнис
Харамильо
Тринидад
Эчеверриа
Con
el
corazón
para
Manuela
y
Manolo
Muñoz
От
всего
сердца
для
Мануэлы
и
Маноло
Муньос
Y
con
todo
el
cariño
para
Inés
Sierra,
el
amor
de
su
hijo
И
с
большой
любовью
к
Инес
Сьерре,
возлюбленной
его
сына
Si
vuelves
a
mirar
hacia
el
espejo
Если
ты
снова
посмотришь
в
зеркало
Y
encuentras
otra
vez
a
esa
persona
И
снова
увидишь
того
человека
Dile
que
se
conduela
que
en
verdad
siento
miedo
Скажи,
что
ей
больно,
что
я
действительно
боюсь
Que
la
casa
se
siente
sola
Что
дом
чувствует
себя
одиноким
Que
aún
guardo
todas
sus
fotografías
Что
я
все
еще
храню
все
твои
фотографии
Y
la
mala
ortografía
de
sus
notas
И
орфографические
ошибки
в
твоих
записках
Que
juro
que
si
vuelve
ya
no
habrá
más
heridas
Что
я
клянусь,
что
если
ты
вернешься,
больше
не
будет
ран
Y
dile
que
sí
me
perdona
И
скажи,
что
если
ты
меня
простишь
Dile
que
moriré
si
no
tengo
su
amor
Скажи,
что
я
умру,
если
не
получу
твоей
любви
Que
me
duele
su
adiós,
como
si
fuera
hoy
Что
твое
прощание
ранит
меня,
как
будто
это
было
сегодня
Dile
que
le
fallé
y
no
me
perdonó
Скажи,
что
я
подвел
тебя,
и
ты
не
простила
меня
Que
tal
vez
olvidó
que
un
día
la
perdoné
Что,
возможно,
ты
забыла,
что
я
когда-то
простил
тебя
Dile
que
moriré
si
no
está
junto
a
mí
Скажи,
что
я
умру,
если
тебя
не
будет
рядом
со
мной
Que
me
asusta
el
dolor
y
no
he
vuelto
a
dormir
Что
меня
пугает
боль,
и
я
больше
не
сплю
Que
en
mis
días
no
hay
sol
y
se
ha
ido
mi
fe
Что
в
моих
днях
нет
солнца,
и
моя
вера
ушла
Y
que
siento
su
amor
del
cabello
a
los
pies
И
что
я
чувствую
твою
любовь
от
макушки
до
ног
Que
es
la
protagonista
de
mis
oraciones
Что
ты
главная
героиня
моих
молитв
Que
aunque
no
está
es
la
musa
en
todas
mis
canciones
Что
хотя
тебя
и
нет,
ты
муза
во
всех
моих
песнях
Que
en
mi
vida
sin
ella
es
inclemente
y
sola
Что
моя
жизнь
без
тебя
безжалостна
и
одинока
Más
absurda
que
el
mundo
sin
las
emisoras
Более
абсурдна,
чем
мир
без
радиостанций
Dile
que
moriré
si
no
está
junto
a
mí
Скажи,
что
я
умру,
если
тебя
не
будет
рядом
со
мной
Que
me
duele
su
adiós,
como
si
fuera
hoy
Что
все
еще
болит
твое
прощание,
как
будто
это
было
сегодня
Dile
que
le
fallé
y
no
me
perdonó
Скажи,
что
я
подвел
тебя,
и
ты
не
простила
меня
Que
tal
vez
olvidó
que
un
día
la
perdoné
Что,
возможно,
ты
забыла,
что
я
когда-то
простил
тебя
Dile
que
moriré
si
no
está
junto
a
mí
Скажи,
что
я
умру,
если
тебя
не
будет
рядом
со
мной
Que
me
duele
su
adiós,
como
si
fuera
hoy
Что
все
еще
болит
твое
прощание,
как
будто
это
было
сегодня
Dile
que
le
fallé
y
no
me
perdonó
Скажи,
что
я
подвел
тебя,
и
ты
не
простила
меня
Que
tal
vez
se
olvidó
que
un
día
la
perdoné
Что,
возможно,
ты
забыла,
что
я
когда-то
простил
тебя
Dile
que
moriré
si
no
está
junto
a
mí
Скажи,
что
я
умру,
если
тебя
не
будет
рядом
со
мной
Que
me
duele
su
adiós,
como
si
fuera
hoy
Что
все
еще
болит
твое
прощание,
как
будто
это
было
сегодня
Dile
que
le
fallé
y
no
me
perdonó
Скажи,
что
я
подвел
тебя,
и
ты
не
простила
меня
Que
tal
vez
olvidó
Что,
возможно,
ты
забыла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.