Текст и перевод песни Wilfran Castillo - Ella Es Mi Vida
Ella Es Mi Vida
She Is My Life
Hoy
busco
la
manera...
Today
I
seek
a
way...
De
llegar
a
su
casa...
To
get
to
her
house...
Quizá
con
un
pretexto,
para
verla
de
nuevo...
Perhaps
with
an
excuse,
to
see
her
again...
Por
que
desde
aquel
día...
Because
since
that
day...
Que
la
vi
no
he
podido...
That
I
saw
her,
I
have
not
been
able
to...
Sacarla
de
mi
mente...
Get
her
out
of
my
mind...
Si
ella
es
tan
diferente...
If
she
is
so
different...
Y
poder
ver
sus
ojos
que
ayer
me
cautivaron
y
And
be
able
to
see
her
eyes
that
yesterday
captivated
me
and
Robarle
una
sonrisa
como
lo
estuve
pensando...
Steal
a
smile
from
her
as
I
had
been
thinking...
Contemplarle
toda
a
toda
de
pies
a
la
Contemplate
her
all
from
head
to
Cabeza,
soñar
que
la
estoy
besando...
Toe,
dream
that
I
am
kissing
her...
Y
que
ella
me
conceda
jugar
con
sus
cabellos,
And
may
she
grant
me
to
play
with
her
hair,
Percibir
ese
perfume
que
corre
por
su
cuerpo,
Perceive
that
perfume
that
runs
through
her
body,
Esperar
la
despedida
para
robarle
un
abrazo,
tomarle
de
las
manos...
Await
the
farewell
to
steal
a
hug,
take
her
by
the
hands...
Y
poder
decirle
que
ella
es
mi
vida,
And
be
able
to
tell
her
that
she
is
my
life,
Y
amarle
con
todas
las
fuerzas
de
mi
alma,
And
to
love
her
with
all
the
strength
of
my
soul,
Y
amarle
con
todas
las
fuerzas
de
mi
alma
And
to
love
her
with
all
the
strength
of
my
soul
Por
que
ella
es
mi
vida...
Because
she
is
my
life...
Y
poder
ver
sus
ojos
que
ayer
me
cautivaron
y
robarle
una
sonrisa
And
to
be
able
to
see
her
eyes
that
yesterday
captivated
me
and
steal
a
smile
from
her
Como
lo
estuve
pensando,
As
I
had
been
thinking,
Contemplarle
toda
a
toda
de
pies
a
la
Contemplate
her
all
from
head
to
Cabeza,
soñar
que
la
estoy
besando...
Toe,
dream
that
I
am
kissing
her...
Soñar
que
la
estoy
besando...
Dream
that
I
am
kissing
her...
Hoy
que
ella
esta
a
mi
lado...
Today
that
she
is
by
my
side...
Ni
yo
mismo
lo
creo...
I
don't
even
believe
it...
No
se
si
será
un
sueño...
I
don't
know
if
it
will
be
a
dream...
Saber
que
soy
su
dueño...
To
know
that
I
am
her
master...
La
dueña
de
mi
alma...
The
mistress
of
my
soul...
La
tengo
enamorada...
I
have
her
in
love...
Esa
que
visitaba...
The
one
who
visited...
Mis
sueños
del
pasado...
My
dreams
of
the
past...
Sonriendo
entre
mis
brazos
y
muy
enamorada,
Smiling
in
my
arms
and
very
much
in
love,
Y
con
un
gesto
tierno
diciéndome
te
amo,
And
with
a
tender
gesture
telling
me
I
love
you,
Enseñándome
que
el
mundo
no
es
tan
Teaching
me
that
the
world
is
not
so
Solo
tristeza,
por
que
la
estoy
amando...
Only
sadness,
because
I
am
loving
her...
Embriagándome
en
el
vino
de
todos
sus
placeres,
Intoxicating
myself
in
the
wine
of
all
her
pleasures,
Quemándome
en
el
fuego
de
todas
sus
pasiones,
Burning
myself
in
the
fire
of
all
her
passions,
Saciando
ese
deseo
de
tenerla
conmigo
en
todas
mis
canciones...
Satisfying
that
desire
of
having
her
with
me
in
all
my
songs...
Y
poder
decirle
que
ella
es
mi
vida
y
amarle
con
todas
las
And
be
able
to
tell
her
that
she
is
my
life
and
to
love
her
with
all
the
Fuerzas
de
mi
alma,
y
amarle
con
todas
las
fuerzas
de
mi
alma...
Strength
of
my
soul,
and
to
love
her
with
all
the
strength
of
my
soul...
Por
que
ella
es
mi
vida...
Because
she
is
my
life...
Y
poder
ver
sus
ojos
que
ayer
me
cautivaron
And
to
be
able
to
see
her
eyes
that
yesterday
captivated
me
Y
robarle
una
sonrisa
como
lo
estuve
pensando,
And
steal
a
smile
from
her
as
I
had
been
thinking,
Contemplarle
toda
a
toda
de
pies
a
la
Contemplate
her
all
from
head
to
Cabeza,
soñar
que
la
estoy
besando...
Toe,
dream
that
I
am
kissing
her...
Y
que
ella
me
conceda
jugar
con
sus
cabellos,
And
may
she
grant
me
to
play
with
her
hair,
Percibir
ese
perfume
que
corre
por
su
cuerpo,
Perceive
that
perfume
that
runs
through
her
body,
Esperar
la
despedida
para
robarle
un
abrazo
y
tomarla
de
las
manos...
Await
the
farewell
to
steal
a
hug
and
take
her
by
the
hands...
Y
poder
ver
sus
ojos
que
ayer
me
cautivaron
And
be
able
to
see
her
eyes
that
yesterday
captivated
me
Y
tomarle
de
las
manos
y
decirle
que
la
amo
And
take
her
by
the
hands
and
tell
her
that
I
love
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josue Hispano Rodriguez Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.