Текст и перевод песни Wilfran Castillo - Ella Es Mi Vida
Ella Es Mi Vida
Она моя жизнь
Hoy
busco
la
manera...
Сегодня
я
ищу
способ...
De
llegar
a
su
casa...
Прийти
к
ней
домой...
Quizá
con
un
pretexto,
para
verla
de
nuevo...
Возможно,
под
каким-нибудь
предлогом,
чтобы
снова
увидеть
ее...
Por
que
desde
aquel
día...
Потому
что
с
того
дня...
Que
la
vi
no
he
podido...
Как
я
увидел
ее,
я
не
смог...
Sacarla
de
mi
mente...
Выбросить
ее
из
головы...
Si
ella
es
tan
diferente...
Она
такая
особенная...
Y
poder
ver
sus
ojos
que
ayer
me
cautivaron
y
И
увидеть
ее
глаза,
которые
вчера
пленили
меня
и
Robarle
una
sonrisa
como
lo
estuve
pensando...
Украсть
улыбку,
как
я
и
задумывал...
Contemplarle
toda
a
toda
de
pies
a
la
Созерцать
ее
всю
с
ног
до
Cabeza,
soñar
que
la
estoy
besando...
Головы,
мечтать,
что
я
целую
ее...
Y
que
ella
me
conceda
jugar
con
sus
cabellos,
И
пусть
она
позволит
мне
поиграть
с
ее
волосами,
Percibir
ese
perfume
que
corre
por
su
cuerpo,
Почувствовать
тот
аромат,
который
исходит
от
ее
тела,
Esperar
la
despedida
para
robarle
un
abrazo,
tomarle
de
las
manos...
Ждать
прощания,
чтобы
украсть
объятие,
взять
ее
за
руки...
Y
poder
decirle
que
ella
es
mi
vida,
И
иметь
возможность
сказать
ей,
что
она
моя
жизнь,
Y
amarle
con
todas
las
fuerzas
de
mi
alma,
И
любить
ее
всеми
силами
своей
души,
Y
amarle
con
todas
las
fuerzas
de
mi
alma
И
любить
ее
всеми
силами
своей
души
Por
que
ella
es
mi
vida...
Потому
что
она
моя
жизнь...
Y
poder
ver
sus
ojos
que
ayer
me
cautivaron
y
robarle
una
sonrisa
И
увидеть
ее
глаза,
которые
вчера
пленили
меня,
и
украсть
улыбку
Como
lo
estuve
pensando,
Как
я
и
задумывал,
Contemplarle
toda
a
toda
de
pies
a
la
Созерцать
ее
всю
с
ног
до
Cabeza,
soñar
que
la
estoy
besando...
Головы,
мечтать,
что
я
целую
ее...
Soñar
que
la
estoy
besando...
Мечтать,
что
я
целую
ее...
Hoy
que
ella
esta
a
mi
lado...
Сегодня,
когда
она
рядом
со
мной...
Ni
yo
mismo
lo
creo...
Даже
я
сам
не
верю
в
это...
No
se
si
será
un
sueño...
Не
знаю,
может,
это
сон...
Saber
que
soy
su
dueño...
Знать,
что
я
ею
владею...
La
dueña
de
mi
alma...
Владелец
моей
души...
La
tengo
enamorada...
Она
влюблена
в
меня...
Esa
que
visitaba...
Та,
которую
я
видел...
Mis
sueños
del
pasado...
В
своих
снах
из
прошлого...
Sonriendo
entre
mis
brazos
y
muy
enamorada,
Улыбается
в
моих
объятиях
и
очень
влюблена,
Y
con
un
gesto
tierno
diciéndome
te
amo,
И
нежным
жестом
говорит
мне,
что
любит
меня,
Enseñándome
que
el
mundo
no
es
tan
Показывая
мне,
что
мир
не
так
уж
Solo
tristeza,
por
que
la
estoy
amando...
Одинок
в
печали,
потому
что
я
люблю
ее...
Embriagándome
en
el
vino
de
todos
sus
placeres,
Упиваясь
вином
всех
ее
удовольствий,
Quemándome
en
el
fuego
de
todas
sus
pasiones,
Сгорая
в
огне
всех
ее
страстей,
Saciando
ese
deseo
de
tenerla
conmigo
en
todas
mis
canciones...
Утоляя
это
желание
иметь
ее
со
мной
во
всех
моих
песнях...
Y
poder
decirle
que
ella
es
mi
vida
y
amarle
con
todas
las
И
иметь
возможность
сказать
ей,
что
она
моя
жизнь,
и
любить
ее
всеми
Fuerzas
de
mi
alma,
y
amarle
con
todas
las
fuerzas
de
mi
alma...
Силами
своей
души,
и
любить
ее
всеми
силами
своей
души...
Por
que
ella
es
mi
vida...
Потому
что
она
моя
жизнь...
Y
poder
ver
sus
ojos
que
ayer
me
cautivaron
И
увидеть
ее
глаза,
которые
вчера
пленили
меня
Y
robarle
una
sonrisa
como
lo
estuve
pensando,
И
украсть
улыбку,
как
я
и
задумывал,
Contemplarle
toda
a
toda
de
pies
a
la
Созерцать
ее
всю
с
ног
до
Cabeza,
soñar
que
la
estoy
besando...
Головы,
мечтать,
что
я
целую
ее...
Y
que
ella
me
conceda
jugar
con
sus
cabellos,
И
пусть
она
позволит
мне
поиграть
с
ее
волосами,
Percibir
ese
perfume
que
corre
por
su
cuerpo,
Почувствовать
тот
аромат,
который
исходит
от
ее
тела,
Esperar
la
despedida
para
robarle
un
abrazo
y
tomarla
de
las
manos...
Ждать
прощания,
чтобы
украсть
объятие
и
взять
ее
за
руки...
Y
poder
ver
sus
ojos
que
ayer
me
cautivaron
И
увидеть
ее
глаза,
которые
вчера
пленили
меня
Y
tomarle
de
las
manos
y
decirle
que
la
amo
И
взять
ее
за
руки
и
сказать
ей,
что
я
люблю
ее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josue Hispano Rodriguez Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.