Wilfran Castillo - Ella Se Llevó Mi Vida - Alternate Mix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wilfran Castillo - Ella Se Llevó Mi Vida - Alternate Mix




Ella Se Llevó Mi Vida - Alternate Mix
Она забрала мою жизнь - Альтернативный микс
-él
- он
Lo siento amiga,
Прости, подруга,
Pero intento darte lo mejor de mi,
Но я пытаюсь дать тебе всё лучшее,
Para olvidarla me hace falta voluntad
Чтобы забыть её, мне нужна сила воли,
Y no puedo entregarte mi alma a plenitud...
И я не могу отдать тебе свою душу полностью...
-élla
- она
Me duele tanto,
Мне так больно,
Que no puedas amarme porque aún vive en ti
Что ты не можешь любить меня, потому что она всё ещё живёт в тебе,
El maldito recuerdo de quien te engaño
Проклятое воспоминание о той, кто тебя обманула,
Y tengo que pagar el mal que te causó...
И я должна расплачиваться за зло, которое она тебе причинила...
-él
- он
élla se llevó mi vida,
Она забрала мою жизнь,
Se llevó mi alma,
Она забрала мою душу,
Se fue confundida y me pidió que la esperara...
Она ушла растерянной и попросила меня ждать её...
-élla
- она
Te dejó perdido y te dió falsas esperanzas
Она оставила тебя потерянным и дала ложные надежды,
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas,
И, несмотря на слёзы, ты признаешься мне, что любишь её,
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma,
Она оставила тебе крест из тысячи лжи в душе,
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama...
Пока я отдаю свою жизнь, чтобы спать сегодня в твоей постели...
-él
- он
Quisiéra
Я хотел бы,
Que mires un poco en mi destino,
Чтобы ты хоть немного заглянула в мою судьбу,
Que no puedo compartir contigo
Что я не могу разделить с тобой
El amor que guardo para élla...
Любовь, которую я храню для неё...
-élla
- она
Te amo,
Я люблю тебя,
Y es un sentimiento inevitable
И это неизбежное чувство,
Y mi amor por ti quizá es más grande,
И моя любовь к тебе, возможно, больше,
Que el que estas sintiendo por élla...
Чем та, которую ты испытываешь к ней...
-él
- он
élla se llevó mi vida,
Она забрала мою жизнь,
Se llevó mi alma,
Она забрала мою душу,
Se fue confundida y me pidió que la esperara...
Она ушла растерянной и попросила меня ждать её...
-élla
- она
Te dejó perdido y te dió falsas esperanzas
Она оставила тебя потерянным и дала ложные надежды,
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas,
И, несмотря на слёзы, ты признаешься мне, что любишь её,
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma,
Она оставила тебе крест из тысячи лжи в душе,
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama...
Пока я отдаю свою жизнь, чтобы спать сегодня в твоей постели...
-élla
- она
Te quiero tanto,
Я так сильно тебя люблю,
Que soy capaz de darte lo mejor de mi,
Что способна дать тебе всё лучшее,
Lo que he guardado tanto tiempo para ti,
То, что я так долго хранила для тебя,
Hoy te entrego mi cuerpo
Сегодня я отдаю тебе своё тело,
Ven y tómalo...
Приди и возьми его...
-él
- он
Amiga mía,
Моя подруга,
Conozco la pureza de tu corazón
Я знаю чистоту твоего сердца,
Y no quiero dejarte una desilución,
И я не хочу оставлять тебе разочарование,
Aún me muero por élla y no puedo mentir...
Я всё ещё умираю по ней и не могу лгать...
-él
- он
élla se llevó mi vida,
Она забрала мою жизнь,
Se llevó mi alma,
Она забрала мою душу,
Se fue confundida y me pidió que la esperara...
Она ушла растерянной и попросила меня ждать её...
-élla
- она
Te dejó perdido y te dió falsas esperanzas
Она оставила тебя потерянным и дала ложные надежды,
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas,
И, несмотря на слёзы, ты признаешься мне, что любишь её,
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma,
Она оставила тебе крест из тысячи лжи в душе,
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama...
Пока я отдаю свою жизнь, чтобы спать сегодня в твоей постели...
-él
- он
Quisiéra
Я хотел бы,
Que mires un poco en mi destino,
Чтобы ты хоть немного заглянула в мою судьбу,
Que no puedo compartir contigo
Что я не могу разделить с тобой
El amor que guardo para élla...
Любовь, которую я храню для неё...
-élla
- она
Te amo,
Я люблю тебя,
Y es un sentimiento inevitable
И это неизбежное чувство,
Y mi amor por ti quizá es más grande
И моя любовь к тебе, возможно, больше,
Que el que estas sintiendo por élla...
Чем та, которую ты испытываешь к ней...
-él
- он
élla se llevó mi vida,
Она забрала мою жизнь,
Se llevó mi alma,
Она забрала мою душу,
Se fue confundida y me pidió que la esperara...
Она ушла растерянной и попросила меня ждать её...
-élla
- она
Te dejó perdido y te dió falsas esperanzas
Она оставила тебя потерянным и дала ложные надежды,
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas,
И, несмотря на слёзы, ты признаешься мне, что любишь её,
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma,
Она оставила тебе крест из тысячи лжи в душе,
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama...
Пока я отдаю свою жизнь, чтобы спать сегодня в твоей постели...
-él
- он
élla se llevó mi vida,
Она забрала мою жизнь,
Se llevó mi alma,
Она забрала мою душу,
Se fue confundida y me pidió que la esperara...
Она ушла растерянной и попросила меня ждать её...
-élla
- она
Te dejó perdido y te dió falsas esperanzas
Она оставила тебя потерянным и дала ложные надежды,
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas,
И, несмотря на слёзы, ты признаешься мне, что любишь её,
Te dejó una cruz de mil mentiras en el alma,
Она оставила тебе крест из тысячи лжи в душе,
Mientras doy mi vida por dormir hoy en tu cama...
Пока я отдаю свою жизнь, чтобы спать сегодня в твоей постели...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.