Wilfran Castillo - Perdón (Versión Acústica) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wilfran Castillo - Perdón (Versión Acústica)




Perdón (Versión Acústica)
Forgiveness (Acoustic Version)
Deja que caiga la lluvia y moje la cara y que cada gota
Let the rain fall and wet your face, and may each drop
Se meta en mi alma, por cada tristeza que yo te causaba.
Enter my soul, for every sadness that I caused you.
Nunca quise hacerte daño, tu no lo mereces.
I never wanted to hurt you, you don't deserve it.
Tal vez yo merezco lo que me sucede,
Perhaps I deserve what happens to me,
Aunque no me crees quisiera pedirte...
Although you don't believe me, I would like to ask you...
Perdón, por tantas cosas que dijiste y no escuche,
Forgiveness, for so many things you said and I did not hear,
Por todas las llamadas que no conteste
For all the calls I did not answer
Y los bellos momentos que desperdicie.
And the beautiful moments that I wasted.
Perdón, porque eres la persona que amoo de
Forgiveness, because you are the person I
Verdad, quiero recuperar el tiempo entre los dos.
Truly love, I want to make up for the time between us.
Ya dios me perdono, me falta tu 'nomas.
God has already forgiven me, I only need your forgiveness.
Los humanos no planeamos nuestras agonías queremos tan
Humans do not plan our agonies, we want to
Solo vivir los momentos, que importa si alguien sale lastimado.
Only live for the moment, what does it matter if someone gets hurt.
Por eso quiero pedirte perdón de
That is why I want to ask you for forgiveness on
Rodillas, ante tus amigos, ante tu familia.
My knees, before your friends, before your family.
Yo hago lo que quieras pero no me dejes.
I will do whatever you want, but don't leave me.
Perdón, por tantas cosas que dijiste y no escuche,
Forgiveness, for so many things you said and I did not hear,
Por todas las llamadas que no conteste
For all the calls I did not answer
Y los bellos momentos que desperdicie.
And the beautiful moments that I wasted.
Perdón, porque eres la persona que amo de
Forgiveness, because you are the person I
Verdad, quiero recuperar el tiempo entre los dos.
Truly love, I want to make up for the time between us.
Ya dios me perdono, me falta tu 'nomas.
God has already forgiven me, I only need your forgiveness.
Por las cosas lindas que vivi contigo,
For the beautiful things I experienced with you,
Quiero que me perdones, quiero que me perdones...
I want you to forgive me, I want you to forgive me...





Авторы: Wilfran Castillo Utria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.