Текст и перевод песни Wilfran Castillo - Perdón (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdón (Versión Acústica)
Forgiveness (Acoustic Version)
Deja
que
caiga
la
lluvia
y
moje
la
cara
y
que
cada
gota
Let
the
rain
fall
and
wet
your
face,
and
may
each
drop
Se
meta
en
mi
alma,
por
cada
tristeza
que
yo
te
causaba.
Enter
my
soul,
for
every
sadness
that
I
caused
you.
Nunca
quise
hacerte
daño,
tu
no
lo
mereces.
I
never
wanted
to
hurt
you,
you
don't
deserve
it.
Tal
vez
yo
merezco
lo
que
me
sucede,
Perhaps
I
deserve
what
happens
to
me,
Aunque
no
me
crees
quisiera
pedirte...
Although
you
don't
believe
me,
I
would
like
to
ask
you...
Perdón,
por
tantas
cosas
que
dijiste
y
no
escuche,
Forgiveness,
for
so
many
things
you
said
and
I
did
not
hear,
Por
todas
las
llamadas
que
no
conteste
For
all
the
calls
I
did
not
answer
Y
los
bellos
momentos
que
desperdicie.
And
the
beautiful
moments
that
I
wasted.
Perdón,
porque
eres
la
persona
que
amoo
de
Forgiveness,
because
you
are
the
person
I
Verdad,
quiero
recuperar
el
tiempo
entre
los
dos.
Truly
love,
I
want
to
make
up
for
the
time
between
us.
Ya
dios
me
perdono,
me
falta
tu
'nomas.
God
has
already
forgiven
me,
I
only
need
your
forgiveness.
Los
humanos
no
planeamos
nuestras
agonías
queremos
tan
Humans
do
not
plan
our
agonies,
we
want
to
Solo
vivir
los
momentos,
que
importa
si
alguien
sale
lastimado.
Only
live
for
the
moment,
what
does
it
matter
if
someone
gets
hurt.
Por
eso
quiero
pedirte
perdón
de
That
is
why
I
want
to
ask
you
for
forgiveness
on
Rodillas,
ante
tus
amigos,
ante
tu
familia.
My
knees,
before
your
friends,
before
your
family.
Yo
hago
lo
que
quieras
pero
no
me
dejes.
I
will
do
whatever
you
want,
but
don't
leave
me.
Perdón,
por
tantas
cosas
que
dijiste
y
no
escuche,
Forgiveness,
for
so
many
things
you
said
and
I
did
not
hear,
Por
todas
las
llamadas
que
no
conteste
For
all
the
calls
I
did
not
answer
Y
los
bellos
momentos
que
desperdicie.
And
the
beautiful
moments
that
I
wasted.
Perdón,
porque
eres
la
persona
que
amo
de
Forgiveness,
because
you
are
the
person
I
Verdad,
quiero
recuperar
el
tiempo
entre
los
dos.
Truly
love,
I
want
to
make
up
for
the
time
between
us.
Ya
dios
me
perdono,
me
falta
tu
'nomas.
God
has
already
forgiven
me,
I
only
need
your
forgiveness.
Por
las
cosas
lindas
que
vivi
contigo,
For
the
beautiful
things
I
experienced
with
you,
Quiero
que
me
perdones,
quiero
que
me
perdones...
I
want
you
to
forgive
me,
I
want
you
to
forgive
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo Utria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.