Wilfran Castillo - Perdóname - перевод текста песни на немецкий

Perdóname - Wilfran Castilloперевод на немецкий




Perdóname
Vergib mir
Hoy mi corazón espera en la puerta por ti
Heute wartet mein Herz an der Tür auf dich
No quiere salir, pues sientes miedo
Es will nicht hinaus, denn es hat Angst
Afuera espera tu mejor amigo
Draußen wartet dein bester Freund
Y temes que ha podido enamorarse
Und du befürchtest, dass er sich verliebt haben könnte
No sientes amor, mientras tanto sufro por ti
Du empfindest keine Liebe, während ich für dich leide
Y buscas en un confidente
Und du suchst in mir einen Vertrauten
Me cuentas las historias de tu vida
Du erzählst mir die Geschichten deines Lebens
Mientras me vuelvo un loco por tenerte
Während ich verrückt danach werde, dich zu haben
El amor es así corazón
So ist die Liebe, mein Herz
Me hizo ver por las noches tu sol
Sie ließ mich nachts deine Sonne sehen
Encontrar una estrella en el mar
Einen Stern im Meer finden
Y traerla hacia ti sin temor
Und ihn dir ohne Furcht bringen
El amor la más linda pasión
Die Liebe, die schönste Leidenschaft
Ya no hay sol que la pueda quemar
Es gibt keine Sonne mehr, die sie verbrennen kann
Y es por ti que nació esta ilusión
Und wegen dir ist diese Illusion entstanden
No te vas a escapar
Du wirst nicht entkommen
Pero se que sientes mucho miedo
Aber ich weiß, dass du große Angst hast
No quieres volver a enamorarte
Du willst dich nicht wieder verlieben
Porque un viejo amor hirió tu vida
Weil eine alte Liebe dein Leben verletzt hat
Eres lo más lindo de mi pueblo
Du bist das Schönste in meinem Dorf
Y presiento que cuando llegaste
Und ich ahnte, dass du, als du kamst
Siempre te adueñaste de mi vida
Dich immer meines Lebens bemächtigt hast
Perdóname pero no puedo seguir
Vergib mir, aber ich kann nicht weitermachen
Amándote y siendo tu amigo al fin (bis)
Dich zu lieben und am Ende nur dein Freund zu sein (Wiederholung)
Cual será tu sol quien alumbrara para ti
Welches wird deine Sonne sein, die für dich leuchtet
Me contaste ayer que alguien amabas
Du hast mir gestern erzählt, dass du jemanden liebst
Pero te da mucho miedo decirme
Aber du hast große Angst, es mir zu sagen
Y sospeche que soñabas conmigo
Und ich vermutete, dass du von mir träumtest
Cual será mi fin
Was wird mein Ende sein
Si no me puedes amar
Wenn du mich nicht lieben kannst
Si no eres de mi será mi infierno
Wenn du nicht mein bist, wird es meine Hölle sein
Ya no tendré valor para reírme
Ich werde nicht mehr den Mut haben zu lachen
Y no será lindo soñar contigo
Und es wird nicht schön sein, von dir zu träumen
Si tu amor no es de mi corazón
Wenn deine Liebe nicht meinem Herzen gehört
Pienso que este será mi final
Ich denke, das wird mein Ende sein
Moriré con aquella ilusión
Ich werde mit jener Illusion sterben
Te llevarte a mi mundo a soñar
Du hast mich in meine Welt zum Träumen gebracht
Si tu amor no es de mi corazón
Wenn deine Liebe nicht meinem Herzen gehört
Dime donde busco a quien amar
Sag mir, wo ich suchen soll, wen ich lieben soll
Si eres mi mejor ilusión
Wenn du meine schönste Illusion bist
No te vas a escapar
Du wirst nicht entkommen
Pero se que sientes mucho miedo
Aber ich weiß, dass du große Angst hast
No quieres volver a enamorarte
Du willst dich nicht wieder verlieben
Porque un viejo amor hirió tu vida
Weil eine alte Liebe dein Leben verletzt hat
Eres lo más lindo de mi pueblo
Du bist das Schönste in meinem Dorf
Olvida lo malo que pasaste
Vergiss das Schlechte, das du erlebt hast
Ahora puedes ser más que mi amiga
Jetzt kannst du mehr als nur meine Freundin sein
Perdóname pero no puedo seguir
Vergib mir, aber ich kann nicht weitermachen
Amándote y siendo tu amigo al fin (bis) 3
Dich zu lieben und am Ende nur dein Freund zu sein (Wiederholung) 3
Perdoname...
Vergib mir...





Авторы: Wilfran Castillo Utria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.