Wilfran Castillo feat. Carlos Bohorquez - Llévate Tu Ausencia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wilfran Castillo feat. Carlos Bohorquez - Llévate Tu Ausencia




Llévate Tu Ausencia
Take Your Absence
El dolor de perderte, es más fuerte
The pain of losing you is stronger
Que la muerte
Than death
Más profundo que los mares
Deeper than the seas
Hasta tienen pasaporte
They even have a passport
Me acompaña donde ande
Accompanying me everywhere I go
El dolor de tu ausencia,
The pain of your absence
Acaricia mis cabellos
Caresses my hair
Cuando casi alcanzo el sueño
When I almost reach sleep
Y tus lágrimas ahogan
And your tears drown
Mi deseo de ser tu dueño
My desire to be your master
Y me siento solo y siento mucho frio
And I feel alone and very cold
Y busco tu cuerpo en un rincón vacio
And I search for your body in an empty corner
Y tan solo puedo conseguir tu ausencia
And I can only find your absence
Y el recuerdo desteñido de tus ojos
And the faded memory of your eyes
Un día antes que me llenaras de impaciencia
One day before you filled me with impatience
Y tu ausencia duele y tu ausencia mata
And your absence hurts and your absence kills
Y tu ausencia miente, si tu ausencia habla
And your absence lies, if your absence speaks
Unas veces dice que tampoco poco duermes
Sometimes it says that you also don't sleep much
Otras veces dices que ya no me quieres
Other times you say that you don't love me anymore
Y yo solo intento retomar mi alma
And I just try to regain my soul
Llévate tu ausencia que tu ausencia mata
Take your absence because your absence kills
Me falta el aire, oye
I'm running out of air, listen
Tu ausencia me acusa de que no esté aquí, Morire
Your absence accuses me of not being here, I will die
Me abraza muy fuerte y se empieza a reir de
It hugs me very tightly and starts to laugh at me
De pronto me suelta las manos y estoy sin ti, sangrare
Suddenly it lets go of my hands and I'm without you, I will bleed
Porque es solo un sueño y me toca vivir sin ti
Because it's just a dream and it's my turn to live without you
Y me siento solo, siento mucho frio
And I feel alone, I feel very cold
Y busco tu cuerpo en un rincon vacio
And I search for your body in an empty corner
Y tan solo puedo conseguir tu ausencia
And I can only find your absence
Pero solo puedo conseguir tu ausencia
But I can only find your absence
Y el recuerdo desteñido de tus ojos
And the faded memory of your eyes
Y un día antes que me llenaras de impaciencia
And a day before you filled me with impatience
Y tu ausencia duele
And your absence hurts
Y tu ausencia mata y tu ausencia miente,
And your absence kills and your absence lies,
Si tu ausencia habla
If your absence speaks
Unas veces finges que tampoco duermes
Sometimes you pretend you don't sleep either
Muchas veces dices que ya no me quieres
Many times you say you don't love me anymore
Y yo solo intento retomar mi alma
And I just try to regain my soul
Llévate tu ausencia que tu ausencia mata
Take your absence because your absence kills
Y me siento solo y siento mucho frio y
And I feel alone and I feel very cold and
Busco tu cuerpo en un rincón vacio
I search for your body in an empty corner
Y tan solo puedo conseguir tu ausencia
And I can only find your absence
Y el recuerdo desteñido de tus ojos
And the faded memory of your eyes
Y un día antes que me llenaras de impaciencia
And a day before you filled me with impatience
Y tu ausencia duele
And your absence hurts
Y tu ausencia mata y tu ausencia miente,
And your absence kills and your absence lies,
Y tu ausencia habla
And your absence speaks
Unas veces dice que tampoco duermes
Sometimes it says that you don't love me anymore other times it says,
Y otras veces dices que ya no me quieres
That you don't sleep either
Y yo solo intento retomar mi alma llévate tu ausencia
And I just try to regain my soul take your absence
Que tu ausencia mata...
Because your absence kills...
Y tu ausencia duele
And your absence hurts
Y tu ausencia mata y tu ausencia miente,
And your absence kills and your absence lies,
Si tu ausencia habla
If your absence speaks
Unas veces dice, que ya no me amas otras veces dice,
Sometimes it says, that you don't love me anymore other times it says,
Que tampoco duermes
That you don't sleep either
Y yo solo intento retomar mi alama llévate tu ausencia
And I just try to regain my wing take your absence
Que tu ausencia mata
Because your absence kills
Tu ausencia me acusa de que no esté aquí No lo se
Your absence accuses me of not being here I don't know
Me abraza tan fuerte y no puedo sentirte en
It hugs me so tightly and I can't feel you in me
De pronto me suelta las manos y estas aquí moriré
Suddenly it lets go of my hands and you are here I will die
Porque es solo un sueño y se empieza a reír de mi
Because it's just a dream and it starts to laugh at me





Авторы: Wilfran Castillo Utria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.