Wilfrido Vargas - Amor Casual - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wilfrido Vargas - Amor Casual




Amor Casual
Случайная любовь
Coincidencia tal vez o suerte
Может быть, совпадение или удача
La ilusión empezó mirándonos
Иллюзия началась, когда мы встретились взглядами
Lo formal se quedó pendiente
О формальностях забыли
Y aprendimos a amar amándonos
И научились любить, любя друг друга
Como lluvia me fue subiendo
Как дождь, желание во мне поднималось
El deseo más torrencial
Мощный поток
Del placer y los desenfrenos
Удовольствия и безумств
Que obsesivo este amor casual
Эта случайная любовь сводит меня с ума
Ya no tengo un lugar
У меня больше нет места
Que no me haya besado
Которого ты не коснулась бы
Ningún rincón sagrado
Нет ни одного священного уголка
Me falta por andar
Куда бы я не пошел
Profanaste el pudor
Ты осквернила стыд
Ya no quedan caminos
Больше не осталось путей
Que no sean testigos
Которые не были бы свидетелями
De un gemido de amor
Вздоха любви
Coincidencia tal vez o suerte
Может быть, совпадение или удача
La ilusión empezó mirándonos
Иллюзия началась, когда мы встретились взглядами
Lo formal se quedó pendiente
О формальностях забыли
Y aprendimos a amar amándonos
И научились любить, любя друг друга
Como lluvia me fue subiendo
Как дождь, желание во мне поднималось
El deseo más torrencial
Мощный поток
Del placer y los desenfrenos
Удовольствия и безумств
Que obsesivo este amor casual
Эта случайная любовь сводит меня с ума
Ya no tengo un lugar
У меня больше нет места
Que no me haya besado
Которого ты не коснулась бы
Ningún rincón sagrado
Нет ни одного священного уголка
Me falta por andar
Куда бы я не пошел
Profanaste el pudor
Ты осквернила стыд
Ya no quedan caminos
Больше не осталось путей
Que no sean testigos
Которые не были бы свидетелями
De un gemido de amor
Вздоха любви
Y amándote
И любя тебя
Y amándote
И любя тебя
En la intensa pasión
В пылкой страсти
Embriagados estamos y yo
Мы опьянены, ты и я
y yo
Ты и я
Y amándote
И любя тебя
Y amándote
И любя тебя
Me has convertido la piel
Ты превратила мою кожу
En un mapa de caricias mujer
В карту ласк, женщина
Y amándote
И любя тебя
Y amándote
И любя тебя
Que cortica es esta noche
Как коротка эта ночь
Para tanto y tanto amor
Для такой большой любви
Y amándote
И любя тебя
Y amándote
И любя тебя
Cuando me tocas
Когда ты прикасаешься ко мне
Que corriente de amor
Какой поток любви
Que manera de sentir
Какой способ чувствовать
Y amándote
И любя тебя
Y amándote
И любя тебя
Tu profanaste mi pudor
Ты осквернила мой стыд
Profanaste el pudor
Осквернила стыд
Ya no queda un camino
Больше не осталось пути
Que no sea testigo
Который не был бы свидетелем
De un gemido de amor
Вздоха любви
Coincidencia tal vez o suerte
Может быть, совпадение или удача
La ilusión empezó mirándonos
Иллюзия началась, когда мы встретились взглядами
Lo formal se quedó pendiente
О формальностях забыли
Y aprendimos a amar amándonos
И научились любить, любя друг друга
Como lluvia me fue subiendo
Как дождь, желание во мне поднималось
El deseo más torrencial
Мощный поток
Del placer y los desenfrenos
Удовольствия и безумств
Que obsesivo este amor casual
Эта случайная любовь сводит меня с ума
Ya no tengo un lugar
У меня больше нет места
Que no me haya besado
Которого ты не коснулась бы
Ningún rincón sagrado
Нет ни одного священного уголка
Me falta por andar
Куда бы я не пошел
Profanaste el pudor
Ты осквернила стыд
Ya no quedan caminos
Больше не осталось путей
Que no sean testigos
Которые не были бы свидетелями
De un gemido de amor
Вздоха любви





Авторы: Manuel Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.