Текст и перевод песни Wilfrido Vargas - Amor Casual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Casual
Случайная любовь
Coincidencia
tal
vez
o
suerte
Может
быть,
совпадение
или
удача
La
ilusión
empezó
mirándonos
Иллюзия
началась,
когда
мы
встретились
взглядами
Lo
formal
se
quedó
pendiente
О
формальностях
забыли
Y
aprendimos
a
amar
amándonos
И
научились
любить,
любя
друг
друга
Como
lluvia
me
fue
subiendo
Как
дождь,
желание
во
мне
поднималось
El
deseo
más
torrencial
Мощный
поток
Del
placer
y
los
desenfrenos
Удовольствия
и
безумств
Que
obsesivo
este
amor
casual
Эта
случайная
любовь
сводит
меня
с
ума
Ya
no
tengo
un
lugar
У
меня
больше
нет
места
Que
no
me
haya
besado
Которого
ты
не
коснулась
бы
Ningún
rincón
sagrado
Нет
ни
одного
священного
уголка
Me
falta
por
andar
Куда
бы
я
не
пошел
Profanaste
el
pudor
Ты
осквернила
стыд
Ya
no
quedan
caminos
Больше
не
осталось
путей
Que
no
sean
testigos
Которые
не
были
бы
свидетелями
De
un
gemido
de
amor
Вздоха
любви
Coincidencia
tal
vez
o
suerte
Может
быть,
совпадение
или
удача
La
ilusión
empezó
mirándonos
Иллюзия
началась,
когда
мы
встретились
взглядами
Lo
formal
se
quedó
pendiente
О
формальностях
забыли
Y
aprendimos
a
amar
amándonos
И
научились
любить,
любя
друг
друга
Como
lluvia
me
fue
subiendo
Как
дождь,
желание
во
мне
поднималось
El
deseo
más
torrencial
Мощный
поток
Del
placer
y
los
desenfrenos
Удовольствия
и
безумств
Que
obsesivo
este
amor
casual
Эта
случайная
любовь
сводит
меня
с
ума
Ya
no
tengo
un
lugar
У
меня
больше
нет
места
Que
no
me
haya
besado
Которого
ты
не
коснулась
бы
Ningún
rincón
sagrado
Нет
ни
одного
священного
уголка
Me
falta
por
andar
Куда
бы
я
не
пошел
Profanaste
el
pudor
Ты
осквернила
стыд
Ya
no
quedan
caminos
Больше
не
осталось
путей
Que
no
sean
testigos
Которые
не
были
бы
свидетелями
De
un
gemido
de
amor
Вздоха
любви
En
la
intensa
pasión
В
пылкой
страсти
Embriagados
estamos
tú
y
yo
Мы
опьянены,
ты
и
я
Me
has
convertido
la
piel
Ты
превратила
мою
кожу
En
un
mapa
de
caricias
mujer
В
карту
ласк,
женщина
Que
cortica
es
esta
noche
Как
коротка
эта
ночь
Para
tanto
y
tanto
amor
Для
такой
большой
любви
Cuando
me
tocas
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне
Que
corriente
de
amor
Какой
поток
любви
Que
manera
de
sentir
Какой
способ
чувствовать
Tu
profanaste
mi
pudor
Ты
осквернила
мой
стыд
Profanaste
el
pudor
Осквернила
стыд
Ya
no
queda
un
camino
Больше
не
осталось
пути
Que
no
sea
testigo
Который
не
был
бы
свидетелем
De
un
gemido
de
amor
Вздоха
любви
Coincidencia
tal
vez
o
suerte
Может
быть,
совпадение
или
удача
La
ilusión
empezó
mirándonos
Иллюзия
началась,
когда
мы
встретились
взглядами
Lo
formal
se
quedó
pendiente
О
формальностях
забыли
Y
aprendimos
a
amar
amándonos
И
научились
любить,
любя
друг
друга
Como
lluvia
me
fue
subiendo
Как
дождь,
желание
во
мне
поднималось
El
deseo
más
torrencial
Мощный
поток
Del
placer
y
los
desenfrenos
Удовольствия
и
безумств
Que
obsesivo
este
amor
casual
Эта
случайная
любовь
сводит
меня
с
ума
Ya
no
tengo
un
lugar
У
меня
больше
нет
места
Que
no
me
haya
besado
Которого
ты
не
коснулась
бы
Ningún
rincón
sagrado
Нет
ни
одного
священного
уголка
Me
falta
por
andar
Куда
бы
я
не
пошел
Profanaste
el
pudor
Ты
осквернила
стыд
Ya
no
quedan
caminos
Больше
не
осталось
путей
Que
no
sean
testigos
Которые
не
были
бы
свидетелями
De
un
gemido
de
amor
Вздоха
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.