Текст и перевод песни Wilfrido Vargas - Oye Abre Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye Abre Tus Ojos
Open Your Eyes
La
la
la
la
la
(bis)
La
la
la
la
la
(twice)
Oye
abre
tus
ojos,
Baby
open
your
eyes,
Mira
hacia
arriba
disfruta
las
cosas
buenas
que
tiene
la
vida.
Look
up
and
enjoy
the
good
things
that
life
provides.
Abre
los
ojos,
Open
your
eyes,
Mira
hacia
arriba
disfruta
las
cosa
buenas
que
tiene
la
vida.
Look
up
and
enjoy
the
good
things
that
life
provides.
Un
descanso
en
el
camino
y
una
botella
de
vino,
insistir
una
mirada,
Take
a
break
on
the
road
and
pop
a
bottle
of
wine,
try
a
new
look,
Una
alegre
carcajada,
una
cara
en
el
espejo,
A
joyful
laugh,
a
face
in
the
mirror,
Un
amigo
un
buen
consejo,
A
friend,
a
good
piece
of
advice,
Un
viaje
en
barco
o
velero
aunque
no
llegues
primero,
A
trip
on
a
ship
or
sailboat
even
if
you
don't
finish
first,
Un
caballito
cerrero
que
no
corra
por
dinero,
A
untamed
stallion
that
doesn't
run
for
money,
Un
palmar,
un
riachuelo,
un
pedacito
de
cielo
A
palm
grove,
a
stream,
a
little
piece
of
heaven
Mira
bien
al
rededor
y
veras
las
cosas
buenas
Look
around
you
and
you'll
see
the
good
things
Que
la
vida
es
un
amor,
olvidate
de
tus
penas.
That
life
is
a
gift,
forget
your
troubles.
Oye,
Abre
tus
ojos,
mira
hacia
arriba,
disfruta
las
cosas
buenas
Baby,
open
your
eyes,
look
up,
enjoy
the
good
things
Que
tiene
la
vida,
abre
tus
ojos,
That
life
provides,
open
your
eyes,
Mira
hacia
arriba,
disfruta
las
cosas
buenas
que
tiene
la
la
la
la
la
Look
up,
enjoy
the
good
things
that
life
has
la
la
la
la
la
Oye
Abre
tus
ojos,
mira
hacia
arriba,
Baby,
open
your
eyes,
look
up,
Disfruta
las
cosas
buenas
que
tiene
la
vida
Enjoy
the
good
things
that
life
provides
Abre
tus
ojos
mira
hacia
arriba
Open
your
eyes
look
up
Disfruta
las
cosas
buenas
que
tienes
la
vida
Enjoy
the
good
things
that
life
provides
Una
playa,
un
cumpleaños
A
beach,
a
birthday
Un
buen
recuerdo
de
antaño
A
fond
memory
of
the
past
Un
olor
a
hierbabuena,
una
conversación
amena
The
smell
of
peppermint,
a
pleasant
conversation
Un
romance
que
a
nacido,
que
te
roba
los
sentidos
A
blossoming
romance
that
steals
your
senses
Un
parque
lleno
de
niños,
un
bellisimo
cariño
A
park
full
of
children,
a
beautiful
affection
Una
lagrima,
un
momento,
pese
a
todo
sentimiento
A
tear,
a
moment,
despite
all
the
feelings
Una
musica
muy
bella,
un
perfume,
una
estrella
A
beautiful
piece
of
music,
a
perfume,
a
star
Mira
bien
alrededor,
y
veras
las
cosas
buenas
Look
around
you
and
you'll
see
the
good
things
Que
la
vida
es
un
amor,
olvidate
de
tus
penas
That
life
is
a
gift,
forget
your
troubles
Oye,
abre
tus
ojos,
mira
hacia
arriba
Baby,
open
your
eyes,
look
up
Disfruta
las
cosas
buenas
que
tiene
la
vida
Enjoy
the
good
things
that
life
provides
Abre
tus
ojos,
mira
hacia
arriba.
Open
your
eyes,
look
up.
Disfruta
las
cosas
buenas
que
tiene
la
la
la
la
Enjoy
the
good
things
that
life
has
la
la
la
la
La
la
ra
la
la
la
La
la
ra
la
la
La
la
la
la
la
ra
la
la
la
La
la
la
la
la
ra
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.