Текст и перевод песни Wilfrido Vargas - Somos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brillaban
ya
las
estrellas
As
the
stars
twinkled
Hacía
mucho
calor
The
air
was
warm
Wilfrido
en
la
bellonera
I
found
Wilfrido
at
the
jukebox
En
la
noche
se
refugió
Seeking
refuge
in
the
night
Con
una
copa
en
la
mano
Cocktail
in
hand
De
la
taberna
yo
salí
I
left
the
tavern
Con
una
hembra
a
mi
lado
A
woman
by
my
side
Todo
se
puede
predecir
You
can
predict
anything
Sin
decir
una
palabra
Without
a
word
A
su
guarida
me
llevó
She
led
me
to
her
lair
Noté
que
estaba
nerviosa
I
sensed
her
nervousness
Cuando
dijo:
"pase
señor"
When
she
said:
"Come
in,
sir"
Una
puerta
destartalada
A
rickety
door
Una
lampara
de
gas-oil
A
kerosene
lamp
Una
cama
desvencijada
A
dilapidated
bed
Existencia
de
doloooor
A
life
of
pain
Eeeeella,
ella
en
su
guarida
My
dear,
in
her
lair
Me
contó
su
vida
She
told
me
her
story
Todo
su
dolor
All
her
sorrow
Eeeeella,
llego
por
engaños
My
dear,
she
came
here
through
deception
Tiene
trece
años,
el
maquillaje
la
ayudó
She
is
thirteen,
and
makeup
was
her
disguise
Se
me
cayó
la
copa
de
la
mano
My
drink
dropped
from
my
hand
Se
me
quitó
la
sucia
borrachera
My
drunken
stupor
vanished
Le
dije:
"no
lo
hagamos"
I
said
to
her:
"Let's
not
do
this"
Y
la
vestí
entera
And
I
dressed
her
fully
Volví
a
la
maldita
bellonera
I
returned
to
the
cursed
jukebox
Busqué
a
quien
le
hizo
que
viniera
I
searched
for
the
one
who
brought
her
here
A
verle
sus
encantos,
para
darle
una
pela
aaahh
To
witness
her
charms,
and
to
give
him
a
beating
Eeeeella,
salió
de
su
pueblo
My
dear,
she
left
her
village
A
buscar
dinero
To
find
money
Pa′
vivir
mejor
To
live
a
better
life
Eeeeella,
se
encontró
atrapada
My
dear,
she
found
herself
trapped
Fue
mercarizada,
al
mejor
postor
Commodified,
sold
to
the
highest
bidder
Se
me
cayó
la
copa
de
la
mano
My
drink
dropped
from
my
hand
Se
me
quitó
la
sucia
borrachera
My
drunken
stupor
vanished
Le
dije:
"no
lo
hagamos"
I
said
to
her:
"Let's
not
do
this"
Y
la
vestí
entera
And
I
dressed
her
fully
Volví
a
la
maldita
bellonera
I
returned
to
the
cursed
jukebox
Busqué
a
quien
le
hizo
que
viniera
I
searched
for
the
one
who
brought
her
here
A
verle
sus
encantos,
para
darle
una
pela
aaahh
To
witness
her
charms,
and
to
give
him
a
beating
Eeeeella,
ella
en
su
guarida
My
dear,
in
her
lair
Me
contó
su
vida
She
told
me
her
story
Todo
su
dolor
All
her
sorrow
Eeeeella,
llego
por
engaños
My
dear,
she
came
here
through
deception
Tiene
trece
años,
el
maquillaje
la
ayudó
She
is
thirteen,
and
makeup
was
her
disguise
Tan
bella...
So
beautiful...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Antonio Rodríguez, Victor Victor Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.