Текст и перевод песни Wilhelm-Friedrich Möller - Mein Vater war ein Wandersmann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Vater war ein Wandersmann
Мой отец был странником
Mein
Vater
war
ein
Wandersmann
Мой
отец
был
странником,
Und
mir
steckt's
auch
im
Blut
И
у
меня
это
в
крови.
Drum
wandr'
ich
froh
so
lang
ich
kann
Поэтому
я
странствую
с
радостью,
пока
могу,
Und
schwenke
meinen
Hut
И
размахиваю
шляпой.
Valeri,
valera
Валери,
валера,
Valeri,
valera
ha
ha
ha
ha
ha
Валери,
валера,
ха-ха-ха-ха-ха,
Valeri,
valera
Валери,
валера,
Und
schwenke
meinen
Hut
И
размахиваю
шляпой.
Das
Wandern
schafft
stets
frische
Lust
Странствия
всегда
приносят
свежую
радость,
Erhält
das
Herz
gesund
Сохраняют
сердце
здоровым.
Frei
atmet
draußen
meine
Brust
На
свободе
дышит
моя
грудь,
Froh
singet
stets
mein
Mund
Радостно
поет
мой
рот.
Valeri,
valera
Валери,
валера,
Valeri,
valera
ha
ha
ha
ha
ha
Валери,
валера,
ха-ха-ха-ха-ха,
Valeri,
valera
Валери,
валера,
Froh
singet
stets
mein
Mund
Радостно
поет
мой
рот.
Warum
singt
dir
das
Vögelein
Почему
птичка
поет
тебе
So
freudevoll
sein
Lied?
Свою
песню
так
радостно?
Weil's
nimmer
hockt,
landaus,
landein
Потому
что
она
больше
не
сидит
на
месте,
а
странствует,
Durch
and're
Fluren
zieht
Перелетая
из
края
в
край.
Valeri,
valera
Валери,
валера,
Valeri,
valera
ha
ha
ha
ha
ha
Валери,
валера,
ха-ха-ха-ха-ха,
Valeri,
valera
Валери,
валера,
Durch
and're
Fluren
zieht
Перелетая
из
края
в
край.
Was
murmelt's
Bächlein
dort
und
rauscht
О
чем
журчит
ручей,
So
lustig
hin
durch's
Rohr?
Так
весело
протекая
по
трубе?
Weil's
frei
sich
regt,
mit
Wonne
lauscht
Потому
что
он
свободно
движется,
и
с
наслаждением
внимает
ему
Ihm
dein
empfänglich
Ohr
Твое
чуткое
ухо.
Valeri,
valera
Валери,
валера,
Valeri,
valera
ha
ha
ha
ha
ha
Валери,
валера,
ха-ха-ха-ха-ха,
Valeri,
valera
Валери,
валера,
Ihm
dein
empfänglich
Ohr
Твое
чуткое
ухо.
Drum
trag
ich's
Ränzel
und
den
Stab
Поэтому
я
несу
свою
котомку
и
посох
Weit
in
die
Welt
hinein
Далеко
в
мир,
Und
werde
bis
ans
kühle
Grab
И
буду
до
самой
могилы
Ein
froher
Wandrer
sein
Радостным
странником.
Valeri,
valera
Валери,
валера,
Valeri,
valera
ha
ha
ha
ha
ha
Валери,
валера,
ха-ха-ха-ха-ха,
Valeri,
valera
Валери,
валера,
Ein
froher
Wandrer
sein
Радостным
странником.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Mielenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.