Wilhelm Strienz - Abends In Der Taverne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wilhelm Strienz - Abends In Der Taverne




Abends In Der Taverne
Вечером в таверне
Abends in der Taverne
Вечером в таверне
Sehn' ich mich nach dir.
Тоскую я по тебе.
Mädel in weiter Ferne,
Девушка в далекой дали,
Wann kommst du zu mir?
Когда ты придешь ко мне?
Ich sah so manchen Hafen
Я видел столько гаваней,
Und doch blieb ich stets allein,
И все же оставался один,
Oh, ich dachte nachts vor dem Schlafen,
О, я думал ночью перед сном,
Wie schön wär's jetzt
Как хорошо было бы сейчас
Bei dir zu sein.
Быть с тобой.
Heute hier, morgen dort,
Сегодня здесь, завтра там,
Groß ist die Welt.
Велик мир.
Schnell ein Kuss, dann ist Schluss,
Быстрый поцелуй, и все,
Weil mich nichts mehr hält.
Потому что меня ничто не держит.
Bleib ich auch lange fern von der Heimat,
Даже если я долго вдали от дома,
Bin ich doch stets für dich auf der Welt.
Я всегда для тебя в этом мире.
Abends in der Taverne
Вечером в таверне
Sehn' ich mich nach dir.
Тоскую я по тебе.
Mädel in weiter Ferne,
Девушка в далекой дали,
Wann kommst du zu mir?
Когда ты придешь ко мне?
Ich sah so manchen Hafen
Я видел столько гаваней,
Und doch blieb' ich stets allein,
И все же оставался один,
Oh, ich dachte nachts vor dem Schlafen,
О, я думал ночью перед сном,
Wie schön wär's jetzt
Как хорошо было бы сейчас
Bei dir zu sein.
Быть с тобой.
Heimlich träumt man,
Тайно мечтаю,
Dass die Liebe wie im Märchen
Чтобы любовь, как в сказке,
Schön und ewig ist.
Была прекрасна и вечна.
Lass die Träume sich erfüllen,
Пусть мечты сбудутся,
Wenn du morgen wieder bei mir bist.
Когда ты завтра снова будешь со мной.
Ich sah so manchen Hafen
Я видел столько гаваней,
Und doch blieb ich stets allein,
И все же оставался один,
Oh, ich dachte nachts vor dem Schlafen,
О, я думал ночью перед сном,
Wie schön wär's jetzt
Как хорошо было бы сейчас
Bei dir zu sein.
Быть с тобой.





Авторы: Werner Bochmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.