Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favorite Sound - Single Edit
Lieblingsklang - Single Edit
I'm
waking
up
with
blurry
eyes
Ich
wache
auf
mit
verschwommenen
Augen
It's
just
the
time
of
the
year
when
I
could
use
advice
Es
ist
einfach
die
Zeit
des
Jahres,
in
der
ich
einen
Rat
gebrauchen
könnte
Can't
get
myself
to
leave
the
bed
Ich
schaffe
es
nicht,
aus
dem
Bett
zu
kommen
Oh
I'm
just
browsing
books
that
I've
already
read
Oh,
ich
blättere
nur
in
Büchern,
die
ich
schon
gelesen
habe
The
window's
grey
and
I
am
blue
Das
Fenster
ist
grau
und
ich
bin
blau
I
found
a
picture,
makes
me
thinking
of
you
Ich
habe
ein
Bild
gefunden,
das
mich
an
dich
denken
lässt
I
wonder
what
you
would
say
to
me
Ich
frage
mich,
was
du
mir
sagen
würdest
Something
like:
"Wear
your
head
up
– you
made
a
fool
out
of
you"
So
etwas
wie:
"Kopf
hoch
– du
hast
dich
zum
Narren
gemacht"
I
like
all
the
things
that
you
do
Ich
mag
alles,
was
du
tust
You
call
me
up
when
I
am
down
Du
rufst
mich
an,
wenn
ich
am
Boden
bin
And
that's
my
favorite
sound
Und
das
ist
mein
Lieblingsklang
I
would
be
lost
without
you
Ich
wäre
ohne
dich
verloren
Oh
you're
the
best
part
of
this
town
Oh,
du
bist
das
Beste
an
dieser
Stadt
You
are
my
favorite
sound
Du
bist
mein
Lieblingsklang
You
come
around
and
cheer
me
up
Du
kommst
vorbei
und
heiterst
mich
auf
You're
not
gonna
leave,
you're
sticking
around
Du
gehst
nicht
weg,
du
bleibst
in
meiner
Nähe
Like
you've
got
nothing
else
to
do
at
all
Als
hättest
du
sonst
überhaupt
nichts
zu
tun
And
then
you
sit
and
talk
to
me
Und
dann
setzt
du
dich
hin
und
redest
mit
mir
And
you
say:
"Wear
your
head
up,
you
made
a
fool
out
of
you"
Und
du
sagst:
"Kopf
hoch,
du
hast
dich
zum
Narren
gemacht"
I
like
all
the
things
that
you
do
Ich
mag
alles,
was
du
tust
You
call
me
up
when
I
am
down
Du
rufst
mich
an,
wenn
ich
am
Boden
bin
And
that's
my
favorite
sound
Und
das
ist
mein
Lieblingsklang
I
would
be
lost
without
you
Ich
wäre
ohne
dich
verloren
Oh
you're
the
best
part
of
this
town
Oh,
du
bist
das
Beste
an
dieser
Stadt
You
are
my
favorite
sound
Du
bist
mein
Lieblingsklang
I
like
all
the
things
that
you
do
Ich
mag
alles,
was
du
tust
You
call
me
up
when
I
am
down
Du
rufst
mich
an,
wenn
ich
am
Boden
bin
And
that's
my
favorite
sound
Und
das
ist
mein
Lieblingsklang
I
would
be
lost
without
you
Ich
wäre
ohne
dich
verloren
Oh
you're
the
best
part
of
this
town
Oh,
du
bist
das
Beste
an
dieser
Stadt
You
are
my
favorite
sound
Du
bist
mein
Lieblingsklang
I
would
be
lost
without
you
Ich
wäre
ohne
dich
verloren
I
like
all
the
things
that
you
do
Ich
mag
alles,
was
du
tust
You
call
me
up
when
I
am
down
Du
rufst
mich
an,
wenn
ich
am
Boden
bin
And
that's
my
favorite
sound
Und
das
ist
mein
Lieblingsklang
I
would
be
lost
without
you
Ich
wäre
ohne
dich
verloren
Oh
you're
the
best
part
of
this
town
Oh,
du
bist
das
Beste
an
dieser
Stadt
You
are
my
favorite
sound
Du
bist
mein
Lieblingsklang
I
like
all
the
things
that
you
do
Ich
mag
alles,
was
du
tust
You
call
me
up
when
I
am
down
Du
rufst
mich
an,
wenn
ich
am
Boden
bin
And
that's
my
favorite
sound
Und
das
ist
mein
Lieblingsklang
I
would
be
lost
without
you
Ich
wäre
ohne
dich
verloren
Oh
you're
the
best
part
of
this
town
Oh,
du
bist
das
Beste
an
dieser
Stadt
You
are
my
favorite
sound
Du
bist
mein
Lieblingsklang
I
like
all
the
things
that
you
do
Ich
mag
alles,
was
du
tust
You
call
me
up
when
I
am
down
Du
rufst
mich
an,
wenn
ich
am
Boden
bin
And
that's
my
favorite
sound
Und
das
ist
mein
Lieblingsklang
I
would
be
lost
without
you
Ich
wäre
ohne
dich
verloren
Oh
you're
the
best
part
of
this
town
Oh,
du
bist
das
Beste
an
dieser
Stadt
You
are
my
favorite
sound
Du
bist
mein
Lieblingsklang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henning Sommer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.