Wilhelm Tell Me - Oh My God - перевод текста песни на немецкий

Oh My God - Wilhelm Tell Meперевод на немецкий




Oh My God
Oh Mein Gott
You've got friends, you've got such good friends
Du hast Freunde, du hast so gute Freunde
And they tell you what you need to hear
Und sie sagen dir, was du hören musst
They tell the truth and you know that life goes on
Sie sagen die Wahrheit und du weißt, dass das Leben weitergeht
But for now you don't think so
Aber im Moment denkst du das nicht
Oh you don't think so
Oh, du denkst das nicht
Oh no, I guess I start to slip away
Oh nein, ich glaube, ich fange an abzudriften
I feel the sorrow and the fear
Ich fühle die Trauer und die Angst
Oh no, I guess I start to slip away
Oh nein, ich glaube, ich fange an abzudriften
Could use some mattresses here
Könnte hier ein paar Matratzen gebrauchen
I leave the pieces, what's left is broken
Ich lasse die Teile zurück, was übrig ist, ist zerbrochen
Forget the furniture, the spell is spoken
Vergiss die Möbel, der Bann ist gesprochen
Ignite the pictures, what's past is over
Zünde die Bilder an, was vergangen ist, ist vorbei
I won't come back again
Ich werde nicht wiederkommen
Oh my god, oh my god, is this the end of everything?
Oh mein Gott, oh mein Gott, ist das das Ende von allem?
Oh my god, oh my god, I hope I'm gonna wake up soon.
Oh mein Gott, oh mein Gott, ich hoffe, ich wache bald auf.
Oh my god, oh my god, is this the end of everything?
Oh mein Gott, oh mein Gott, ist das das Ende von allem?
Oh my god, oh my god, I hope I'm gonna wake up soon.
Oh mein Gott, oh mein Gott, ich hoffe, ich wache bald auf.
It's such a mess, everything's such a mess
Es ist so ein Chaos, alles ist so ein Chaos
And you don't know what to do with yourself
Und du weißt nicht, was du mit dir anfangen sollst
You've read some books, they all say you're not alone
Du hast ein paar Bücher gelesen, sie alle sagen, du bist nicht allein
But for now you don't think so
Aber im Moment denkst du das nicht
Oh you don't think so
Oh, du denkst das nicht
Oh no, I guess I start to slip away
Oh nein, ich glaube, ich fange an abzudriften
I feel the sorrow and the fear
Ich fühle die Trauer und die Angst
Oh no, I guess I start to slip away
Oh nein, ich glaube, ich fange an abzudriften
Could use some mattresses here
Könnte hier ein paar Matratzen gebrauchen
I leave the pieces, what's left is broken
Ich lasse die Teile zurück, was übrig ist, ist zerbrochen
Forget the furniture, the spell is spoken
Vergiss die Möbel, der Bann ist gesprochen
Ignite the pictures, what's past is over
Zünde die Bilder an, was vergangen ist, ist vorbei
I won't come back again
Ich werde nicht wiederkommen
Oh my god, oh my god, is this the end of everything?
Oh mein Gott, oh mein Gott, ist das das Ende von allem?
Oh my god, oh my god, I hope I'm gonna wake up soon.
Oh mein Gott, oh mein Gott, ich hoffe, ich wache bald auf.
Oh my god, oh my god, is this the end of everything?
Oh mein Gott, oh mein Gott, ist das das Ende von allem?
Oh my god, oh my god, I hope I'm gonna wake up soon.
Oh mein Gott, oh mein Gott, ich hoffe, ich wache bald auf.
I hope I'm gonna wake up soon.
Ich hoffe, ich wache bald auf.
Oh my god, oh my god, is this the end of everything?
Oh mein Gott, oh mein Gott, ist das das Ende von allem?
Oh my god, oh my god, I hope I'm gonna wake up soon.
Oh mein Gott, oh mein Gott, ich hoffe, ich wache bald auf.
Oh my god, oh my god, is this the end of everything?
Oh mein Gott, oh mein Gott, ist das das Ende von allem?
Oh my god, oh my god, I hope I'm gonna wake up soon.
Oh mein Gott, oh mein Gott, ich hoffe, ich wache bald auf.





Авторы: Frederik Deluweit, Henning Sommer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.