Текст и перевод песни Wilhelm Tell Me - Oh My God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
got
friends,
you've
got
such
good
friends
У
тебя
есть
друзья,
у
тебя
такие
хорошие
друзья,
And
they
tell
you
what
you
need
to
hear
И
они
говорят
тебе
то,
что
тебе
нужно
услышать.
They
tell
the
truth
and
you
know
that
life
goes
on
Они
говорят
правду,
и
ты
знаешь,
что
жизнь
продолжается,
But
for
now
you
don't
think
so
Но
сейчас
ты
так
не
думаешь.
Oh
you
don't
think
so
О,
ты
так
не
думаешь.
Oh
no,
I
guess
I
start
to
slip
away
О
нет,
кажется,
я
начинаю
исчезать,
I
feel
the
sorrow
and
the
fear
Я
чувствую
печаль
и
страх.
Oh
no,
I
guess
I
start
to
slip
away
О
нет,
кажется,
я
начинаю
исчезать,
Could
use
some
mattresses
here
Не
помешали
бы
здесь
матрасы.
I
leave
the
pieces,
what's
left
is
broken
Я
оставляю
осколки,
то,
что
осталось,
разбито.
Forget
the
furniture,
the
spell
is
spoken
Забудь
о
мебели,
заклинание
произнесено.
Ignite
the
pictures,
what's
past
is
over
Сожги
фотографии,
прошлое
позади.
I
won't
come
back
again
Я
не
вернусь
назад.
Oh
my
god,
oh
my
god,
is
this
the
end
of
everything?
О,
Боже
мой,
о,
Боже
мой,
это
конец
всего?
Oh
my
god,
oh
my
god,
I
hope
I'm
gonna
wake
up
soon.
О,
Боже
мой,
о,
Боже
мой,
надеюсь,
я
скоро
проснусь.
Oh
my
god,
oh
my
god,
is
this
the
end
of
everything?
О,
Боже
мой,
о,
Боже
мой,
это
конец
всего?
Oh
my
god,
oh
my
god,
I
hope
I'm
gonna
wake
up
soon.
О,
Боже
мой,
о,
Боже
мой,
надеюсь,
я
скоро
проснусь.
It's
such
a
mess,
everything's
such
a
mess
Это
такой
беспорядок,
все
такой
беспорядок,
And
you
don't
know
what
to
do
with
yourself
И
ты
не
знаешь,
что
делать
с
собой.
You've
read
some
books,
they
all
say
you're
not
alone
Ты
читала
книги,
все
они
говорят,
что
ты
не
одна,
But
for
now
you
don't
think
so
Но
сейчас
ты
так
не
думаешь.
Oh
you
don't
think
so
О,
ты
так
не
думаешь.
Oh
no,
I
guess
I
start
to
slip
away
О
нет,
кажется,
я
начинаю
исчезать,
I
feel
the
sorrow
and
the
fear
Я
чувствую
печаль
и
страх.
Oh
no,
I
guess
I
start
to
slip
away
О
нет,
кажется,
я
начинаю
исчезать,
Could
use
some
mattresses
here
Не
помешали
бы
здесь
матрасы.
I
leave
the
pieces,
what's
left
is
broken
Я
оставляю
осколки,
то,
что
осталось,
разбито.
Forget
the
furniture,
the
spell
is
spoken
Забудь
о
мебели,
заклинание
произнесено.
Ignite
the
pictures,
what's
past
is
over
Сожги
фотографии,
прошлое
позади.
I
won't
come
back
again
Я
не
вернусь
назад.
Oh
my
god,
oh
my
god,
is
this
the
end
of
everything?
О,
Боже
мой,
о,
Боже
мой,
это
конец
всего?
Oh
my
god,
oh
my
god,
I
hope
I'm
gonna
wake
up
soon.
О,
Боже
мой,
о,
Боже
мой,
надеюсь,
я
скоро
проснусь.
Oh
my
god,
oh
my
god,
is
this
the
end
of
everything?
О,
Боже
мой,
о,
Боже
мой,
это
конец
всего?
Oh
my
god,
oh
my
god,
I
hope
I'm
gonna
wake
up
soon.
О,
Боже
мой,
о,
Боже
мой,
надеюсь,
я
скоро
проснусь.
I
hope
I'm
gonna
wake
up
soon.
Надеюсь,
я
скоро
проснусь.
Oh
my
god,
oh
my
god,
is
this
the
end
of
everything?
О,
Боже
мой,
о,
Боже
мой,
это
конец
всего?
Oh
my
god,
oh
my
god,
I
hope
I'm
gonna
wake
up
soon.
О,
Боже
мой,
о,
Боже
мой,
надеюсь,
я
скоро
проснусь.
Oh
my
god,
oh
my
god,
is
this
the
end
of
everything?
О,
Боже
мой,
о,
Боже
мой,
это
конец
всего?
Oh
my
god,
oh
my
god,
I
hope
I'm
gonna
wake
up
soon.
О,
Боже
мой,
о,
Боже
мой,
надеюсь,
я
скоро
проснусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederik Deluweit, Henning Sommer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.