Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
wie
du,
wäre
so
wie
du
Быть
как
ты,
быть
как
ты
So
wie
du,
wäre
das
genug?
Быть
как
ты,
было
бы
этого
достаточно?
So
wie
du,
wäre
so
wie
du
Быть
как
ты,
быть
как
ты
So
wie
du,
genug,
genug
Быть
как
ты,
достаточно,
достаточно
Bildschirm
leuchtet,
alles
dunkel,
lieg
im
Bett
Экран
светится,
всё
темно,
лежу
в
постели
Ich
nenn
es
Schlafzimmer,
du
nennst
es
Versteck
Я
называю
это
спальней,
ты
называешь
это
убежищем
In
meiner
Haut
fühl
ich
heut
gar
nichts
В
своей
коже
сегодня
ничего
не
чувствую
Glaube,
dass
jeder
Zweifel
wahr
ist
Кажется,
что
каждое
сомнение
— правда
Mein
ganzer
Kopf
ist
voller
"hätte",
"wäre",
"wenn"
Вся
моя
голова
полна
"если
бы",
"была
бы",
"когда
бы"
Wenn
ich's
nicht
besser
wüsste,
würd
ich
wieder
renn'n
Если
бы
я
не
знала
лучше,
я
бы
снова
убежала
Weiß
nicht
wohin,
doch
ich
frag
mich
Не
знаю
куда,
но
я
спрашиваю
себя
"Warum
mach
ich
es
so
dramatisch?"
"Почему
я
так
драматизирую?"
Wenn
ich
wirklich
wäre
so
wie
du
Если
бы
я
действительно
была
как
ты
Wär
ich
mir
dann
endlich
selbst
genug?
Была
бы
я
тогда
наконец
собой
довольна?
Ich
schau
dich
an
und
ich
beneid
dich
Я
смотрю
на
тебя
и
завидую
Doch
alles
daran
ist
mir
peinlich
Но
всё
это
меня
смущает
Sag
nichts,
ich
hab
dich,
ich
weiß,
was
du
fühlst
Ничего
не
говори,
я
понимаю
тебя,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Denn
mir
geht's
ehrlich
genauso
wie
dir
Потому
что
мне,
честно
говоря,
так
же,
как
и
тебе
Ich
geb
zu,
wenn
ich
mich
mit
dir
vergleiche
Признаюсь,
когда
я
сравниваю
себя
с
тобой
Hab
ich
Angst,
dass
ich
vielleicht
nicht
reiche
Я
боюсь,
что
мне,
возможно,
не
хватит
Sag
nichts,
ich
hab
dich,
ich
weiß,
was
du
fühlst
Ничего
не
говори,
я
понимаю
тебя,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Denn
mir
geht's
ehrlich
genauso
wie
dir
Потому
что
мне,
честно
говоря,
так
же,
как
и
тебе
Ich
geb
zu,
wenn
ich
mich
mit
dir
vergleiche
Признаюсь,
когда
я
сравниваю
себя
с
тобой
Hab
ich
Angst,
dass
ich
vielleicht
nicht
reiche
Я
боюсь,
что
мне,
возможно,
не
хватит
Der
ganze
Druck
in
mir,
den
ich
schon
immer
kenn
Всё
это
давление
во
мне,
которое
я
всегда
знала
Ist
wie
'nem
Netz,
in
dem
sich
jeder
hier
verfängt
Как
сеть,
в
которой
все
здесь
запутываются
Ich
will
da
raus,
aber
ich
schaff's
nicht
Я
хочу
выбраться,
но
не
могу
Gibt
es
dafür
denn
'ne
Taktik?
(Ja)
Есть
ли
для
этого
какая-то
тактика?
(Да)
Wenn
ich
wirklich
wäre
so
wie
du
(so
wie
du)
Если
бы
я
действительно
была
как
ты
(как
ты)
Wär
ich
mir
denn
wirklich
selbst
genug?
Была
бы
я
тогда
действительно
собой
довольна?
Ich
schau
dich
an
und
ich
bin
neidisch
Я
смотрю
на
тебя
и
завидую
Alles
daran
is'
mir
peinlich
Всё
это
меня
смущает
Sag
nichts,
ich
hab
dich,
ich
weiß,
was
du
fühlst
Ничего
не
говори,
я
понимаю
тебя,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Denn
mir
geht's
ehrlich
genauso
wie
dir
Потому
что
мне,
честно
говоря,
так
же,
как
и
тебе
Ich
geb
zu,
wenn
ich
mich
mit
dir
vergleiche
Признаюсь,
когда
я
сравниваю
себя
с
тобой
Hab
ich
Angst,
dass
ich
vielleicht
nicht
reiche
Я
боюсь,
что
мне,
возможно,
не
хватит
Sag
nichts,
ich
hab
dich,
ich
weiß,
was
du
fühlst
Ничего
не
говори,
я
понимаю
тебя,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Denn
mir
geht's
ehrlich
genauso
wie
dir
Потому
что
мне,
честно
говоря,
так
же,
как
и
тебе
Ich
geb
zu,
wenn
ich
mich
mit
dir
vergleiche
Признаюсь,
когда
я
сравниваю
себя
с
тобой
Hab
ich
Angst,
dass
ich
vielleicht
nicht
reiche
Я
боюсь,
что
мне,
возможно,
не
хватит
(So
wie
du,
wäre
so
wie
du)
so
wie
du,
ja
(Быть
как
ты,
быть
как
ты)
как
ты,
да
(So
wie
du)
wäre
das
genug?
(Быть
как
ты)
было
бы
этого
достаточно?
So
wie
du,
wäre
so
wie
du
Быть
как
ты,
быть
как
ты
(So
wie
du,
genug,
genug)
schau
dich
an
und
ich
beneid
dich
(Быть
как
ты,
достаточно,
достаточно)
смотрю
на
тебя
и
завидую
So
wie
du,
wäre
so
wie
du
Быть
как
ты,
быть
как
ты
So
wie
du,
wäre
das
genug?
Быть
как
ты,
было
бы
этого
достаточно?
So
wie
du,
wäre
so
wie
du
Быть
как
ты,
быть
как
ты
So
wie
du,
genug,
genug
Быть
как
ты,
достаточно,
достаточно
So
wie
du,
wäre
so
wie
du
Быть
как
ты,
быть
как
ты
So
wie
du,
wäre
das
genug?
Быть
как
ты,
было
бы
этого
достаточно?
So
wie
du,
wäre
so
wie
du
Быть
как
ты,
быть
как
ты
So
wie
du,
genug,
genug
Быть
как
ты,
достаточно,
достаточно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilhelmine Schneider, Daniel Schaub, Marlene Schittenhelm
Альбом
Meere
дата релиза
03-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.