Wilian & Marlon - Só Você Não Vê - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wilian & Marlon - Só Você Não Vê




Só Você Não Vê
You Just Don't See It
Uhh!
Uhh!
faz um tempo que me esqueceu
I know it's been a while, since you forgot about me
Mas ainda vivi aqui dentro de mim
But I'm still living here, deep within me
Linda perfeita, presente de Deus
Beautiful, perfect, a gift from God
Ainda sonho com um faz de conta
I still dream about our pretend world
Que a gente escreveu
That we created together
Amava o jeito que os seus olhos sorriam
I loved the way your eyes lit up when you smiled
Momentos que nunca serão esquecidos
Moments that will never be forgotten
E quando eu dobro os meus joelhos para orar
And when I bend my knees to pray
É por você que eu fecho os olhos, por você, por você, yeah
It's you I close my eyes for, for you, yeah
E você não
But you just don't see
Que eu beberia toda a água do oceano
That I would drink all the water in the ocean
Enfrentaria os 300 espartanos
I would face 300 Spartans
E te daria a Lua em forma de anel
And I would give you the moon, in the shape of a ring
E você não
But you just don't see
Que eu mudaria para um mundo bem distante
That I would move to a distant world
Te amarraria com a linha do horizonte
I would tie you up with the line of the horizon
Desenharia seu retrato no céu
I would draw your portrait in the sky
E você não
But you just don't see
E você não
But you just don't see
Você não
You don't see
Amava o jeito que os seus olhos sorriam
I loved the way your eyes lit up when you smiled
Momentos que nunca serão esquecidos
Moments that will never be forgotten
E quando eu dobro os meus joelhos para orar
And when I bend my knees to pray
É por você que eu fecho os olhos, por você, por você, yeah
It's you I close my eyes for, for you, yeah
E você não
But you just don't see
Que eu beberia toda a água do oceano
That I would drink all the water in the ocean
Enfrentaria os 300 espartanos
I would face 300 Spartans
E te daria a Lua em forma de anel
And I would give you the moon, in the shape of a ring
E você não (não vê)
But you just don't see (don't see)
Que eu mudaria para um mundo bem distante
That I would move to a distant world
Te amarraria com a linha do horizonte
I would tie you up with the line of the horizon
Desenharia seu retrato no céu
I would draw your portrait in the sky
E você não
But you just don't see
Que eu beberia toda a água do oceano
That I would drink all the water in the ocean
Enfrentaria os 300 espartanos
I would face 300 Spartans
E te daria a Lua em forma de anel
And I would give you the moon, in the shape of a ring
E você não
But you just don't see
Que eu mudaria para um mundo bem distante
That I would move to a distant world
Te amarraria com a linha do horizonte
I would tie you up with the line of the horizon
Desenharia seu retrato no céu
I would draw your portrait in the sky
E você não
But you just don't see
Você não
You don't see
Que eu faria tudo isso por você
That I would do all this for you
Você não
You don't see
E você não
But you just don't see
(Você não vê), você não
(You don't see), you don't see
Que eu faria tudo isso por você
That I would do all this for you
Narão, narananão
No, no no no





Авторы: Jonas Serra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.