Текст и перевод песни Wilian Nascimento - 40 Graus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
queimando
tanto
por
dentro
I'm
burning
so
much
inside
São
40
graus
de
febre,
eu
aguento
It's
104
degrees
of
fever,
I
can
handle
it
É
amor,
é
paixão,
é
querer
It's
love,
it's
passion,
it's
desire
É
você
nos
meus
sentimentos
It's
you
in
my
feelings
Cada
dia
uma
frase
eu
invento
Every
day
I
invent
a
phrase
Estou
compondo
uma
canção
de
amor
pra
você
I'm
composing
a
love
song
for
you
Mas
isso
é
segredo
você
vai
saber
But
it's
a
secret
you'll
find
out
No
dia
do
nosso
casamento
On
our
wedding
day
Eu
fico
assim
do
seu
lado
I
stay
like
this
by
your
side
Só
quem
já
passou
por
isso
pra
saber
Only
those
who
have
been
through
this
can
know
Que
estou
completamente
apaixonado
That
I'm
completely
in
love
Queimando
de
amor
por
você
Burning
with
love
for
you
Mas
Deus,
me
deu
a
paciência
But
God
gave
me
the
patience
De
esperar
o
nosso
casamento
To
wait
for
our
marriage
E
vivermos
em
uma
só
carne
And
to
live
in
one
flesh
Quem
ama
espera
de
verdade
Those
who
love
truly
wait
Mas
Deus,
me
deu
a
paciência
But
God
gave
me
the
patience
De
esperar
o
nosso
casamento
To
wait
for
our
marriage
E
vivermos
em
uma
só
carne
And
to
live
in
one
flesh
Pois
quem
ama,
suporta,
espera
de
verdade
Because
those
who
love,
endure,
truly
wait
Estou
queimando
tanto
por
dentro
I'm
burning
so
much
inside
São
40
graus
de
febre,
eu
aguento
It's
104
degrees
of
a
fever,
I
can
handle
it
É
amor,
é
paixão,
é
querer
It's
love,
it's
passion,
it's
desire
É
você
nos
meus
sentimentos
It's
you
in
my
feelings
Todo
dia
inventava
uma
frase
Every
day
I
invented
a
phrase
E
compôs
essa
canção
de
amor
pra
você
And
composed
this
love
song
for
you
Mas
isso
não
é
mais
segredo
But
it's
no
longer
a
secret
Hoje
é
o
dia
do
nosso
casamento
Today
is
our
wedding
day
Eu
fico
assim
do
seu
lado
I
stay
like
this
by
your
side
Só
quem
já
passou
por
isso
pra
saber
Only
those
who
have
been
through
this
can
know
Que
estou
completamente
apaixonado
That
I'm
completely
in
love
Cantando
nesse
altar
pra
você
Singing
at
this
altar
for
you
Mas
Deus,
me
deu
a
paciência
But
God
gave
me
the
patience
De
esperar
o
nosso
casamento
To
wait
for
our
marriage
E
vivermos
em
uma
só
carne
And
to
live
in
one
flesh
Quem
ama
espera
de
verdade
Those
who
love
truly
wait
Mas
Deus,
me
deu
a
paciência
But
God
gave
me
the
patience
De
esperar
o
nosso
casamento
To
wait
for
our
marriage
E
vivermos
em
uma
só
carne
And
to
live
in
one
flesh
Pois
quem
ama,
suporta,
espera
de
verdade
Because
those
who
love,
endure,
truly
wait
(Mas
Deus,
me
deu
a
paciência)
(But
God
gave
me
the
patience)
De
esperar
o
nosso
casamento
To
wait
for
our
marriage
E
vivermos
em
uma
só
carne
And
to
live
in
one
flesh
Quem
ama
espera
de
verdade
Those
who
love
truly
wait
(Mas
Deus,
me
deu
a
paciência)
(But
God
gave
me
the
patience)
(De
esperar)
o
nosso
casamento
(To
wait
for)
our
marriage
E
vivermos
em
uma
só
carne
And
to
live
in
one
flesh
Pois
quem
ama,
suporta,
espera
de
verdade
Because
those
who
love,
endure,
truly
wait
(Mas
Deus,
me
deu
a
paciência)
(But
God
gave
me
the
patience)
(De
esperar
o
nosso
casamento)
(To
wait
for
our
marriage)
E
vivermos
em
uma
só
carne
And
to
live
in
one
flesh
Quem
ama
espera
de
verdade
Those
who
love
truly
wait
(Mas
Deus,
me
deu
a
paciência)
(But
God
gave
me
the
patience)
De
esperar
o
nosso
casamento
To
wait
for
our
marriage
(E
vivermos
em
uma
só
carne)
(And
to
live
in
one
flesh)
Pois
quem
ama,
suporta,
espera
de
verdade
Because
those
who
love,
endure,
truly
wait
Hoje
é
o
dia
do
nosso,
casamento
Today
is
the
day
of
our
marriage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.