Wilian Nascimento - 40 Graus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wilian Nascimento - 40 Graus




40 Graus
40 градусов
Estou queimando tanto por dentro
Я сгораю изнутри,
São 40 graus de febre, eu aguento
У меня жар 40 градусов, но я терплю.
É amor, é paixão, é querer
Это любовь, страсть, желание,
É você nos meus sentimentos
Это ты в моих чувствах.
Cada dia uma frase eu invento
Каждый день я придумываю новые слова,
Estou compondo uma canção de amor pra você
Я сочиняю песню о любви для тебя.
Psiu!
Тсс!
Mas isso é segredo você vai saber
Это секрет, ты узнаешь его
No dia do nosso casamento
В день нашей свадьбы.
Eu fico assim do seu lado
Я чувствую себя так рядом с тобой,
quem passou por isso pra saber
Только тот, кто испытал это, поймет,
Que estou completamente apaixonado
Что я совершенно влюблен,
Queimando de amor por você
Сгораю от любви к тебе.
Mas Deus, me deu a paciência
Но Бог дал мне терпение
De esperar o nosso casamento
Ждать нашей свадьбы
E vivermos em uma carne
И стать одним целым,
Quem ama espera de verdade
Кто любит, тот по-настоящему ждет.
Mas Deus, me deu a paciência
Но Бог дал мне терпение
De esperar o nosso casamento
Ждать нашей свадьбы
E vivermos em uma carne
И стать одним целым,
Pois quem ama, suporta, espera de verdade
Ведь кто любит, тот терпит, ждет по-настоящему.
Estou queimando tanto por dentro
Я сгораю изнутри,
São 40 graus de febre, eu aguento
У меня жар 40 градусов, но я терплю.
É amor, é paixão, é querer
Это любовь, страсть, желание,
É você nos meus sentimentos
Это ты в моих чувствах.
Todo dia inventava uma frase
Каждый день я придумывал новые фразы
E compôs essa canção de amor pra você
И написал эту песню о любви для тебя.
Mas isso não é mais segredo
Но это больше не секрет,
Hoje é o dia do nosso casamento
Сегодня день нашей свадьбы.
Eu fico assim do seu lado
Я чувствую себя так рядом с тобой,
quem passou por isso pra saber
Только тот, кто испытал это, поймет,
Que estou completamente apaixonado
Что я совершенно влюблен,
Cantando nesse altar pra você
Пою у этого алтаря для тебя.
Mas Deus, me deu a paciência
Но Бог дал мне терпение
De esperar o nosso casamento
Ждать нашей свадьбы
E vivermos em uma carne
И стать одним целым,
Quem ama espera de verdade
Кто любит, тот по-настоящему ждет.
Mas Deus, me deu a paciência
Но Бог дал мне терпение
De esperar o nosso casamento
Ждать нашей свадьбы
E vivermos em uma carne
И стать одним целым,
Pois quem ama, suporta, espera de verdade
Ведь кто любит, тот терпит, ждет по-настоящему.
(Mas Deus, me deu a paciência)
(Но Бог дал мне терпение)
De esperar o nosso casamento
Ждать нашей свадьбы
E vivermos em uma carne
И стать одним целым,
Quem ama espera de verdade
Кто любит, тот по-настоящему ждет.
(Mas Deus, me deu a paciência)
(Но Бог дал мне терпение)
(De esperar) o nosso casamento
(Ждать) нашей свадьбы
E vivermos em uma carne
И стать одним целым,
Pois quem ama, suporta, espera de verdade
Ведь кто любит, тот терпит, ждет по-настоящему.
(Mas Deus, me deu a paciência)
(Но Бог дал мне терпение)
(De esperar o nosso casamento)
(Ждать нашей свадьбы)
E vivermos em uma carne
И стать одним целым,
Quem ama espera de verdade
Кто любит, тот по-настоящему ждет.
(Mas Deus, me deu a paciência)
(Но Бог дал мне терпение)
De esperar o nosso casamento
Ждать нашей свадьбы
(E vivermos em uma carne)
стать одним целым)
Pois quem ama, suporta, espera de verdade
Ведь кто любит, тот терпит, ждет по-настоящему.
Hoje é o dia do nosso, casamento
Сегодня день нашей свадьбы.





Авторы: Anderson Ricardo Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.