Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Beira do Caminho - Playback
Am Wegesrand - Playback
Estou
à
beira
do
caminho
Ich
stehe
am
Wegesrand
Sentenciado
ao
fracasso
Zum
Scheitern
verurteilt
Desacreditado
pelo
mundo
Von
der
Welt
verachtet
Com
o
coração
dilacerado
pela
dor
Mit
einem
vom
Schmerz
zerrissenen
Herzen
Mas
ouvir
falar
que
o
meu
milagre
está
por
vir
Aber
ich
hörte,
dass
mein
Wunder
kommen
wird
Tenho
esperança
e
não
posso
desistir
Ich
habe
Hoffnung
und
kann
nicht
aufgeben
Mesmo
sem
o
ver,
em
seu
nome
eu
gritarei
Auch
wenn
ich
ihn
nicht
sehe,
in
seinem
Namen
werde
ich
rufen
Filho
de
Davi,
tem
misericórdia
de
mim
Sohn
Davids,
habe
Erbarmen
mit
mir
O
meu
milagre
eu
buscarei
Mein
Wunder
werde
ich
suchen
A
multidão
eu
romperei
Die
Menge
werde
ich
durchbrechen
Eu
gritarei
mais
forte
Ich
werde
lauter
rufen
O
sobrenatural
verei
Das
Übernatürliche
werde
ich
sehen
Mais
perto
dele
vou
chegar
Näher
zu
ihm
werde
ich
kommen
Ele
virá
me
perguntar:
Er
wird
kommen
und
mich
fragen:
O
que
queres
que
eu
te
faça?
Was
willst
du,
dass
ich
dir
tue?
Eu
quero
enxergar
Ich
möchte
sehen
(Oh
oh
ohhh)
ohhh
(Oh
oh
ohhh)
ohhh
Estou
à
beira
do
caminho
Ich
stehe
am
Wegesrand
Sentenciado
ao
fracasso
Zum
Scheitern
verurteilt
Desacreditado
pelo
mundo
Von
der
Welt
verachtet
Com
o
coração
dilacerado
pela
dor
Mit
einem
vom
Schmerz
zerrissenen
Herzen
Mas
ouvir
falar
que
o
meu
milagre
está
por
vir
Aber
ich
hörte,
dass
mein
Wunder
kommen
wird
Tenho
esperança
e
não
posso
desistir
Ich
habe
Hoffnung
und
kann
nicht
aufgeben
Mesmo
sem
o
ver,
em
seu
nome
gritarei
Auch
wenn
ich
ihn
nicht
sehe,
in
seinem
Namen
werde
ich
rufen
Filho
de
Davi,
tem
misericórdia
de
mim
Sohn
Davids,
habe
Erbarmen
mit
mir
O
meu
milagre
eu
buscarei
Mein
Wunder
werde
ich
suchen
A
multidão
eu
romperei
Die
Menge
werde
ich
durchbrechen
Eu
gritarei
mais
forte
Ich
werde
lauter
rufen
O
sobrenatural
verei
Das
Übernatürliche
werde
ich
sehen
Mais
perto
dele
vou
chegar
Näher
zu
ihm
werde
ich
kommen
Ele
virá
me
perguntar:
Er
wird
kommen
und
mich
fragen:
O
que
queres
que
eu
te
faça?
Was
willst
du,
dass
ich
dir
tue?
Eu
quero
enxergar
Ich
möchte
sehen
(Filho
de
Davi)
Filho,
oh
filho
de
Davi
humm
(Sohn
Davids)
Sohn,
oh
Sohn
Davids
hmm
Tenha
compaixão
de
mim
Habe
Mitleid
mit
mir
Filho
de
Davi,
tenha
compaixão
de
mim...
Sohn
Davids,
habe
Mitleid
mit
mir...
Oh
oh
ho
how
Oh
oh
ho
how
O
meu
milagre
eu
buscarei
Mein
Wunder
werde
ich
suchen
A
multidão
eu
romperei
Die
Menge
werde
ich
durchbrechen
Eu
gritarei
mais
forte
Ich
werde
lauter
rufen
O
sobrenatural
verei
Das
Übernatürliche
werde
ich
sehen
Mais
perto
(dele
vou
chegar),
Mais
perto
vou
chegar
Näher
(zu
ihm
werde
ich
kommen),
Näher
werde
ich
kommen
(Ele
virá
me
perguntar:)
(Er
wird
kommen
und
mich
fragen:)
O
que
queres
que
eu
te
faça?
Was
willst
du,
dass
ich
dir
tue?
Eu
quero
enxergar
Ich
möchte
sehen
O
meu
milagre
eu
buscarei
Mein
Wunder
werde
ich
suchen
A
multidão
eu
romperei
(A
multidão
eu
romperei)
Die
Menge
werde
ich
durchbrechen
(Die
Menge
werde
ich
durchbrechen)
Eu
gritarei
mais
forte
Ich
werde
lauter
rufen
O
sobrenatural
verei
Das
Übernatürliche
werde
ich
sehen
Mais
perto
dele
vou
chegar
Näher
zu
ihm
werde
ich
kommen
Ele
virá
me
perguntar:
Er
wird
kommen
und
mich
fragen:
O
que
queres
que
eu
te
faça?
Was
willst
du,
dass
ich
dir
tue?
Eu
quero
enxergar.
Ich
möchte
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.